soffitta – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   31 Domains
  9 Hits icsgirona.cat  
Soffitta
Desván
  9 Hits www.lenazaidel.co.il  
Era addormentato quando la soffitta sopra il bestiame. La camera era piccola, ma abbastanza grande per un uomo solo.
Estaba dormido cuando el ático sobre el ganado. La habitación era pequeña, pero lo suficientemente grande para un solo hombre.
  3 Hits www.opsolder.nl  
Chiesa in soffitta
Iglesia de la buhardilla
  www.kodaly.gr  
Esecuzione speciale per una soffitta alta appena 0,95 m.
Construcción especial para un desván con una altura de solamente 0,95 m.
  www.primaspremitura.it  
Idea toscana sponsor della mostra presso "la Soffitta Spazio delle Arti"
Idea toscana patrocinador de la muestra "la Soffitta Spazio delle Arti"
  www.notoaqua.jp  
Potrete udire sempre e ovunque il campanello della porta e rispondere, anche se siete in giardino, in soffitta, nella stanza degli hobby, nel gazebo e così via.
Oirá y contestará siempre el timbre. También en lugares como el jardín, la buhardilla, allá donde practique su hobby etc.
  5 Hits www.czechtourism.com  
Che cosa si nasconde nella soffitta della Sinagoga Vecchia-Nuova?
Que oculta el desván de la Sinagoga Vieja-Nueva?
  www.2wayradio.eu  
Soffitta degli intagliatori di gargoyle
Desván del escultor de gárgolas
  fr.euronews.com  
I Cinesi mettono la bicicletta in soffitta. Si è aperto a Pechino Auto Cina 2012, il più importante evento automobilistico dell’Asia. La Cina è il principale… 23/04/2012
La industria del automóvil tiene sus esperanzas puestas en China. Este lunes ha comenzado en Pekín la mayor feria mundial del motor. Se trata de una cita… 23/04/2012
  11 Hits www.bimcollab.com  
soffitta
Desván
  2 Hits www.foerstergroup.de  
Ma che cosa c’è in soffitta e perché da lassù si sentono provenire strani rumori, proprio quando gli adulti dormono? Hélène e André salgono coraggiosamente su per la scala proibita, ben decisi a chiarire il mistero.
¿Pero qué hay en el ático y por qué desde allí arriba se escuchan extraños sonidos, propio cuando los adultos duermen? Hélène y André suben con coraje por la escalera prohibida, bien decididos a esclarecer el misterio. Sigámoslos en la casa adormecida y descubramos con ellos lo que se esconde detrás de la puerta del ático.
  landesmuseum-trier.de  
Da ragazzo, Dalí trovò una vecchia stampella in soffitta, e ne fu immediatamente affascinato. L’oggetto diventa per lui un feticcio, gli dà sicurezza, e si trasformerà in seguito in un motivo familiare nella sua opera.
Cuando Dalí tenía cinco años vió un insecto que había sido devorado por las hormigas y del que sólo quedaba el caparazón. La multitud de hormigas en las imágenes y esculturas de Dalí hacen referencia a la muerte y a la descomposición de los cuerpos, y nos recuerdan la mortalidad de la humanidad. También se dice que representan el deseo sexual.
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
I migliori amplificatori WiFi sul mercato rappresentano un modo semplice e conveniente come sbarazzarsi di zone morte e godere di una connessione wireless veloce e stabile sia nel soggiorno che nella soffitta.
Aparte del diseño, usted también necesita considerar las especificaciones. Lo ideal es que su extensor admita los mismos estándares WiFi y las mismas bandas WiFi que su enrutador. Por ejemplo, enrutadores y extensiones compatibles con 802.11n alcanzan velocidades de hasta 300Mbps y los enrutadores y extensores 802.11ac suben a 1.300Mbps. Para conectar un extensor WiFi a su red existente, debe admitir su método de cifrado, como WPA2-PSK (AES).
  www.cheerz.com  
Marie-Apolline ha passato l'estate nella soffitta della nonna. Noioso direte? No! Alla ricerca del tempo perduto, Marie-Apolline è stata in grado di rintracciare gli album fotografici di tutta la storia della sua famiglia e anche trovato il suo albero genealogico.
Marie-Apolline se ha pasado el verano ordenando el ático de su abuela. Menudo pelmazo pensaréis... Sin embargo, sin buscar nada en concreto, Marie-Apolline dio con unos álbumes estampados que resumen toda la historia de su familia. Incluso ha encontrado su árbol genealógico. Su abuela, Suzette, dedicaba mucho tiempo en comentar cada foto, describiendo el nombre del lugar, la fecha y las personas que figuraban en cada foto. Una buena forma de acordarse de todo y de redescubrir un tesoro. Poseía un auténtico libro de hechizos, por desgracia envejecido por el tiempo. En cuanto volvió a la oficina de Cheerz, Marie-Apolline compartió esta experiencia con sus compañeros, y así fue como nació el álbum scrapbook Cheerz, una precioso álbum lleno de recuerdos. Podríamos llamarlo la versión 2.0 de este precioso hallazgo.
  www.eslclub50.com  
Quanti formaggi, tipi di pasta, di antipasti, di vini, di miracoli per le papille gustative prima che il visitatore abbia il coraggio di spostarsi verso il mare, i battisteri in pietra, le case di moda che dettano legge nel prêt-à-porter. Nulla è d’obbligo in questa soffitta di tradizioni europee.
y del arte de secar la ropa en familia. Para después, en un suspiro, internarle en las obras maestras del Renacimiento y del antiguo imperio. En ese preciso momento, usted tendrá su propio dibujo en mente. La gran historia occidental, un viejo pasado que no se ha acabado de desempolvar. Enseguida, un cruce de caminos y la imagen se vuelve a transformar en algo conmovedor. Italia es también la patria de los futuristas, del arte contemporáneo, de los automóviles más potentes del planeta y del cine de gala. En resumen, una tierra de esplendor inagotable. Un país divertido. El mundo de la buena mesa en las terrazas. Cuántos quesos, pastas, antipastos, vinos ¡la multiplicación de los milagros al paladar! Todo esto antes de que los visitantes se atrevan a viajar a sus costas, a entrar a las capillas bautismales hechas en piedra y a visitar las casa de moda que hacen las leyes del buen vestir. A nada le obliga este almacén de tradiciones europeas. Solamente a deambular, a charlar a manteles, a practicar el arte de vivir que convierte la vida en deleite ¡un consejo que no se puede pasar inadvertido!
  www.lakecomoboattour.it  
Tuttavia, il gray di Elisha ha inventato un tempo quasi uguale del dispositivo simile. Il 10 marzo 1876, Bell stava lavorando al suo progetto in un'officina della soffitta quando ha rovesciato l'acido solforico sopra i suoi vestiti.
El telégrafo, como la escritura ideographic, era un dispositivo para los expertos que habían aprendido un código especializado. La invención cultural siguiente, el teléfono, era como la escritura alfabética. Porque los mensajes fueron entregados en lengua hablada, llegó a ser los medios de la expresión popular. La invención del teléfono se atribuye a Alexander Graham Bell, profesor Escoce's-llevado de los niños sordos entonces que viven en Boston. Sin embargo, el gris de Elisha inventó un rato casi igual del dispositivo similar. De marcha la 10 de 1876, Bell trabajaba en su proyecto en un taller del ático cuando él derramó el ácido sulfúrico sobre sus ropas. "Sr. Watson, venido aquí, le deseo," él llamé a su ayudante en el sótano. Watson oyó la voz de Bell el venir del alambre. Él acometió arriba con el gran entusiasmo para entregar las noticias. Más adelante ese año, Bell exhibió lo que él llamó un "alambre que hablaba" en la exposición centenaria en Philadelphia. El emperador Dom Pedro del Brasil paró cerca para ver el objeto expuesto de Bell. Mientras que Bell habló en el transmisor, el emperador escuchó en el otro extremo del alambre. "Mi dios, habla!," el emperador clamado contra. La invención de Bell se convirtió en el golpe de la exposición.