midrash – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
6
Domains
2 Hits
servus.christusrex.org
Show text
Show cached source
Open source URL
E' in tal maniera ch'egli spiega il versetto Qoh VII, 26, riferendosi ai Minim: "Buono è Anania, il nipote di Jehoshua; cattivi sono i figli (abitanti) di Kefar Nahum". (
Midrash
Qoh Rabba, VII, 26). Da questo passo non dobbiamo concludere che a quest'epoca tutti gli abitanti di Cafarnao fossero dei Minim; d'altra parte R. Issi difficilmente avrebbe potuto pronunciare questa pesante sentenza contro "i figli di Kefar Naltum", se i Minim avessero formato soltanto una parte insignificante del villaggio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servus.christusrex.org
as primary domain
Dos siglos más tarde, entre finales del siglo tercero y los primeros decenios del siguiente, los Judeo-cristianos de Cafarnaún se habían multiplicado tanto que el Rabino Issi de Cesarea llegó al extremo de condenar en bloque a los habitantes de esta población. Y lo hace de tal manera que comenta el versiculo Qoh VII, 26, refiriénse a los Minim: "Es bueno Ananías, el sobrino de Jehoshua; son malos los hijos (los habitantes) de Kefar Nahum" (Midrash Qoh Rabba, VII, 26). De este pasaje no ha de sacarse la conclusión de que, en esta época, todos los moradores de Cafarnaún pertenecían a los Minim; pero, por otra parte, R. Issi difícilmente habría podido lanzar este grave juicio contra los hijos de Kefar Nahum", si los Minim hubieran sólo constituido una porción insignificante del lugar.
2 Hits
www.christusrex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
E' in tal maniera ch'egli spiega il versetto Qoh VII, 26, riferendosi ai Minim: "Buono è Anania, il nipote di Jehoshua; cattivi sono i figli (abitanti) di Kefar Nahum". (
Midrash
Qoh Rabba, VII, 26). Da questo passo non dobbiamo concludere che a quest'epoca tutti gli abitanti di Cafarnao fossero dei Minim; d'altra parte R. Issi difficilmente avrebbe potuto pronunciare questa pesante sentenza contro "i figli di Kefar Naltum", se i Minim avessero formato soltanto una parte insignificante del villaggio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christusrex.com
as primary domain
Dos siglos más tarde, entre finales del siglo tercero y los primeros decenios del siguiente, los Judeo-cristianos de Cafarnaún se habían multiplicado tanto que el Rabino Issi de Cesarea llegó al extremo de condenar en bloque a los habitantes de esta población. Y lo hace de tal manera que comenta el versiculo Qoh VII, 26, refiriénse a los Minim: "Es bueno Ananías, el sobrino de Jehoshua; son malos los hijos (los habitantes) de Kefar Nahum" (Midrash Qoh Rabba, VII, 26). De este pasaje no ha de sacarse la conclusión de que, en esta época, todos los moradores de Cafarnaún pertenecían a los Minim; pero, por otra parte, R. Issi difícilmente habría podido lanzar este grave juicio contra los hijos de Kefar Nahum", si los Minim hubieran sólo constituido una porción insignificante del lugar.
2 Hits
www.christusrex.org
Show text
Show cached source
Open source URL
E' in tal maniera ch'egli spiega il versetto Qoh VII, 26, riferendosi ai Minim: "Buono è Anania, il nipote di Jehoshua; cattivi sono i figli (abitanti) di Kefar Nahum". (
Midrash
Qoh Rabba, VII, 26). Da questo passo non dobbiamo concludere che a quest'epoca tutti gli abitanti di Cafarnao fossero dei Minim; d'altra parte R. Issi difficilmente avrebbe potuto pronunciare questa pesante sentenza contro "i figli di Kefar Naltum", se i Minim avessero formato soltanto una parte insignificante del villaggio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christusrex.org
as primary domain
Dos siglos más tarde, entre finales del siglo tercero y los primeros decenios del siguiente, los Judeo-cristianos de Cafarnaún se habían multiplicado tanto que el Rabino Issi de Cesarea llegó al extremo de condenar en bloque a los habitantes de esta población. Y lo hace de tal manera que comenta el versiculo Qoh VII, 26, refiriénse a los Minim: "Es bueno Ananías, el sobrino de Jehoshua; son malos los hijos (los habitantes) de Kefar Nahum" (Midrash Qoh Rabba, VII, 26). De este pasaje no ha de sacarse la conclusión de que, en esta época, todos los moradores de Cafarnaún pertenecían a los Minim; pero, por otra parte, R. Issi difícilmente habría podido lanzar este grave juicio contra los hijos de Kefar Nahum", si los Minim hubieran sólo constituido una porción insignificante del lugar.
www.christiananswers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
M. Grant scrive: "Il Giudaismo era un ambiente al quale le dottrine di morte e di rinascita di divinità mitiche sembrano così perfettamente estranee che l'emergere dal suo mezzo di una simile invenzione è dificilissimo da credere" [Michael Grant, Jesus: An Historian's Review of the Gospels (Scribner's, 1977), pag. 199.] Lo studioso di Oxford, N.T. Wright, demolisce la tesi di Spong che i Vangeli siano midrashim giudaiche e quindi invenzioni in N.T. Wright, Who Was Jesus?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christiananswers.net
as primary domain
M. Grant. escribe, "El Judaísmo era un ambiente en el cual las doctrinas de muertes y renacimientos de dioses míticos parecen tan completamente ajenas que el surgimiento de una fabricación así procedente de su seno es muy difícil de creer" [Michael Grant, Jesus: An Historian's Review of the Gospels (Jesús: los evangelios repasados por un historiador) (Scribner's, 1977), p. 199.] Oxford's N.T. Wright destruye la afirmación de Spong de que los Evangelios son midrash Judía y por lo tanto fantasía en N. T. Wright, Who Was Jesus? (¿Quién Fue Jesús?) (Wm. B. Eerdmans Pub. Co, 1992). Los dos son distintos géneros literarios. Y la midrash de todos modos no es fantasía, sino material "condensado y argumentado" (p. 71f). Véase también Paul Barnett, Peter Jensen y David Peterson, Resurrection: Truth and Reality: Three Scholars Reply to Bishop Spong (Resurrección: Verdad y Realidad: Tres Eruditos Responden al Obispo Spong) (Aquila, 1994). [arriba]