risanare – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   24 Domains
  www.eurospapoolnews.com  
In questo Paese la cannabis è talmente diffusa che l'Associazione dei Mercanti de Il Cairo e Giza hanno proposto di legalizzarla per contribuire a risanare il deficit di bilancio.
Es tan popular en el país que los mercaderes de tabaco de El Cairo y Guiza han propuesto legalizarlo para ayudar a reducir el déficit presupuestario del estado.
  www.swissworld.org  
Costruire e risanare in modo efficiente sul piano energetico Ufficio federale dell’energia
Ahorro energético, cuestión de actitud swissinfo (2007)
  4 Hits fr.euronews.com  
Grecia: il premier Samaras chiede 2 anni in piú per risanare i conti
El Gobierno griego bajo enorme presión nada más arrancar
  14 Hits arabic.euronews.com  
Il debito pubblico continua a salire in Europa e nell’eurozona, a dispetto di anni di una terapia di austerità intesa a risanare i bilanci nazionali. Peggio… 22/07/2013
La deuda pública sigue creciendo en los países de la eurozona y, especialmente, en los periféricos. La bajada de ingresos por impuestos a causa de la crisis y… 22/07/2013
  www.naturafruct.ro  
La mancanza di sbocco sul mare aperto e l’impellente bisogno di risanare l’economia, in seguito al crollo dell’Unione Sovietica nel 1991, hanno convinto da tempo le [...]
Las cinco repúblicas de Asia Central, sin acceso al mar abierto y con economías que necesitan urgentemente ser reconstruidas tras la desintegración de la Unión Soviética [...]
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
porta guarigione, che aiuta a risanare la
rar, vivificar, entrar en los corazones donde
  www.fmc-gmbh.de  
Papa: massacro armeni, gesti di pace per risanare ogni ferita
Papa en la Misa Crismal: “No olvidemos que somos ovejas, aprendamos a descansar”
  apptoko.com  
una delle parti risulta inadempiente ai propri obblighi qui descritti e non riesce a risanare l’inadempienza entro trenta giorni dall'avviso scritto dell'altra parte o entro un periodo piú lungo, ma ragionevole, per cominciare a procedere prontamente e diligentemente ad adempiere i propri obblighi.
b. dicha parte cae en incumplimiento de las obligaciones aquí pactadas y no remedia el incumplimiento dentro de los treinta días de notificada por escrito por la otra parte o si dicho incumplimiento no pudiere ser remediado dentro de los treinta días o dentro de un plazo más extenso si fuera razonable, siempre y cuando la parte incumplidora inicie rápida y diligentemente los procedimientos necesarios para remediar el incumplimiento.
  www.rotary.org  
Gli sfollati presero a lasciare Yola per tornare a casa, ma tutto era stato bruciato o distrutto – ospedali, scuole, banche, fattorie; per tornare a una vita normale, e tanto più per risanare le ferite ci sarebbe voluto ancora molto tempo.
En noviembre de 2014, el ejercito nigeriano retomó Mubi y forzó la retirada de Boko Haram hacia el norte. Los refugiados comenzaron a abandonar Yola para volver a sus hogares, pero como todo estaba destruido – hospitales, escuelas, bancos, fincas – se necesitaría tiempo para volver a la vida normal y mucho más para que las heridas abiertas por el conflicto cicatrizaran.
  www.grupobultzaki.com  
Gli sfollati presero a lasciare Yola per tornare a casa, ma tutto era stato bruciato o distrutto – ospedali, scuole, banche, fattorie; per tornare a una vita normale, e tanto più per risanare le ferite ci sarebbe voluto ancora molto tempo.
En noviembre de 2014, el ejercito nigeriano retomó Mubi y forzó la retirada de Boko Haram hacia el norte. Los refugiados comenzaron a abandonar Yola para volver a sus hogares, pero como todo estaba destruido – hospitales, escuelas, bancos, fincas – se necesitaría tiempo para volver a la vida normal y mucho más para que las heridas abiertas por el conflicto cicatrizaran.
  8 Hits imaa.ca  
I compositi di riparazione universali versatili Belzona 4111 (Magma-Quartz) o Belzona 4131 (Magma Screed) possono essere usati facilmente per risanare, ricostruire e proteggere murature e calcestruzzo, garantendo un'eccellente protezione contro abrasione, impatti e attacchi chimici.
Las piezas de metal se pueden reconstruir para volver a los perfiles originales y a las dimensiones exactas mediante los compuestos de reparación duradera Belzona. La reconstrucción se puede lograr rápidamente, con el uso de materiales aplicados en frío que no distorsionen el sustrato. Belzona 1111 (Super Metal) o Belzona 1311 (Ceramic R-Metal) se utilizan normalmente para la reconstrucción.
  www.european-council.europa.eu  
Nel suo intervento incentrato sulle transizioni democratiche avviate in seguito alla primavera araba, il presidente Van Rompuy ha ribadito il sostegno dell'UE a queste transizioni, dichiarando che "realizzare cambiamenti duraturi richiede tempo. Nuove istituzioni democratiche non funzionano senza intoppi come per incanto. Non esiste una bacchetta magica per risanare economie o creare posti di lavoro per milioni di giovani. Tensioni profonde non si dissolvono all'improvviso con la caduta di un dittatore."
Centrando su intervención en las transiciones democráticas que han seguido a la Primavera Árabe, el Presidente Van Rompuy reiteró el apoyo de la UE a esas transiciones y declaró que "conseguir un cambio duradero lleva tiempo. Las instituciones democráticas de nuevo cuño no funcionan con fluidez por ensalmo. No hay varita mágica que permita enderezar la economía o crear puestos de trabajo de hombres y mujeres jóvenes no se hace realidad con una varita mágica. Las tensiones profundas no se disuelven de pronto con la partida del dictador."
  www.minicampingnoorderzon.nl  
Ampia gamma di prodotti innovativi utilizzati dai pittori, falegnami e amanti del fai da te, ideali per verniciare oggetti di qualsiasi tipo; pittare, stuccare e risanare muri; trattare, riparare e proteggere vari materiali.
Dentro de la gama de pinturas y complementos, los esmaltes SPRAY COLOR son productos de alta tecnología dedicados al mundo de la pintura. Gracias a su formulación especial 100% acrílica, las pinturas SPRAY COLOR se adhieren a cada material, se secan rápidamente, resisten a los agentes atmosféricos, adecuados para uso interno y externo. Puede elegir la pintura ideal entre cientos de colores fieles a los del RAL estándar (841GL).
  imaisd.usc.es  
Negli anni ’70 il Comune mandò a Ostia oltre 10.000 persone sfollate dai quartieri spontanei della zona Est della città: il proposito di “risanare” i quartieri di “baracche” ha portato alla creazione di quartieri pubblici di enorme conflittualità e intollerabile mancanza di servizi.
Pocos saben que Roma tiene playa. Una larga avenida construida durante el fascismo cruza los campos que hasta el ‘800 eran pantanos deshabitados, y llega a Ostia: una ciudad de más de 200.000 personas, formalmente parte de Roma pero separada de hecho. A la función de representación (la Ostia de Mussolini, de las playas de pago, de los “grandes proyectos” siempre fracasados con que periódicamente se anuncia la recalificación del litoral) se superpone la función de vertedero de los residuos del crecimiento de Roma, los expulsados de la ciudad que conforman las enormes periferias de esta periferia. En los 70 el Ayuntamiento envió a Ostia más de 10,000 personas desalojadas de los barrios espontáneos de la zona Este de la ciudad: los propósitos de dignificar la vida de los “barraquistas” llevaron a la creación de barrios de enorme conflictividad e inconcebible falta de equipamientos. Un km más allá, donde el río Tevere desemboca en el mar, sigue resistiendo el último barrio espontáneo de la capital: el Idroscalo de Ostia, donde italianos, extranjeros, rom, payos, viven en unas 500 casas autoconstruidas, y hace medio siglo luchan para su regularización, contra los intentos de derribo, y para que no se repitan los errores del pasado.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Skalník iniziò la sua straordinaria attività a Mariánské Lázně nel 1817. Lo stesso Goethe, nel 1820, in occasione della sua prima visita alla cittadina termale apprezzò la creatività ma anche la praticità dimostrata da Skalník nel risanare l’aspra vallata della città.
Oliendo las rosas del jardín del Príncipe de Lobkovic en el Barrio Pequeño - Malá Strana y mirando como su padre transformaba el parque francés clásico en un parque natural, el pequeño Václav Skalník, sin duda no sospechaba, que sería él quien – con un gusto y sentido genial para el paisaje – formaría en terreno fangoso y rocoso una ciudad singular llena de parques – Mariánské Lázně. Su trabajo excepcional lo inició en 1817 en Mariánské Lázně. Incluso Goethe en su primera visita a Mariánské Lázně en 1820 apreció la fantasía de Skalník y, también la funcionalidad a la hora de ennoblecer el valle hosco. En 1824, el abad Reitenberg del Monasterio de Teplá nombró al botánico y dendrólogo renombrado alcalde de Mariánské Lázně. De la correspondencia frecuente de los dos hombres se nota su amistad, muy profunda y muy útil para Mariánské Lázně, porque gracias a su colaboración se creó durante más de cuarenta años la imagen de la ciudad. Además, Skalník como alcalde administraba la ciudad y también el hospital para pobres. Después de su muerte en 1861 la administración de los parques municipales fue asumida por su hijo, Karel Skalník. Hasta hoy día el complejo de parques lleva el nombre del hombre que sabía comprender el paisaje y a la vez supo moldearlo de manera natural y ostentosa.