reliquiario – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   15 Domains   Page 6
  2 Hits www.italia.it  
Santuario di Santi Medici: dedicata ai SS. Medici Cosma e Damiano, ospita il loro reliquiario e il quadro della Madonna di Loreto. Indirizzo: piazza Curri, 70011 Alberobello (BA)
Santuario de Santi Medici: dedicada a los santos Cosme y Damián, alberga el relicario de los santos y un cuadro de la Virgen de Loreto. Dirección: plaza Curri, 70011 Alberobello (BA)
  12 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Reliquiario di San Mauro - depliant
Relicario de San Mauro - folleto
  11 Hits www.czechtourism.com  
Tesoro nascosto: il reliquiario di San Mauro a ...
Hluboká nad Vltavou: buscando las huellas de la casa...
  3 Hits www.aie.es  
Grande è l’emozione e la partecipazione dei fedeli, i cui silenzi carichi di devozione si trasformano in giubilo e applausi. Al popolo accorso viene distribuita, in piccoli pezzi, la bambagia benedetta che avvolge durante tutto l'anno la Reliquia dentro il reliquiario.
Il 27 luglio, la solenne processione con il Teschio chiude i festeggiamenti: il busto d'argento sfila nel paese coperto da una mantellina sulla quale sono cuciti i gioielli che le donne, nei secoli, hanno donato alla Santa, seguito da tutte le confraternite.
  ec.jeita.or.jp  
Ma anche lì ci attendeva un imprevisto: le porte della casa erano troppo strette! Quindi si è dovuto far passare il reliquiario attraverso la finestra aprendo le grate... e così S. Teresina fu ospite della sala mensa dove di solito ricevono il pasto 140 poveri.
Frente a las injusticias planetarias y al refuerzo de la lógica del armamento en la guerra fría, el Papa Montini fue por primera vez a la sede de la ONU en Nueva York el 4 de abril de 1965, para gritar al mundo: "¡Nunca más la guerra, nunca más! Es la paz la que debe guiar el destino de los pueblos y de toda la humanidad". Seguidamente instituyó la Jornada mundial por la Paz.
  www.macadams.hr  
Ogni pietra e ogni orma testimoniano il passato burrascoso di questi luoghi che ha lasciato dietro di se le testimonianze storiche di valore che creano l'eredità culturale del luogo. Tra i numerosi reperti e resti archeologici i più importanti sono l'acquedotto romano del I secolo, scolpito nella pietra viva, i resti di tre basiliche paleocristiane e un reliquiario del IV secolo.
Cada piedra y centímetro de la isla son testimonio de un pasado turbulento que dejo una valiosa herencia histórica y cultural. Entre los numerosos restos arqueológicos el más importante es el acueducto romano del siglo I. grabado en piedra, los restos de tres basílicas de la época del cristianismo temprano y un relicario del siglo IV. Dentro de los tesoros culturales llama la atención un activo baile popular "naski" y su traje muy rico. Como perlas de collar rodean a Potocnica playas preciosas: Zrce, Caska, Strasko, Trincel, Babe y Vrtic que simplemente le envuelven con el azul verdosa del mar.
  www.filles-de-la-charite.org  
Questa parte finale, intitolata “La Chiesa Martire”, trasforma le immagini letterarie contenute nel manoscritto in immagini visive: la veste bianca del papa (talare di Giovanni Paolo II; MSF, inv. 420-TEX.I.41) prende posto nelle due tavole della croce (Reliquiario del Santo Legno; MSF inv. 86-OUR.II.15) che domina tutto questo spazio contrassegnato dalle stazioni della Via Crucis (modelli della IV e V stazione della Via Crucis di “Valinhos”, MSF, inv. 849-ESC.II.71/72) dove si proiettano i volti dei papi che hanno guidato la Chiesa nel corso del XX secolo, secondo l’interpretazione del cardinale Joseph Ratzinger nel suo commento teologico al Segreto di Fatima.
Con este documento, se abre un nuevo capítulo en la exposición, precisamente dedicado a la contemplación, a través de obras de arte y de otras estrategias de representación, de la Tercera Parte del Secreto. Esta parte final, titulada “La Iglesia Mártir”, desdobla las imágenes literarias contenidas en el manuscrito en imágenes visuales: la vestimenta blanca del papa (sotana de Juan Pablo II; MSF, inv. 420-TEX.I.41) toma lugar en el eje de la cruz (Relicario de la Santa Cruz; MSF, inv. 86-OUR.II.15) que preside todo este espacio, marcado por estaciones del Víacrucis (maquetas de la IV y V estaciones del Víacrucis de los Valinhos, MSF, inv. 849-ESC.II.71/72) donde se proyectan los rostros de los papas que conducirán la Iglesia a lo largo del siglo XX, según la interpretación del cardenal Joseph Ratzinger, en su comentario teológico al Secreto de Fátima.
  3 Hits www.traditionhotel.ru  
Sopra l’altare di marmo si trova il mosaico di Gesù Misericordioso con Santa Suor Faustina assorta nelle Sue parole e intorno, in varie lingue, sono scritte le parole: Gesù, confido in Te. Nel reliquiario, ha la forma di una mano destra e che si trova davanti all’altare, è deposta una parte della reliquia di Santo Stefano, re d’Ungheria.
En la parte derecha de la entrada que da a la cripta de la basílica se encuentra la capilla Communio Sanctorum, que el 9 de octubre de 2004, durante la peregrinación nacional de los húngaros, consagró el primado de Hungría, el Cardenal Péter Erdo junto con el cardenal arzobispo de Cracovia Franciszek Macharski. La decoración de la capilla fue obsequiada por la Iglesia húngara, de ahí que sea conocida con el nombre popular de „capilla húngara.” Está decorada con bellos mosaicos en las paredes laterales, que representan a más de 60 santos y beatos de Hungría, Polonia y de otros países europeos, que dejaron su huella en la historia de la Iglesia. Cada uno de los grupos de santos y beatos va acompañado con el texto de una de las ocho bienaventuranzas que Jesús nos dejó en el Sermón de la Montaña, y que constituyen un comentario de las vidas de los mencionados santos. La procesión de los santos está encabezada por la Virgen María, Madre de Dios. Sobre el altar de mármol se halla un precioso mosaico de Jesús Misericordioso con santa Sor Faustina al lado, que está escuchando las palabras del Señor y alrededor de dicha escena, están escritas, en varios idiomas, las palabras: Jesús, en Ti confío. Ante el altar, en un relicario en forma de una mano derecha, se halla una reliquia de San Esteban, rey de Hungría. El diseño del interior de la capilla se debe al sacerdote y artista greco católico húngaro László Puskás, quien ejecutó la obra junto con su esposa.