pluralismo – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   22 Domains
  www.fides.org  
AMERICA/NICARAGUA - “Il pensiero unico è contrario ad ogni tentativo di pluralismo” afferma Mons. Baez
OCEANIA/PAPUA NUEVA GUINEA - Los jóvenes peregrinos de Papua piden poder orar con el Papa en Roma
  2 Hits www.patikimumogarantas.lt  
“Apprezziamo i principi di democrazia, tolleranza e pluralismo in quanto tali, tanto più che li consideriamo fattori propulsivi per un Antropocene superlativo.”
Become a fan on Facebook, follow us on Twitter, read the blog, and sign up for the newsletter below.
  www.wickedindians.com  
del rispetto del pluralismo religioso, filosofico e politico;
El respeto al pluralismo religioso, filosófico y político;
  5 Hits arabic.euronews.com  
Angela Merkel rilancia il valore del pluralismo. La Germania non prenderà provvedimenti contro le attiviste del gruppo Femen come richiesto dalla Russia. Le 4… 08/04/2013
El informe es estrictamente confidencial y puede tensar aún más las difíciles relaciones entre Grecia y Alemania. Como recoge el diario alemán Der Spiegel… 07/04/2013
  3 Hits fr.euronews.com  
Angela Merkel rilancia il valore del pluralismo. La Germania non prenderà provvedimenti contro le attiviste del gruppo Femen come richiesto dalla Russia. Le 4… 08/04/2013
Tres miembros del movimiento feminista ucraniano se manifiestan en la capital tunecina contra el enjuiciamiento de Amina Tyler por posesión de un aerosol… 29/05/2013
  6 Hits oxgloves.com  
Educare in contesto di pluralismo culturale e religioso15 settembre 2015 - 0:00
DESVIACIÓN, MARGINALIDAD Y MALESTAR19 marzo 2016 - 18:03
  www.ifla.org  
incoraggiare l’alfabetizzazione informativa e la padronanza delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione nell’era digitale; promuovere la diversità linguistica nel cyberspazio; incoraggiare l’accesso universale al cyberspazio; sostenere lo scambio di conoscenze e buone pratiche relative al pluralismo culturale.
Las actividades bibliotecarias no deben llevarse a cabo aisladamente. Se debe fomentar la cooperación con los grupos de usuarios y profesionales pertinentes en el ámbito local, nacional e internacional.
  2 Hits cor.europa.eu  
Dato il suo ruolo di motore politico, l'Ufficio di presidenza deve riflettere il pluralismo, in special modo il pluralismo politico, esistente all'interno del Comitato. Di conseguenza, presenta la seguente composizione:
Al ser el motor político del Comité de las Regiones, la Mesa está obligada a reflejar el pluralismo, sobre todo político, de la asamblea que constituye el CDR. Con este espíritu, la composición de la Mesa se establece como sigue:
  www.tlaxcala.es  
Capire il pluralismo non vuol dire offire una tribuna al nemico, ma dare un a tribuna a tutte le posizioni che hanno a che fare con la realtà popolare, la realtà nazionale, al processo di integrazione.
Claro. Son pueblos con distintas formas, hay una diversidad de gentes, de posiciones. Entender el pluralismo no quiere decir darle tribuna al enemigo, sino darle tribuna a todas las posiciones que se acerquen a la cosa popular, a la cosa nacional, a la cosa de la integración. Quienes entendieron el peligro de Telesur fueron los responsables del Departamento de Estado de EEUU. Antes de que saliéramos, ya nos prohibieron. Ellos vieron la amenaza. Y reaccionaron cambiando los criterios de CNN. TVE también cambió. A Telesur no la están matando afuera, sino por dentro, gente que no entiende su real significado.
  5 Hits www.nato.int  
E' a causa del pluralismo democratico dell'Alleanza che la NATO funziona sia nei momenti facili che in quelli difficili e che, nel periodo successivo all'11 settembre, ha già conseguito un vasto consenso in numerosi settori fondamentali.
En los meses y años venideros los miembros de la Alianza tendrán que esforzarse de nuevo para conseguir alcanzar el consenso ante cuestiones difíciles. Incluso en los tiempos de la guerra fría los países de la OTAN estaban a menudo en desacuerdo entre sí. Como solía decir el entonces Secretario General, Lord Carrington, a diferencia de lo que ocurría en el bloque soviético en la OTAN los países cantaban en armonía, pero cada uno en su propio tono. Y precisamente por su diversidad democrática la Alianza puede funcionar en los tiempos buenos y en los malos y ha alcanzado desde el 11 septiembre un amplio consenso en varias áreas esenciales.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Inoltre, tale articolo precisa come le società degli Stati membri debbano essere caratterizzate «dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dalla parità tra donne e uomini ».
Los requisitos de pertenencia y el procedimiento de adhesión se establecen en el artículo I-58 del Tratado Constitucional. La Constitución no introduce cambios importantes en relación con lo dispuesto en los Tratados actuales. El artículo I-58 establece que «la Unión está abierta a todos los Estados europeos que respeten los valores mencionados en el artículo I-2». Dicho artículo incluye no obstante algunos criterios adicionales a los existentes (como la dignidad humana y la igualdad y hace referencia a los derechos de las personas que pertenecen a minorías). Además, este artículo especifica que las sociedades de los Estados miembros deben caracterizarse por «el pluralismo, la ausencia de discriminación, la tolerancia, la justicia, la solidaridad y la igualdad entre hombres y mujeres ».
  www.orderofmalta.int  
L’Ordine – ha proseguito il Gran Maestro – intende rafforzare la propria azione in Medio Oriente ed in particolare in Libano, dove sono in gioco “la presenza dei cristiani ed il pluralismo culturale”, e contribuire alla stabilità del Mediterraneo e alla prevenzione dei conflitti.
Él recordó que entre los proyectos en camino está el de libertad de acceso y protección a los lugares religiosos a nivel mundial: “nosotros creemos que una clara comprensión de la naturaleza de los Santuarios, de su dimensión universal, y de sus características específicas,” dijo, “es un prerrequisito para salvaguardar su significado religioso y prevenir que sean explotados por razones que poco tienen que ver con la religión o la protección al patrimonio religioso. Confirmó que la Orden desea ampliar sus acciones en el Medio Oriente y particularmente en el Líbano, donde la “preservación de su diversidad cultural y la presencia de los cristianos está en juego”, para apoyar la estabilidad en el Mediterráneo y ayudar a prevenir conflictos.