|
|
35. Il presente Capitolo generale desiderando per quanto è in suo potere sia la restaurazione sia la riforma del nostro Ordine, accetta, loda, rinnova, conferma e approva gli articoli qui sotto trascritti riguardanti la stessa riforma, redatti dai grandi padri dell’Ordine dopo matura deliberazione e all’unanimità, muniti dei loro sigilli e delle loro firme autentiche, e ordina con forza a tutti gli abati, ai commendatari, alle abbadesse, ai priori, ai cellerari e altre persone regolari dell’Ordine, ai conversi, ai donati o oblati compresi, nella misura in cui può riguardare il loro stato, e sotto pena delle censure contenute in questi articoli, di osservare e di far osservare i detti articoli con diligenza e in tutta la misura possibile, e ne fa un dovere di coscienza davanti a Dio agli abati, ai commendatari, alle abbadesse, a tutti gli ufficiali, così come ai visitatori, eccettuato l’articolo che comincia con Item etsi omnino …
|
|
|
35. El presente Capítulo general, deseando en cuanto a él le incumbe la conservación y la reforma de nuestra santa Orden, acepta, alaba, renueva, confirma y aprueba los artículos que más adelante se transcriben sobre la mencionada reforma, redactados por los grandes Padres de la Orden tras una madura deliberación y por unanimidad, provistos de sus sellos y firmas manuscritas; y ordena con firmeza a todos los abades, a los comendatarios, a las abadesas, a los priores, a los cillereros y demás personas regulares de la Orden, a los conversos, a los donados u oblatos en la medida en que concierne a sus estado, y bajo pena de las censuras contenidas en esos artículos, observar y hacer observar dichos artículos con diligencia y en la medida de las posibilidades, y hace de ellos un deber de conciencia ante Dios soberano para los abades, comendatarios, abadesas, todos los oficiales y visitadores, excepto del artículo que comienza por Item, etsi omnino...
|