mutuo – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   11 Domains
  3 Hits www.presseurop.eu  
El Periódico si schiera contro gli sfratti delle famiglie che non possono pagare il mutuo a causa della crisi. “Stop agli sfratti”, titola il quotidiano […]
El Periódico face campanie împotriva expulzărilor familiilor care nu mai pot să-şi ramburseze creditul imobiliar din cauza crizei. “STOP expulzărilor”, titrează cotidianul, referitor la ceea […]
  enrd.ec.europa.eu  
incentivare una cultura virtuosa del “mutuo apprendimento” tra reti limitrofe.
De a stimula o cultură pozitivă a „cunoaşterii reciproce” între reţelele vecine.
  www.lepianure.it  
Calcolo del mutuo e dei prestiti
Calculator ovulație
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
se il tuo paese di appartenenza ti consente di detrarre gli interessi del mutuo, devi poter detrarre un importo corrispondente in relazione a quelli che paghi per una casa acquistata nel paese "ospitante".
dacă ţara de origine acordă deduceri fiscale pentru dobânda la creditul ipotecar, ar trebui să beneficiaţi de o astfel de deducere pentru dobânda la creditul imobiliar contractat la achiziţionarea unei locuinţe în ţara gazdă.
  2 Hits www.nato.int  
Dei mutui subprime sono stati così offerti a individui con bassi redditi e poco credito, finanziandoli anche fino al 100% del valore. Un rapporto governativo del 2002 ha definito ciò una “innovazione del mutuo ipotecario”.
Aceste politici au obligat instituţiile financiare să relaxeze standardele de asumare a responsabilităţii financiare pentru ipoteci. Astfel, unor indivizi cu venituri mici, credit deficitar şi chiar rate de avans zero le-au fost oferite ipoteci cu risc crescut. Un raport guvernamental din 2002 saluta această iniţiativă ca pe o „inovaţie în domeniul ipotecar”. Curând, toată lumea a avut acces la aceste „inovaţii” riscante.
  3 Hits www.adrreports.eu  
la procedura di mutuo riconoscimento, in base alla quale le società che hanno ottenuto l'autorizzazione nazionale per un medicinale in uno Stato membro dell'UE possono chiedere che tale autorizzazione sia riconosciuta in altri paesi dell'UE.
procedura de recunoaştere mutuală, prin care companiile care au un medicament autorizat pe plan naţional într-un stat membru al UE pot solicita ca respectiva autorizaţie să fie recunoscută în alte ţări UE. Mai multe informaţii sunt disponibile prin Grupul de Coordonare pentru Recunoaştere Mutuală şi Proceduri Descentralizate – Uz uman si prin Grupul de Coordonare pentru Recunoaştere Mutuală şi Proceduri Descentralizate – Uz veterinar.
  www.aie.es  
In essa si espongono gli oggetti legati al fenomeno dell'emigrazione dei primi del novecento, mettendo in luce, attraverso un ricco patrimonio epistolare, le cause esogene ed endogene, il mito e i riti della partenza e infine la documentazione relativa alle società di mutuo soccorso.
Il Museo fondato nel 2000 dall'impegno di studiosi locali sul fenomeno storico antropologico legato alla tradizione tessile iblea e al fenomeno migratorio presenta due sezioni e differenti percorsi espositivi. La sezione dedicata al Museo del Tessuto espone le differenti tipologie di tessuto, dal tessuto nobiliare a quello contadino, la sezione dedicata al corredo dei bambini e infine la sezione dedicata alla storia del telaio.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Esiste una differenza significativa tra ricchezza mediana e media in Germania (51.000 e 195.000 euro rispettivamente) ascrivibile al fatto che (diversamente dagli altri paesi dell’area dell’euro) la famiglia mediana tedesca non è proprietaria dell’abitazione principale in cui risiede. Inoltre, i dati concernenti la famiglia mediana tedesca rivelano tassi di risparmio significativamente più elevati per i proprietari di abitazioni con un mutuo rispetto alle altre famiglie.
Există o diferenţă semnificativă între avuţia mediană şi cea medie în Germania (51 000 EUR şi, respectiv, 195 000 EUR). Acest lucru se poate datora faptului că, spre deosebire de situaţia din alte ţări ale zonei euro, gospodăria mediană din Germania nu deţine în proprietate reşedinţa principală. Mai mult, datele aferente gospodăriei mediane din Germania relevă rate de economisire semnificativ mai ridicate în cazul proprietarilor de locuinţe cu credit ipotecar decât în cazul altor gospodării.