slovacchi – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   22 Domains
  www.gentoo.org  
Mailing list dedicata agli utenti Gentoo cechi e slovacchi
Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.
  3 Hits fr.euronews.com  
I socialdemocratici slovacchi di Robert Fico sono usciti vittoriosi dalle elezioni politiche. Con oltre il 60 per cento dello scrutinio, il partito dell’ex… 11/03/2012
El ex primer ministro Robert Fico obtiene más del 50 % de los votos: “Espero que después de las elecciones parlamentarias haya una mesa redonda con todos los… 11/03/2012
  10 Hits arabic.euronews.com  
Gli slovacchi votano alle elezioni anticipate
La abstención amenaza la jornada electoral en Eslovaquia
  3 Hits www.bimcollab.com  
Noi siamo una famiglia australiana con sfondi italiani e slovacchi. Abbiamo una bella casa con una piscina che si trova vicino alla spiaggia (5 min...
Somos una familia australiana con orígenes italianos y eslovacos. Tenemos una hermosa casa con una piscina que está cerca de la playa (5 min ...
  oami.europa.eu  
SLOVACCHI A. Marchi non registrati:
- Otros signos utilizados en el tráfico económico
  7 Hits ec.jeita.or.jp  
Un'incontro che ha visto tantissimi giovani di tutto il mondo: secondo una stima comune più di 15.000. Numerosissimi, come sempre, quelli dei Paesi dell'Est, specie polacchi, cechi, slovacchi, ungheresi e rumeni.
También muchos libaneses. Un buen número también de italianos. Muy numerosos los sacerdotes, tantos que no cabían en las gradas del altar exterior: para las celebraciones se tuvo que añadir un centenar de sillas a los lados del altar y en el rellano inferior.
  www.orderofmalta.int  
Secondo il censimento del 2011, sono più di centomila i Rom che vivono in Slovacchia nella povertà e nell’esclusione sociale. Il corpo dei volontari slovacchi dell’Ordine di Malta opera in aiuto di questa minoranza etnica con diversi progetti in più aree del paese.
El Gran Maestre, Frey Matthew Festing recibiò hoy en audiencia en el Palacio Magistral, para la presentación de sus Cartas Credenciales, a lo nuevo Embajador de la República Oriental del Uruguay, S.E. Daniel Ramada Piendibene.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La popolazione della città subì profonde modifiche nel secondo dopoguerra: così come in altre zone di frontiera, i tedeschi furono sostituiti principalmente dai cechi e dagli slovacchi provenienti dalle zone interne o dalle enclavi degli Stati vicini, ma anche da polacchi, ungheresi, serbi ed altre nazionalità.
En la segunda mitad del siglo pasado (1871) nació aquí el quizá más conocido ciudadano - Kašpar Herrmann – inventor de la forma de impresión offset. Después de la Segunda Guerra Mundial los habitantes de la ciudad considerablemente se cambiaron. Así como en otras partes en la frontera, reemplazaron a parte de los habitantes alemanes ante todo checos y eslovacos – tanto del interior como también emigrantes de los enclaves checo y eslovaco en los países vecinos – pero también polacos, húngaros, serbos y otros.
  17 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situata nel centro storico di Komárno, a 300 metri dalle terme della città, la Penzion Duna offre camere arredate con semplicità con connessione WiFi gratuita e TV satellitare, e un ristorante con terrazza coperta che propone piatti slovacchi e ungheresi.
El Penzion Duna está situado en el centro histórico de Komarno, a 300 metros del spa termal. Ofrece habitaciones sencillas con conexión Wi-Fi gratuita y TV vía satélite. Los huéspedes pueden disfrutar de la cocina eslovaca y húngara en el restaurante con terraza cubierta. Hay cueva de sal de pago. También puede solicitarse un desayuno buffet. La parada de autobús más cercana se encuentra a 3 minutos a pie y la estación de tren, a 20 minutos a pie del Duna Penzion....
  3 Hits www.encod.org  
Tuttavia, sono sempre piú numerosi gli Slovacchi che dubitano degli effetti positivi della criminalizzazione di specialmente gente giovane per il semplice possesso di pochi grammi di cannabis.Vi é un numero crescente di esperti che criticano le attuali politiche repressive nei confronti degli utilizzatori di cannabis e che propongono una qualche forma di decriminalizzazione.Noi siamo molto contenti di sentire queste voci che provengono recentemente dai nostri vicini-sembrava che anche qualche politico é saltato sul treno della decriminalizzazione, e che alcuni articoli nei quotidiani slovacchi stavano menzionando possibili futuri alleggerimenti del codice penale grazie ad un consenso politico.
Sin embargo, hay más y más eslovacos que dudan de los efectos positivos de la criminalización de las personas, especialmente cuando son jóvenes, por la simple posesión de unos pocos gramos de cannabis. También hay un creciente número de expertos que critican las actuales políticas represivas hacia los consumidores de cannabis y proponen alguna forma de despenalización. Estuvimos muy contentos de escuchar tales voces procedentes de nuestros vecinos recientemente - parecía que algunos políticos se subieron al tren de la despenalización también, y algunos artículos en los periódicos eslovacos mencionaron la posibilidad de una próxima modificación en el código penal gracias a un consenso político.
  2 Hits www.amt.it  
Le lingue sintetiche (Morfologia) non solo stabiliscono relazioni tra i costituenti, ma forniscono anche un legame visibile tra le parole all'interno della frase. Il miglior esempio è una frase nominale concordante, nella quale ogni parola comparte lo stesso genere, numero e caso (vedi i sostantivi slovacchi e tedeschi in Lingvopedia).
Las lenguas sintéticas (Morfología) no solo establecen relaciones entre los constituyentes sino que también proporcionan un enlace visible entre las palabras dentro de un constituyente. El mejor ejemplo sería una frase nominal concordante, en la que todas las palabras comparten el mismo género, número y caso (ver los compartimentos de sustantivos de Lingvopedia para eslovaco, alemán, etc. En la frase nominal portuguesa as novas casas (las casas nuevas), las tres palabras constituyentes concuerdan en género (femenino) y número (plural). De todas formas, teniendo en cuenta que la concordancia es un concepto tan básico, queda permitido la ausencia en algunas de las palabras de este tipo de marcadores, siempre que al menos una de ellas contenga la información necesaria. Po ejemplo, el marcador del caso en una frase nominal alemana es más visible en el artículo que en el nombre ({hund}), y el inglés marca los plurales solamente en los sustantivos, no lo hace ni en los artículos ni en los adjetivos.
  www.traditionhotel.ru  
La benedizione solenne della cappella avvenne il 19 aprile dell’anno 2008, durante un pellegrinaggio nazionale degli slovacchi e fu celebrata dal presidente dell’Episcopato della Slovacchia, vescovo František Tondra, dal vescovo Jan Babjak, dall’arcivescovo grecocattolico di Prešow e dal metropolita di Cracovia, Card.
A la izquierda, junto a la Capilla de la Santa Cruz, se encuentra la Capilla de Nuestra Señora de los Siete Dolores, cuya decoración es un obsequio de la Iglesia de Eslovaquia, y por lo tanto también se llama „capilla eslovaca.” Su diseño es obra del arquitecto Marian Sitarčika. En ella llama la atención la hermosa Piedad, obra de Jan Lesňák. Las paredes están decoradas con frescos que muestran los siete dolores de Nuestra Señora, obra del pintor Peter Čambál, donde también se pueden ver las palabras del „Magnificat”, escritas en las lenguas litúrgicas de la Iglesia de los tiempos de los apóstoles de los eslavos, san Cirilo y Metodio: que son la lengua de la iglesia paleo eslava, el latín, el griego, el hebreo, y finalmente el idioma eslovaco. En la pared que hay detrás del altar se encuentra un gráfico que muestra el sepulcro de Jesús y la resurrección. La solemne dedicación de la capilla tuvo lugar durante la peregrinación nacional de los eslovacos, el 19 de abril de 2008, y el presidente de la Conferencia de los obispos eslovacos, el Obispo František, Tondra, y su eminencia Jan Babjak, Arzobispo greco católico de Preszów, junto con el cardenal arzobispo de Cracovia, Stanislaw Dziwisz.