mitteleuropea – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
11
Domains
2 Hits
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Da non perdere è la fortezza dello Spielberg, una delle dominanti della città. Offre le visite guidate nei sotterranei e nella prigione. La Cattedrale dei SS. Pietro e Paolo è un bell’esempio di architettura religiosa
mitteleuropea
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Brno es la metrópoli de Moravia y como tal ofrece un sinfín de monumentos más. No se debería perder la visita a los dos puntos dominantes más importantes del panorama de Brno. El castillo medieval Špilberk proporciona singulares rutas de visita, incluyendo el subterráneo con una antigua cárcel. La Catedral de San Pedro y San Pablo es, por otro lado, una bonita muestra de la arquitectura eclesiástica medieval.
www.republicart.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne nasce l'impressione di un movimento le cui modalità espressive, indipendentemente dalle strutture sociali specifiche delle regioni di provenienza - dal Nord America al sud della Spagna - si sono fuse in un'unica cultura di protesta; modalità utilizzabili allo stesso modo nella nordamericana Seattle, nella
mitteleuropea
Praga e nella mediterranea Genova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
republicart.net
as primary domain
Cualquiera que haya visto vídeos activistas de Seattle, Praga, Goteburgo o Salzburgo, habrá asistido a la misma evocación repetitiva de imágenes: la multitud que baila en rosa y plata, figuras vestidas de negro al ritmo de la música irónicamente marcial de Infernal Noise Brigade, monos blancos, caras jóvenes en manifestaciones bañadas por el sol, pancartas coloridas. Y después la contrapartida: robocops que cargan con furia, contenedores de basura convertidos en barricadas, orgías de golpes. Es raro que al espectador se le facilite entender cómo fueron los preparativos de estas protestas a gran escala, que tuvieron lugar in situ o simultáneamente en otros diversos escenarios de ciudades en toda Europa. La impresión es que hay un movimiento cuyas expresiones han emergido para constituir una cultura de protesta unificada sin reparar en las estructuras sociales específicas de sus regiones de origen, sea en el norte de América o en el sur de España. Formas de expresión que pueden ser empleadas igualmente en el escenario de la americana Seattle tanto como en la vieja ciudad centroeuropea de Praga o en la sureña Génova. ¿Expresión de un activismo globalizado en un mundo globalizado, de un movimiento nómada que puede permitirse ignorar sus lazos con las localizaciones sociales reales?
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne nasce l'impressione di un movimento le cui modalità espressive, indipendentemente dalle strutture sociali specifiche delle regioni di provenienza - dal Nord America al sud della Spagna - si sono fuse in un'unica cultura di protesta; modalità utilizzabili allo stesso modo nella nordamericana Seattle, nella
mitteleuropea
Praga e nella mediterranea Genova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Cualquiera que haya visto vídeos activistas de Seattle, Praga, Goteburgo o Salzburgo, habrá asistido a la misma evocación repetitiva de imágenes: la multitud que baila en rosa y plata, figuras vestidas de negro al ritmo de la música irónicamente marcial de Infernal Noise Brigade, monos blancos, caras jóvenes en manifestaciones bañadas por el sol, pancartas coloridas. Y después la contrapartida: robocops que cargan con furia, contenedores de basura convertidos en barricadas, orgías de golpes. Es raro que al espectador se le facilite entender cómo fueron los preparativos de estas protestas a gran escala, que tuvieron lugar in situ o simultáneamente en otros diversos escenarios de ciudades en toda Europa. La impresión es que hay un movimiento cuyas expresiones han emergido para constituir una cultura de protesta unificada sin reparar en las estructuras sociales específicas de sus regiones de origen, sea en el norte de América o en el sur de España. Formas de expresión que pueden ser empleadas igualmente en el escenario de la americana Seattle tanto como en la vieja ciudad centroeuropea de Praga o en la sureña Génova. ¿Expresión de un activismo globalizado en un mundo globalizado, de un movimiento nómada que puede permitirse ignorar sus lazos con las localizaciones sociales reales?
republicart.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne nasce l'impressione di un movimento le cui modalità espressive, indipendentemente dalle strutture sociali specifiche delle regioni di provenienza - dal Nord America al sud della Spagna - si sono fuse in un'unica cultura di protesta; modalità utilizzabili allo stesso modo nella nordamericana Seattle, nella
mitteleuropea
Praga e nella mediterranea Genova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
republicart.net
as primary domain
Cualquiera que haya visto vídeos activistas de Seattle, Praga, Goteburgo o Salzburgo, habrá asistido a la misma evocación repetitiva de imágenes: la multitud que baila en rosa y plata, figuras vestidas de negro al ritmo de la música irónicamente marcial de Infernal Noise Brigade, monos blancos, caras jóvenes en manifestaciones bañadas por el sol, pancartas coloridas. Y después la contrapartida: robocops que cargan con furia, contenedores de basura convertidos en barricadas, orgías de golpes. Es raro que al espectador se le facilite entender cómo fueron los preparativos de estas protestas a gran escala, que tuvieron lugar in situ o simultáneamente en otros diversos escenarios de ciudades en toda Europa. La impresión es que hay un movimiento cuyas expresiones han emergido para constituir una cultura de protesta unificada sin reparar en las estructuras sociales específicas de sus regiones de origen, sea en el norte de América o en el sur de España. Formas de expresión que pueden ser empleadas igualmente en el escenario de la americana Seattle tanto como en la vieja ciudad centroeuropea de Praga o en la sureña Génova. ¿Expresión de un activismo globalizado en un mundo globalizado, de un movimiento nómada que puede permitirse ignorar sus lazos con las localizaciones sociales reales?