rifacendosi – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   8 Domänen
  apnature.org  
Swami Vishnudevananda insegnava lo yoga classico rifacendosi a 5 punti base:
Swami Vishnudevananda enseñó el Yoga clásico en Cinco puntos básicos:
  www.myswitzerland.com  
piuttosto rari in cui una festa è stata creata ex novo ai giorni nostri, rifacendosi
Las "Landsgemeinde" son una forma primitiva de la democracia suiza única en
  www.womenpriests.org  
Quando nacquero le banche in Europa, gli uomini d'affari cominciarono a chiedere interessi per il prestito di denaro - come si fa comunemente oggi. Rifacendosi alle leggi del Vecchio Testamento, la Chiesa lo proibì.
Cuando la banca comenzó en Europa, los banqueros empezaron a pedir intereses sobre prestamos – igual que hoy día. De acuerdo con las leyes del Antiguo Testamento, la Iglesia lo prohibió.
  www.serbia.travel  
Rifacendosi alla tradizione di inizio ‘900 secondo la quale i ricchi commercianti di Sokobanja costruivano ville, sia per i propri soggiorni che per la sistemazione degli ospiti, a cavallo tra le due guerre mondiali venne costruito“Europa” (odierno “Parco”),  il primo albergo moderno termale. Vennero allestiti numerosi parchi quali luoghi per le escursioni, vennero introdotti l’acquedotto e l’illuminazione pubblica. Lo sviluppo moderno di Sokobanja iniziò negli anni ’60 del XX secolo, quando, oltre agli alberghi, vennero costruiti nuovi stabili e infrastrutture per il trasporto pubblico.
A principios del siglo XX los comerciantes ricos y los mesoneros construyeron villas para sus estancias en Sokobanja, pero también se utilizaron para alojar a los huéspedes. Durante el período de entreguerras el primer hotel moderno spa – “Evropa” (hoy konak “Park”) – fue construido; se urbanizaron parques y lugares de picnic y se instaló alumbrado público y obras hidráulicas. El desarrollo moderno de Sokobanja comenzó en la década de 1960 con las empresas, con la edificación de hoteles y la renovación de la infraestructura del transporte.
  www.cantalamessa.org  
Rifacendosi alla legge del levirato (Deut 25: la donna rimasta vedova, senza figli ma¬schi, viene sposata dal cognato), essi ipotizzano il caso limite di una donna che è passata, in questo modo, attraverso sette mariti.
El pensamiento de Jesús sobre el tema está expresado en la discusión con los saduceos sobre el caso de la mujer que había tenido siete maridos (Lc 20,27-38). Ateniéndose a la revelación bíblica más antigua, la mosaica, ellos no habían aceptado la doctrina de la resurrección de los muertos que consideraban una novedad. Refiriéndose a la ley del levirato (Deut 25: la mujer que se quedó viuda, sin hijos varones, es expuesta por el cuñado), ellos hipotizan el caso límite de una mujer que pasó, de este modo, a través de siete maridos y al final, seguros de haber demostrado lo absurdo de la resurrección, preguntan: «Esta mujer, en la resurrección, ¿de quién va a ser mujer»?
  www.boiliedesign.com  
Rifacendosi alla tradizione isidoriana, Alfondo X vincolava la figura di Ercole con la Spagna e concretamente con la città della Coruña. Secondo la leggenda, infatti, il mitico eroe greco era venuto alla ricerca del gigante Gerione che governava le terre comprese tra il Duero e il Tajo, allo scopo di liberare il popolo dal suo immenso potere.
Retomando la tradición isidoriana, Alfonso X vinculó la figura de Hércules a España y más concretamente a la ciudad de A Coruña. Según la leyenda, el legendario héroe griego vino en busca del gigante Gerión que reinaba sobre las tierras comprendidas entre el Duero y el Tajo, con el fin de liberar al pueblo de su poder desmedido. El enfrentamiento entre ambos duró tres días con sus correspondientes noches, al cabo de las cuales Hércules venció al gigante, cortó su cabeza y la enterró junto al mar. Para conmemorar su victoria construyó sobre el túmulo una torre-faro y en las proximidades del mismo fundó una ciudad a la que le dio el nombre de Crunia, como recuerdo de la primera mujer que habitó este lugar y de la cual el héroe se enamoró.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Rifacendosi alla tradizione isidoriana, Alfondo X vincolava la figura di Ercole con la Spagna e concretamente con la città della Coruña. Secondo la leggenda, infatti, il mitico eroe greco era venuto alla ricerca del gigante Gerione che governava le terre comprese tra il Duero e il Tajo, allo scopo di liberare il popolo dal suo immenso potere.
Retomando la tradición isidoriana, Alfonso X vinculó la figura de Hércules a España y más concretamente a la ciudad de A Coruña. Según la leyenda, el legendario héroe griego vino en busca del gigante Gerión que reinaba sobre las tierras comprendidas entre el Duero y el Tajo, con el fin de liberar al pueblo de su poder desmedido. El enfrentamiento entre ambos duró tres días con sus correspondientes noches, al cabo de las cuales Hércules venció al gigante, cortó su cabeza y la enterró junto al mar. Para conmemorar su victoria construyó sobre el túmulo una torre-faro y en las proximidades del mismo fundó una ciudad a la que le dio el nombre de Crunia, como recuerdo de la primera mujer que habitó este lugar y de la cual el héroe se enamoró.