silvestri – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
48
Results
25
Domains
3 Hits
cenlitrosmetrocadrado.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Testi di Alan
Silvestri
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
allthelyrics.com
as primary domain
Letras de Alan Silvestri
crm.math.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Hotel
Silvestri
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
etineris.net
as primary domain
Hotel Hotel Garni Roberta
3 Hits
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Misteriosi labirinti e castelli
silvestri
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Laberintos misteriosos y castillos salvajes
it.feedbooks.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Patti Smith & Andrea
Silvestri
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
it.feedbooks.com
as primary domain
Patti Smith & Héloïse Esquie
www.ub.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
. Trad. di Pia
Silvestri
, Milano, Quaderni di Via Dogana, 1996.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ub.edu
as primary domain
Eriugena redivivus. Zur Wirkungsgeschichte seines Denkens im Mittelalter und im Übergang zur Neuzeit
www.pharmalogics.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
I nostri partecipanti saranno capaci di leggere una mappa, trovare sentieri nascosti e decifrare codici? Muoversi attraverso il campo di olivi
silvestri
e attraversare il fiume sarà una sfida emozionante e divertente al fine di trovare il tesoro nascosto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lenguaventura.com
as primary domain
Un verdadero desafío será la actividad de orientación, ¿serán capaces nuestros participantes de leer un mapa, encontrar pistas ocultas y descifrar el código? Moverse por el campo de olivos silvestres y cruzar el río será un desafío divertido y emocionante para descubrir el tesoro escondido.
2 Hits
cute.finna.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Sono Angela
Silvestri
e vivo in un piccolo paese della Calabria. Sono laureata in Scienze della comunicazione e ho studiato intensamente materie umanistiche, come pedagogia, psicologia e sociologia. Attualmente non lavoro, ma spero di trovare presto
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupair.com
as primary domain
Soy Angela Silvestri y vivo en un pequeño pueblo en Calabria. Me gradué en Ciencias de la Comunicación y estudié intensamente temas humanísticos, como pedagogía, psicología y sociología. Actualmente no trabajo, pero espero encontrar algo
4 Hits
www.armailly.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DA 20 ANNI EDITORE PER PASSIONE: NULLA POTRÀ SOSTITUIRE IL LIBRO (da un’intervista in videoconferenza rilasciata da Antonietta Risolo alla giornalista Marina
Silvestri
) “Scrivevo poesie. Avendo ricevuto il solito mitico bidone da uno stampatore che si dichiarava editore – come ce ne sono ancora tantissimi in giro – ho deciso di mettere su una casa editrice...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inbooker.com
as primary domain
DA 20 ANNI EDITORE PER PASSIONE: NULLA POTRÀ SOSTITUIRE IL LIBRO (da un’intervista in videoconferenza rilasciata da Antonietta Risolo alla giornalista Marina Silvestri) “Scrivevo poesie. Avendo ricevuto il solito mitico bidone da uno stampatore che si dichiarava editore – come ce ne sono ancora tantissimi in giro – ho deciso di mettere su una casa editrice... Ver todo
toi.deal-leonardo.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Nel 1700 Padre Tommaso
Silvestri
, di ritorno da Parigi dove era andato ad “imparare l’arte di istruire i sordomuti” dal celebre Abate l’Epee, aprì una scuola con otto alunni presso un’abitazione privata; in seguito diventò una vera scuola, che cambiò sede più volte e fu finanziata dallo Stato Pontificio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
toi.deal-leonardo.eu
as primary domain
En 1700 el padre Thomas Smith, de regreso de París, donde había ido a "aprender el arte de enseñar a los sordo-mudos" por el famoso Abate l’ Epee, abre una escuela con ocho alumnos en una residencia privada; enseguida se convirtió en una verdadera escuela, que cambió de sede otra vez y fue financiada por el Estado Pontificio. Después de la unidad de Italia pasó a formar parte de la jurisdicción del Ministerio de la República de Educación y en 1889 fue construido el edificio actual con capacidad para acoger hasta 300 estudiantes.
academic.thu.edu.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Il medioevo è invece un periodo tormentato per la città, dove agli incendi e alle distruzioni fanno seguito costruzioni e ricostruzioni. E' forse questo uno dei motivi che ha determinato quell'imprevedibile forma che nel corso dei secoli ha assunto piazza
Silvestri
, vero e proprio monumento al disordine creativo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
umbriatravel.com
as primary domain
Se puede decir que desde siempre el hombre ha habitado Bevagna, como demuestran los testimonios recogidos y los restos arqueológicos. Fue a partir de la época romana cuando los asentamientos toman considerable importancia gracias a que eran zonas de pasaje de importantes vias de comunicación. El medievo es, sin embargo, un periodo de tormento para la ciudad cuando los incendios y las destrucciones precedían a continuas reconstrucciones. Tal vez sea este uno de los motivos que han determinado la imprevisible forma que con el curso de los siglos ha adquirido plaza Silvestri, verdadero monumento al desorden creativo. Toda la historia de Bevagna está escrita en las piedras de su ciudad y nos habla de una sucesión de generaciones, pueblos, estilos, iglesias, palacios y monumentos que hoy bajo nuestra mirada asumen un significado preciso gracias a la suprema armonía alcanzada con el paso del tiempo.