ambedue – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      129 Results   66 Domains
  www.notoaqua.jp  
Il segnale audio digitale offerto è riprodotto contemporaneamente da ambedue le uscite (sia l’uscita Toslink che quella coassiale).
La señal de audio digital provista se reproduce simultáneamente en las dos salidas (Toslink y Coaxial).
  6 Hits www.moleiro.com  
// Mi ha protetto di nascosto nella sua dimora). Tra ambedue si trova un altare e un agnello sacrificale (v. 6,
// Me ha protegido en la parte oculta de su morada). Entre ambos hay un altar y un cordero expiatorio (v. 6,
  2 Hits audacity.sourceforge.net  
sono molto più facili da ricordare. Ambedue i nomi sono supportati in Nyquist.) L'uscita di
se recuerdan más fácilmente. Ambos conjuntos de nombres se pueden emplear en Nyquist. La salida de
  www.renner-powder.de  
Shigella (ambedue i tipi)
Shigela (ambos tipos)
  www.pcloud.com  
pCloud raccoglie il meglio di ambedue le soluzioni.
pCloud tiene lo mejor de ambos mundos.
  3 Hits wordplanet.org  
7 E non aveano figliuoli perché Elisabetta era sterile, ed erano ambedue avanzati in età.
7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.
  www.naval-group.com  
Fate Attenzione: Accertatevi che ambedue, sia il Vostro Android che il computer, siano collegati alla stessa rete senza fili. E notate che AirMore ha bisogno di un collegamento Internet.
Nota: Asegúrate de que tanto tu Android como tu PC están conectados a la misma red WiFi. AirMore necesita una conexión a Internet para funcionar.
  www.fcc.com.br  
No, non è obbligato. Alla reception le verranno consegnati un accappatoio e un telo per la sauna, ambedue compresi nel prezzo.
Claro que puede traer su propio albornoz para utilizarlo durante su estancia en el FKK Artemis. AI igual que puede traer sus propios artículos de aseo personal, así como chanclas de baño.
  4 Hits www.knowtex.com  
Per la realizzazione di soluzioni innovative LEITNER ropeways è per Kitzbühel il partner ottimale: per ambedue innovazione, affidabilità e comfort stanno al primo posto.
Para el operador de la estación de esquí de Kitzbühel (Austria), LEITNER ropeways es el socio ideal a la hora de aplicar las soluciones más innovadoras. No en vano, el espíritu de innovación, la fiabilidad y el confort del cliente son valores prioritarios para ambas organizaciones.
  3 Hits www.periodni.com  
In secondo luogo, bisogna verificare se la somma delle cariche elettriche dal lato sinistro corrisponde alla somma dal lato destro dell'equazione. Non importa quanto sia la somma delle cariche, è importante che sia uguale ad ambedue parti.
A continuación, se verifica si la suma de las cargas eléctricas en el lado izquierdo de la ecuación equivale a la suma en el lado derecho. No importa cuál sea la suma, siempre y cuando es idéntica en ambos lados.
  www.gogolin.ru  
Questa descrizione è imprecisa ma speriamo dia l'idea di come SMTP e POP3 siano due protocolli distinti, per complessità e soprattutto scopo. L'unica cosa che li accomuna è che sono ambedue relativi alla posta elettronica, ma fanno cose molto differenti.
Esta descripción es absolutamente imprecisa pero esperamos que le dé una idea de cómo funcionan los servicios SMTP y POP3, y que vea que son protocolos muy distintos y complejos. La única cosa que tienen en común es que ambos se ocupan del correo electrónico, pero hacen cosas muy distintas.
  www.domaine-rotonde.com  
ANCHE IL NONNO MANUEL VUOL BALLARE Riconfermando la sensazione di vera autonomia delle marionette, il nonno interrompe il normale sviluppo dello spettacolo, forzando l'attore a permettere il suo ingresso in scena. Un impressionante dialogo basato nell'interazione di ambedue.
EL ABUELO MANUEL TAMBIÉN QUIERE BAILAR Reafirmando la ilusión de verdadera autonomía de las marionetas, el abuelo corta el normal desarrollo del espectáculo, forzando al actor a permitirle el acceso a escena. Un impresionante diálogo basado en la interacción de ambos.
  www.pestanachelseabridge.com  
L’aeroporto di Heathrow è il più vicino all’hotel mentre l’aeroporto di Gatwick si trova leggermente più distante. In ogni caso, i trasferimenti verso l’aeroporto si possono prenotare presso l’hotel. Per raggiungere ambedue gli aeroporti potrete utilizzare i mezzi pubblici come, ad esempio, il treno.
En cuanto a los aeropuertos, Heathrow es el más cercano al hotel, mientras que el aeropuerto de Gatwick está algo más alejado. De cualquier modo, puede reservar en el hotel el traslado al aeropuerto y, además, podrá llegar a ambos aeropuertos en el transporte público como, por ejemplo, el tren.
  2 Hits oami.europa.eu  
Sia il ricorso sia la memoria contenente i motivi del ricorso devono essere presentati per iscritto nella lingua in cui è stata redatta la decisione impugnata. Ambedue possono essere inviati a mezzo posta ordinaria, corriere o fax, oppure consegnati direttamente all’Ufficio.
Tanto el recurso como el escrito de motivos deberán presentarse por escrito en la lengua en que se adoptó la resolución impugnada. Pueden enviarse por correo ordinario, por servicio de mensajería, por fax o entregarse en mano.
  www.encod.org  
Dalle elezioni per il nuovo parlamwento il 29 settembre, ci sono due partiti completamente nuovi nel parlamento dell’AUstria. Il punto interessante è che ambedue I partiti sono aperti per nuovi approcci sul tema della cannabis.
También políticamente la situación actual es interesante en Austria. Desde las elecciones parlamentarias del 29 de septiembre hay 2 partidos políticos completamente nuevos en el parlamento de Austria. El asunto interesante es que ambos partidos son abiertos a nuevos enfoques en el tema del cannabis.
  ocho-escalada.com  
La parete senza perni SL2550 è un’opzione veloce e facile per applicazioni fino a 16’-0” di altezza. Il set battente a tre pezzi insiene ai pannelli standard da 1.88″ crea una parete pulita e uniforme che è liscia in ambedue i lati.
La pared sin pernos SL2550 es una opción rápida y fácil para aplicaciones de hasta 16′-0″ de altura. Las tres piezas del listón fijado en conjunto con los paneles estándares de 1.88″ crean una pared uniforme limpia que es suave en ambos lados. Esto hace que sea una opción ideal para las paredes perimetrales, divisiones de habitaciones, salas de cambio y cualquier otro espacio que no requiera postes horizontales.
  online.novasports.gr  
Hanno ambedue dimostrato che la forza militare non serve. L’esercito israeliano, sostenuto dagli Stati Uniti, non è stato in grado di sconfiggere i palestinesi. Ma Barenboim è riuscito, con la sua
Mientras tanto, en abril de 1937 Franco realizó la unión de Falange con Comunión Tradicionalista, la organización política de los carlistas4; de esta manera nació el partido único de Falange Española Tradicionalista y de las JONS (FET de las JONS), bajo la jefatura del mismo Franco.
  2 Hits www.gentoo.org  
Tuttavia, immediatamente dopo che la seconda chiamata a create() ritorna, il thread principale non può immaginare quale thread (a o b) stia per partire per primo. Benché ambedue i thread esistano è a discrezione del kernel e della libreria dei thread dargli un intervallo di tempo di CPU.
De cualquier forma, después de que la segunda llamada create() retorne, el hilo principal no puede asumir cuál hilo (a o b) empezará a ejecutarse antes. Aunque ambos hilos existen es tarea del núcleo y de la librería de hilos asignarles una porción del tiempo de la CPU. Y no hay ninguna regla establecida acerca de cuál empezará a ejecutarse antes. Aunque es muy probable que el hilo "a" empiece a ejecutarse antes que el hilo "b", pero no está garantizado. Esto es realmente cierto en máquinas con más de un procesador. Si escribimos un programa que asume que el hilo "a" comienza a ejecutarse antes que el hilo "b", acabaremos con un programa que funciona correctamente el 99% de las veces. Peor aún, con un programa que funcionará el 99% de veces en nuestro sistema y el 0% en un servidor con cuatro procesadores.
  5 Hits ec.jeita.or.jp  
della donna: sono ambedue persone!
¿Quién no siente hoy dia la necesidad de
  www.motogp.com  
"Dopo l'incidente di ieri la mia fiducia è stata messa a dura prova, ed inoltre abbiamo faticato abbastanza per raccogliere dati sufficienti, per cui oggi siamo stati costretti a rincorrere per tutta la giornata. Questa mattina abbiamo fatto alcuni passi in avanti, ma non a sufficienza per stare al passo degli altri piloti. Nel pomeriggio invece abbiamo apportato un po' di modifiche ad entrambe le moto ed abbiamo notato passi in avanti in ambedue le direzioni. I tempi sui giri più veloci sono tutti molto vicini e questo è indice del fatto che quella di domani sarà una gara difficile. Rimango comunque positivo e ringrazio la mia squadra per il lavoro fatto".
"Mi ritmo me da confianza para mañana, pero será una carrera muy dura porque los cinco o seis primeros estamos muy cerca. Partir desde la segunda línea me obliga a hacer una buena salida y mantener un ritmo contante sin castigar demasiado los neumáticos, ya que aquí se calientan mucho. En las primeras vueltas cuesta mucho calentar el lado derecho del neumático, mientras que el izquierdo sufre mucho, por lo que saber controlar los neumáticos será crucial para la carrera. Trabajaremos un poco más en la puesta a punto de la moto porque siento que puedo luchar por un buen resultado mañana".
  www.drclark.net  
Shigella (ambedue i tipi)
Estroncio, oro, niquel
  www.cc-advocates.com  
Tale contratto stabilisce le normative che ambedue le parti devono rispettare e stabilisce inoltre una quota annuale quale diritto di royalties che le scuole devono pagare a IBF (mille euro per le scuole di Europa, America del nord e Giappone e ottocento dollari per le scuole del Sud America).
Para formalizar esta condición, hemos elaborado un contrato que debe ser firmado por los directores de escuela y por la IBF. Tal contrato establece la normativa que ambas partes deben respetar y establece también una cuota anual por el derecho de royalties que las escuelas deben pagar a IBF. La cuota esta destinada para cubrir  los gastos administrativos (sitio de Internet, diplomas, asistencia de profesionales externos, cumplimientos fiscales, funciones de secretaría, etc.) y para los gastos de registración de marcas.
  ensino.nead.ufrr.br  
La meridiana digitale è spedita sia con una montatura per finestra sia con una da tavola, preposizionata secondo la vostra posizione geografica. Ambedue le montature collocano la meridiana e lo specchio orizzontale sottostante all'angolo adeguato.
Diseñado y construido en Alemania, el reloj de sol digital es un instrumento de precisión. Para asegurar la mas alta calidad y una presentación de la hora exacta, cada reloj de sol digital es construido a mano siguiendo las mas precisas especificaciones. Incluidas en el empaque de cada reloj de sol digital, hay dos monturas: una para fijarlo en la parte interior del cristal de una ventana y otra para el tope de una mesa o escritorio. Ambas monturas son alineadas a su localización geográfica antes de su envío. La montura de ventana mide aproximadamente 6 pulgadas de alto y tres de ancho; la montura de mesa mide aproximadamente 3 pulgadas de alto.
  www.katzenbach-web.de  
La struttura è composta da due piani sovrapposti, ma non simili. Quello inferiore risulta più ampio a causa di due ambulacri posti l’uno verso nord, l’altro verso sud ed ambedue ai lati delle arcate frontali.
Al ingresar a estos ambientes se puede experimentar la increíble sensación de encontrarse colgados sobre las aguas del río; y además se pueden leer las biografías y las razones de las relaciones de los prestigiosos personajes que han marcado la historia de Europa durante más de dos siglos y que fueron huéspedes en el Sitio Real del Fusaro. La entera dinastía de los Borbones, el Zar de Rusia Nicolai I, el Príncipe de Metternich, Francisco I Emperador de Austria, sir William Hamilton, José II de Habsburgo-Lorena, y además Gioacchino Rossini y Wolfang Amadeus Mozart, para citar solamente a unos cuantos.
  exibitofficial.it  
Tale contratto stabilisce le normative che ambedue le parti devono rispettare e stabilisce inoltre una quota annuale quale diritto di royalties che le scuole devono pagare a IBF (mille euro per le scuole di Europa, America del nord e Giappone e ottocento dollari per le scuole del Sud America).
Para formalizar esta condición, hemos elaborado un contrato que debe ser firmado por los directores de escuela y por la IBF. Tal contrato establece la normativa que ambas partes deben respetar y establece también una cuota anual por el derecho de royalties que las escuelas deben pagar a IBF. La cuota esta destinada para cubrir  los gastos administrativos (sitio de Internet, diplomas, asistencia de profesionales externos, cumplimientos fiscales, funciones de secretaría, etc.) y para los gastos de registración de marcas.
  xpornfuck.com  
I professionisti sono sempre alla ricerca di qualsiasi tipo di informazione che possono utilizzare a loro vantaggio, in quanto l’avere a disposizione delle informazioni può spesso fare la differenza tra vincere e perdere piatti importanti. Lo scambio delle informazioni avviene sia per iscritto che non. Fai attenzione ad ambedue le forme. Presta attenzione al dialogo tra le mani.
Una vez que te sientas en el juego es momento de prestar atención. A propósito, esta no es una tarea pasiva. Los profesionales siempre están a la búsqueda de cualquier pieza de información que puedan usar como ventaja, porque ganar un poco de información a veces hace la diferencia entre ganar y perder pozos grandes. La información vendrá de manera verbal y no verbal. Pon atención y prepárate para ambas. Pon atención a la conversación entre manos.
  no.mvep.hr  
Sarà forse per la vicinanza (ambedue hanno sede a Parma, cuore della “Food Valley”); sarà forse perché entrambe credono fortemente nelle potenzialità l’una dell’altra. Sta di fatto che quello tra Robuschi, divisione del Gruppo Gardner Denver, e Barilla, azienda leader nella produzione di pasta e di prodotti da forno, è un legame di fiducia e collaborazione consolidato ormai da anni e che valica i confini nazionali.
Tal vez se deba a la cercanía (ambos tienen sede en Parma, el corazón del “Valle gastronómico”); tal vez se deba a que ambos creen firmemente en el potencial del otro. Independientemente del motivo, entre Robuschi —una división del grupo Gardner Denver— y Barilla —un líder en la producción de pasta y productos horneados— existe un vínculo de confianza y colaboración que se ha desarrollado durante años y que supera las fronteras nacionales.
  www.european-council.europa.eu  
I capi di Stato e di Governo hanno adottato la "dichiarazione di Tripoli" in cui si sottolinea l'importanza del settore privato per stimolare la crescita e l'occupazione di ambedue le parti e per creare prosperità in Africa.
Los Jefes de Estado y de Gobierno adoptaron la "Declaración de Trípoli" en la que resaltaron la importancia del sector privado para estimular el crecimiento y el empleo en ambos lados y para lograr la prosperidad de África. Asimismo la cumbre brindó a los dirigentes la oportunidad de establecer posiciones comunes de cara a foros y negociaciones internacionales.
  www.carpinteriabacigalupe.com  
In ambedue i modi di montaggio si beneficia di tutti i vantaggi della lubrificazione automatica. Il punto di lubrificazione viene continuamente rifornito di lubrificante fresco in modo da impedire la contaminazione da polvere e umidità.
Gozará de todas las ventajas de la lubricación automática en los dos tipos de montaje. El sistema dosifica lubricante fresco de forma continuada en el punto de lubricación Esto impide la entrada de suciedad y protege el punto de lubricación de humedad. De esta forma se evitarán paradas de producción y se aumentará la efiziencia del equipo. El mantenimiento se podrá planificar, lo que es de gran ayuda para el operario de mantenimiento.
  2 Hits acn.t-dash-erex.co.jp  
Se finanzierete il contratto con un prestito e se successivamente lo revocherete, non sietepiù legati al contratto o al prestito, se ambedue i contratti formato un’unità commerciale.
El ejercicio del derecho de desistimiento da lugar al rembolso de las sumas abonadas por el consumidor en un plazo máximo de 30 días desde el ejercicio de este derecho. El rembolso será efectuado por transferencia bancaria (o cualquier medio de pago de su elección).
1 2 3 4 5 6 7 Arrow