movimiento – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 00
=> movimiento
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
=> movimiento

Keybot      103 Results   40 Domains
  vintage-motors.net  
Soluzione semplice e d´innovazione de movimiento del vetro
Solución innovativo del desplazamiento del vidrio
  2 Hits febetra.be  
Movimiento Sacerdotal Mariano de España
Franciscana Hermandad Del Santísimo Cristo del Huerto
  www.aswfoods.com  
Chirurgia degli organi di movimiento
Acta ginecológica (Madrid)
  18 Hits www.freiraum-ulm.de  
Movimiento centrale
EJE DE PEDALIER
  www.casabeethoven.com  
Electro Movimiento
Ven Y Criticame
  www.jam-service.com  
Le modelle saranno contrassegnate con "Sexy Movimiento"
Modelos Etiquetados con "Sexy Movimiento"
  europeanwater.org  
Movimiento dos Atingidos por Barragens, Brasile
Generar un proceso de recogida de información de referencia.
  www.cdni.be  
En esta semana de los Derechos Humanos y del Migrante reafirmarenos lo expuesto por el pensador y fundador del Movimiento Humanista, Silo, en su obra “Humanizar la Tierra”:
En estos últimos meses hemos comprobado, una vez más, cómo los gobiernos actuales van muy por detrás en el proceso de avance de la Humanidad, mientras los pueblos dejan entrever al nuevo Ser Humano solidario y no-violento.
  chinahotels.org  
SiKanda vuole creare un Movimiento di Solidarietà e Cooperazione Internazionale. Per questo è impegnata nel disegno ed esecuzione di progetti di lotta alla povertà e nella promozione dei diritti umani e sociali.
Las y los ciudadanos italianos podrán apoyar a SiKanda a través de un donativo en su declaración anual de impuestos mediante el mecanismo  5×1000.
  www.armailly.com  
Su catálogo es tan dispar que cuando entras en su sede, en Salamanca, los relojes invierten sus manecillas. Este magnetismo de feria, que olvida sus condiciones físicas y se centra en el movimiento indisciplinado del sonajero de un bebé, sin embargo tiene...
Editorial Delirio se ha construido sólidamente en la inconsciencia, de ahí que sea un delirio cuadrado. Su catálogo es tan dispar que cuando entras en su sede, en Salamanca, los relojes invierten sus manecillas. Este magnetismo de feria, que olvida sus condiciones físicas y se centra en el movimiento indisciplinado del sonajero de un bebé, sin embargo tiene... Ver todo
  www.iicmadrid.esteri.it  
La conferenza-spettacolo futurista celebra la nascita del Futurismo con un’antologia di testi tratti dai Manifesti del movimiento e dalla produzione di F.T. Marinetti, A. Palazzeschi e Giovanni Papini.
A través de la voz de Massimiliano Finazzer Flory, la Velada Futurista celebra el nacimiento del Futurismo con una colección de textos extraídos de los Manifiestos del movimiento y de la producción de F.T. Marinetti, A. Palazzeschi y Giovanni Papini, y la proyección de las obras de arte que han hecho del Futurismo la vanguardia artística italiana más conocida en el mundo. Con Riccardo Bianco que improvisará al saxo y una performance de danza contemporánea de Michela Lucenti.
  transversal.at  
Oltre a questo progetto, sono molte le forme in cui si è cercato di costruire legami con la sfera di produzione della comunicazione (nelle molteplici forme di Indymedia e affini), di intervenire attivamente nella trasformazione delle dinamiche produttive della formazione (il dibattito recentemente aperto da edu-factory e la rete delle Università Nomadi), di sperimentare e reinventare forme di organizzazione sindacale (EuroMayDay, Justice for Cleaners, Intermittenti francesi, Oficinas de Derechos Sociale), cosi come praticare forme di cooperazione internazionale orizzontali capaci di sfruttare la posizione europea nella geopolitica globale (le reti zapatiste europee, action for peace, caravana para la libertad de movimiento), e contaminare pratiche e linguaggi nelle lotte per la libertà di movimento e per l’universalità della cittadinanza (kein mensch ist illegal, noborder, frassanito, IWW).
La producción “heterolingüe”[13] de los movimientos se da, en lo concreto, al intentar construir lenguajes situados en la raíz de las dimensiones antagonistas de lo real, capaces de pasar de sujeto a sujeto, de traducirse de contexto a contexto. Este proceso implica la necesidad de reconocer en cada situación la pluralidad de lenguajes que se despliegan y de territorializar en los espacios sociales heterogéneos la práctica y el discurso, “incluso en aquellos que normalmente se piensan como [espacios] "monolingües"“[14]. Transform, por ejemplo, construye puentes de comunicación con las reflexiones políticas en el seno de la producción creativa (creativity hypes, correspondences), de la dimensión institucional (instituent practices y otros), etc. Además de este proyecto, muchas son las formas en las que se han intentado construir lazos con la esfera de producción de comunicación (en las múltiples formas de indymedia y análogos), intervenir activamente en la transformación de las dinámicas productivas de formación (el debate abierto en fecha reciente por edu-factory y la red de las Universidades Nómadas), experimentar y reinventar formas de organización sindical (EuroMayday, Justice for Cleaners, Intermitentes franceses, Oficinas de Derechos Sociales), así como practicar formas de cooperación internacional horizontal capaces de aprovechar la posición europea en la geopolítica global (las redes zapatistas europeas, action for peace, caravana por la libertad de movimiento) y contaminar prácticas y lenguajes en las luchas por la libertad de movimiento y por la universalidad de la ciudadanía (kein mensch ist illegal, noborder, Frassanito, IWW).
  eipcp.net  
Oltre a questo progetto, sono molte le forme in cui si è cercato di costruire legami con la sfera di produzione della comunicazione (nelle molteplici forme di Indymedia e affini), di intervenire attivamente nella trasformazione delle dinamiche produttive della formazione (il dibattito recentemente aperto da edu-factory e la rete delle Università Nomadi), di sperimentare e reinventare forme di organizzazione sindacale (EuroMayDay, Justice for Cleaners, Intermittenti francesi, Oficinas de Derechos Sociale), cosi come praticare forme di cooperazione internazionale orizzontali capaci di sfruttare la posizione europea nella geopolitica globale (le reti zapatiste europee, action for peace, caravana para la libertad de movimiento), e contaminare pratiche e linguaggi nelle lotte per la libertà di movimento e per l’universalità della cittadinanza (kein mensch ist illegal, noborder, frassanito, IWW).
La producción “heterolingüe”[13] de los movimientos se da, en lo concreto, al intentar construir lenguajes situados en la raíz de las dimensiones antagonistas de lo real, capaces de pasar de sujeto a sujeto, de traducirse de contexto a contexto. Este proceso implica la necesidad de reconocer en cada situación la pluralidad de lenguajes que se despliegan y de territorializar en los espacios sociales heterogéneos la práctica y el discurso, “incluso en aquellos que normalmente se piensan como [espacios] "monolingües"“[14]. Transform, por ejemplo, construye puentes de comunicación con las reflexiones políticas en el seno de la producción creativa (creativity hypes, correspondences), de la dimensión institucional (instituent practices y otros), etc. Además de este proyecto, muchas son las formas en las que se han intentado construir lazos con la esfera de producción de comunicación (en las múltiples formas de indymedia y análogos), intervenir activamente en la transformación de las dinámicas productivas de formación (el debate abierto en fecha reciente por edu-factory y la red de las Universidades Nómadas), experimentar y reinventar formas de organización sindical (EuroMayday, Justice for Cleaners, Intermitentes franceses, Oficinas de Derechos Sociales), así como practicar formas de cooperación internacional horizontal capaces de aprovechar la posición europea en la geopolítica global (las redes zapatistas europeas, action for peace, caravana por la libertad de movimiento) y contaminar prácticas y lenguajes en las luchas por la libertad de movimiento y por la universalidad de la ciudadanía (kein mensch ist illegal, noborder, Frassanito, IWW).