selciato – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
selciato => bordillo
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6831
selciato => adoquín

Keybot      35 Results   15 Domains
  www.italia.it  
Sono di marmo la facciata con lo splendido rosone, la trecentesca croce sull'altare, il recinto e il pulpito. C'è poi piazza Alberica dal meraviglioso selciato con intarsi di marmo.
Todo en Carrara nos habla de su famoso mármol. Comenzando por el magnífico Duomo (catedral) de estilo gótico románico, decorada con frescos y esculturas de los siglos XIV y XV.
  ec.jeita.or.jp  
lo scalpiccio di zoccoli sul selciato era l’u-
la calle. No queremos compararnos pues con
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
Il paesaggio mozzafiato del Selciato del Gigante di fama internazionale (il primo sito irlandese dichiarato patrimonio dell’umanità dall’UNESCO), la costa di Antrim e gli omonimi
El buen perfume viene en frasco pequeño. Somos pequeños, pero ofrecemos muchísimo. El país tiene 135 km de norte a sur y 75 km de este a oeste. Es muy fácil viajar por Irlanda del Norte, ya que todo está a un máximo de 2 horas en coche.
  2 Hits mybody.dz  
Il centro storico di Hannover, Mitte, è facilmente percorribile a piedi: è chiuso tra una cerchia di strade che lo delimitano e che racchiudono le principali attrazioni turistiche. In più, per facilitare la visita, sul selciato del centro è tracciata una linea rossa, Roter Faden: seguendola si ha la certezza di vedere i principali monumenti e palazzi della città.
El casco antiguo de Hannover, Mitte, es fácil de explorar a pie: está rodeado por un círculo de carreteras que rodean y abarcan las principales atracciones turísticas. Además, para facilitar la visita, en la acera del centro hay una línea roja dibujada, Roter Faden: siguiendola está seguro de ver los principales monumentos y edificios de la ciudad.
  millennium-express.daad.de  
Parenzo, abitata dal Neolitico, è stata conquistata verso il 100 a.C. dai Romani. In piazza Marafor si trovano ancora parti del selciato stradale e resti di un tempio di epoca romana. Verso il 540 d.C. la città passò a Bisanzio, grazie alla cui influenza la Basilica di Eufrasio è potuta diventare patrimonio dell'umanità.
Poreč, poblada desde el neolítico, fue conquistada en torno al 100 a.C. por los romanos. En Trg Marafor se encuentran todavía piezas del adoquinado de las calles romanas y restos de templos. En torno al 540 la ciudad cayó en manos de Bizancio, a la que debe la Basílica Eufrasiana, actualmente patrimonio cultural de la humanidad.
  www.starwoodhotels.com  
. Abbandonatevi al fascino del selciato delle antiche strade. Realizzate il vostro sogno ad occhi aperti in una spiaggia bianca. Riscoprite l'ebbrezza data dalle possibilità senza limiti. Venite a trovarci in una delle nostre strutture World's Best (migliori al mondo), Readers' Choice (scelte dai lettori) o Gold List.
. Ríndase ante la sublimidad que encontrará en antiguas calles adoquinadas. Dese sus gustos en arenas blancas de ensueño. Redescubra la emoción de un mundo de infinitas posibilidades. Únase a uno de nuestros hoteles con categoría World's Best, Readers' Choice o Gold List.
  www.czechtourism.com  
Nella cittadina della Boemia meridionale Písek. Bastava una sua passeggiata sul suo antichissimo selciato e vi sentirete di colpo in un'altra epoca, quando, in città, scoppiò la febbre dell'oro. Passeggiate nel centro storico alla scoperta di una città che una volta era una delle prime del reame.
¿Sabría dónde encontrar el puente más antiguo de la República Checa? ¡En Písek, en Bohemia del Sur! Paseando por su empedrado antiguo, se trasladará en unos instantes a muchos años atrás, a los tiempos de cuando se desató la fiebre del oro en la ciudad. Pasee por su casco histórico y deléitese con la ciudad que antaño fue una de las más importantes del reino. ¡Preste mucha atención! ¡Tal vez le espere un puñado de esas arenas auríferas en algún lugar!
  20 Hits www.hotel-santalucia.it  
Si affaccia sulla spiaggia Bandiera Blu e risale al 1870. Il Selciato del Gigante si trova a 20 minuti di auto dall'edificio. Il famoso Ramore Wine Bar dista solo 300 m, mentre il Castello di Dunluce è raggiungibile in meno di 10 minuti di auto.
El Harbour Heights B&B, de gestión familiar, está situado en una de las calles más antiguas de Portrush y ofrece conexión Wi-Fi gratuita en todas sus instalaciones. Tiene vistas a la playa de Bandera Azul y data de 1870. La Calzada de los Gigantes está a 20 minutos en coche. El popular Ramore Wine Bar está a solo 300 metros y el castillo de Dunluce se encuentra a menos de 10 minutos en coche. Las habitaciones del Harbour Heights son amplias y luminosas y muchas tienen vistas pintorescas al mar. ...TV de pantalla plana, set de té y café y baño con artículos de aseo gratuitos. En las inmediaciones hay aparcamiento gratuito.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Quando la figura si mosse, e voltandosi in maniera piuttosto rigida rivelò sul volto grigio e cupo un paio di occhi che ardevano e avvampavano come le scintille delle fornaci, lo sgomento degli operai si trasformò in terrore. Con un grido si precipitarono giù per il selciato che conduceva al palazzo, inciampando l’uno sull’altro.
Durante la última gran reconstrucción del castillo, en el siglo XIX pasó una cosa muy peculiar. Después de que los dinamiteros tiraron la enorme muralla cerca de la torre de capilla del castillo, empezó a salir de las nubes de polvo una persona oscura que resultó ser un hombre vestido de abrigo colgante y sombrero antiguo. Cuando hizo un movimiento y se dio agarrotadamente la vuelta, en su sombría cara de color gris como estaño le ardían los ojos y echaban chispas como si salieran del horno de fusión. El susto de los obreros creció en espanto. Todos se pusieron a huir gritando, bajando por el camino de piedras hacia el castillo, cayendo uno tras otro. En ese momento, el propietario del castillo, el duque Beufort, estaba gestionando los planos de la reconstrucción del castillo con el arquitecto Zítek en la biblioteca del castillo cuando, de repente, oyó como se iban acercando desde afueras unos extraños ruidos confusos. De golpe se abrió de par en par la puerta acompañada de un retumbo extraordinario. En la puerta apareció una persona robusta y sus ojos echaban chispas hasta los planos sobre la mesa. Sin mover la boca dio un chillido tan espantoso que se les taparon las orejas a los dos señores presentes. Beaufort se desmayó y se cayó en el suelo.