mescolare – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
7
Domains
www.eurid.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Non è consentito
mescolare
caratteri provenienti da script diversi (ad esempio, latino, greco e cirillico) in un singolo nome a dominio . eu. Questo significa che ogni nome a dominio può contenere soltanto caratteri provenienti da un singolo (1) script.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurid.eu
as primary domain
Nu aveţi voie să folosiţi caractere aparţinând diferitor script-uri (de exemplu, Latin, Grec şi Chirilic) într-un singur nume de domeniu .eu. Aceasta înseamnă că fiecare domeniu .eu poate conţine doar caractere dintr-un singur (1) script. Numerele de la 0 la 9 şi cratima se consideră ca făcând parte din orice script.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Questo giudizio, in origine, era il risultato della mia ricerca accademica sul collegamento tra crimine e terrore: nel 2000 ero giunta alla conclusione che il Movimento islamico dell’Uzbekistan era divenuto importante perché Juma Namanganiy era stato capace di
mescolare
rapporti d’affari (in apparenza) legittimi con il traffico di stupefacenti.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Această opinie a rezultat iniţial din cercetările mele de natură academică în privinţa legăturii cauzale dintre infracţionalitate şi terorism – ajungând în 2000 la concluzia că Mişcarea Islamică din Uzbekistan a luat amploare deoarece Juma Namanganiy a reuşit să combine unele afaceri licite (în aparenţă) şi traficul de droguri.
www.hotelzimmermann.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Scongelate i lamponi a temperatura ambiente e mettete tutti gli ingredienti per la salsa in un pentolino. Mettete su fuoco medio e
mescolare
finché lo zucchero si scioglie. Non dovete portare a ebollizione.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
disturbinglydelicious.ro
as primary domain
Lăsați zmeura să se decongeleze la temperatura camerei, apoi amestecați toate ingredientele pentru sos într-o cratiță. Așezați cratița pe foc mediu și amestecați până când se topește zahărul. Nu e nevoie să lăsați să fiarbă. Dați sosul deoparte. După ce s-a răcit, îl puteți da prin sită, dacă doriți un sos catifelat, fără semințele de la zmeură.
2 Hits
www.gentoo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Per utilizzare distcc è necessario che tutti i computer collegati in rete abbiano la stessa versione di GCC. È possibile
mescolare
, ad esempio, versioni 3.3.x (dove x varia), ma non 3.3.x e 3.2.x altrimenti i programmi potrebbero contenere errori.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gentoo.org
as primary domain
Pentru început, toate calculatoarele din reţea trebuie să aibă instalată aceeaşi versiune de GCC. Spre ex., amestecând versiuni 3.3.x (unde x variază) funcţionează, dar combinaţii de versiuni 3.3.x şi 3.2.x ar putea avea ca rezultat erori de compilare sau de rulare.
3 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Alla fine esso progredì al punto che venivano mangiate solo certe parti od organi del corpo, quelle parti che si supponeva contenessero l’anima o porzioni dello spirito. Bere sangue divenne cosa comune, ed era usanza
mescolare
le parti “commestibili” del corpo con medicamenti.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(978.5) 89:4.8 Un sacrificiu de animale avea, pentru oamenii primitivi, o semnificaţie mai profundă decât ar fi putut-o avea vreodată pentru rasele moderne. Aceşti barbari considerau animalele ca fiind rudele lor apropiate efective. Cu trecerea timpului, omul a devenit viclean în sacrificiile lui, şi a încetat să îşi ofere animalele de muncă. La început, el a sacrificat
berlindisplay.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Sembra che alcune carte di qualità molto alta non si consumino mai del tutto; altre, benché non molto usate, sono già consumate. Secondo la nostra definizione, le carte sono consumate non appena il colore della stampa è sbiadito a causa dell'attrito (dovuto a
mescolare
, giocare e/o scivolare le carte).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altacarta.com
as primary domain
Pâna a verifica daca pachetul tau de carti apartine grupului "folosit", trebuie sa verifici daca nu este uzat. Uneori cartile devin uzate fara a trece prin toate stadiile de folosire. În functie de calitatea cartilor, ele se uzeaza mai devreme sau mai târziu. Unele carti produse la o foarte inalta calitate nu par a se uza deloc; altele, chiar daca nu sunt folosite prea mult, sunt deja uzate. Conform definitiei noastre, cartile sunt uzate de indata ce culoarea de imprimare incepe sa se stearga datorita frictiunii (amestecare, joc, si/sau alunecare).