sollecitazioni – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      315 Results   150 Domains
  3 Hits www.svenskoversetter.net  
Prova della resistenza con sollecitazioni locali
Verificación de resistencia con tensiones locales
  www.kose.co.jp  
La lacca strutturata SieMatic si caratterizza per la fine struttura perlata uniforme sulla superficie opaca, raffinata da vedere e percepire. Le ante sono verniciate in modo eccellente e perfettamente adatte alle sollecitazioni tipicamente presenti in cucina.
La laca estructura de SieMatic se caracteriza por una fina y homogénea estructura perlada en la superficie mate, tan discreta a la vista como al tacto. Los frentes están lacados a la perfección y su adecuación para su uso en la cocina es excelente.
  7 Hits www.zoetisprograms.ca  
Continue sollecitazioni
Alta temperatura
  3 Hits myhotel-brighton.hotel-in-brighton.com  
Evitare capannine eccessivamente alte (per evitare sollecitazioni sulla struttura eccessive.
Evitar cobertizos excesivamente altos (para evitar esfuerzos excesivos en la estructura).
  www.tour-taxis-residential.com  
Nell'intera industria chimica e petrolchimica l'ingegneria di processo richiede rivestimenti assolutamente affidabili in grado di sopportare le forti sollecitazioni esercitate da prodotti aggressivi. Inoltre nella costruzione di serbatoi è essenziale eliminare i pori.
En la industria química y petroquímica, la ingeniería de procesos exige unos recubrimientos totalmente fiables que resistan las elevadas cargas provocadas por productos agresivos. Además en la construcción de tanques, por ejemplo, es obligatorio eliminar los poros. FISCHER suministra tecnología de medición sólida y fiable para este exigente sector industrial.
  2 Hits www.carpinteriabacigalupe.com  
Durante il funzionamento vengono utilizzati per lo più lubrificanti con additivi EP e MoS2 in grado di resistere alle elevate sollecitazioni (attrito misto, carico, corrosione, agenti aggressivi).
Durante el funcionamiento, se utilizan sobre todo lubricantes con aditivos EP y MoS2 capaces de soportar grandes cargas (fricción mixta, carga, corrosión, efectos agresivos).
  5 Hits jonpult.ch  
Il sistema a sospensione multivariabile per sollecitazioni medio-leggere
Sistema de brazo portante multivariable para cargas ligeras a medias
  peusen.nl  
L'esclusivo design asimmetrico della filettatura delle viti REMFORM® minimizza le sollecitazioni radiali, per ridurre le rotture del mozzo rispetto ai dispositivi di fissaggio filettati con spaziatura convenzionale.
La gama REMINC puede dividirse en dos grupos de elementos roscados: TRILOBULAR® (TAPTITE®) y REMFORM®. Ambos son autorroscantes en el montaje; la serie TAPTITE® ofrece tornillos generadores de rosca por laminación indicados principalmente para la inserción en metal, mientras que la serie REMFORM® comprende tornillos generadores de rosca por laminación indicados para la inserción en plástico. A diferencia de los elementos roscados convencionales, el diseño único de rosca asimétrica de los tornillos REMFORM® minimiza las tensiones circunferenciales y reduce el número de roturas de agujeros. Por otro lado, el tornillo TAPTITE® ofrece una excepcional resistencia a las vibraciones, mientras que su capacidad autorroscante asegura una instalación rápida y económica, con reducciones de costes para el montaje en general.
  3 Hits www.insulakoeln.com  
Gli utensili a percussione resistono alle più pesanti sollecitazioni e sono sinonimo di lavoro sicuro. Regolarità nella precisione, durezza e plasticità rappresentano un grande vantaggio per tutte le applicazioni industriali, commerciali e private.
Las herramientas de percusión resisten las cargas más exigentes y son todo un paradigma de seguridad en el trabajo. La constancia en sus características de precisión, dureza y tenacidad resulta muy ventajosa para todo tipo de aplicaciones de carácter industrial, comercial o particular.
  www.kalogriabeach.gr  
Con due squadre da 15 elementi, un campo da rugby è sottoposto a intense sollecitazioni e ha vita dura. Ciò nonostante l’erba naturale resta generalmente la prima scelta dei giocatori di rugby poichè esalta le sensazioni di gioco.
Un campo de rugby sufre bastante durante los partidos. A pesar de que, por motivos de sensación de juego, los jugadores de rugby suelen preferir la hierba natural, problemas típicos tales como charcos de barro y zonas sin hierba pueden afectar negativamente la calidad del campo y del juego. Tampoco al club le interesa disponer de un campo de hierba natural impracticable.
  www.gran-turismo.com  
Simula il consumo di carburante e l'usura degli pneumatici nel corso di una gara. Le gomme si deteriorano più rapidamente se la loro mescola è morbida e se il pilota le sottopone a sollecitazioni eccessive.
Simula el desgaste de neumáticos y el consumo de combustible en carrera. Los neumáticos se deterioran más rápido cuanto más blandos sean y cuanto más los desgaste el piloto. A medida que se deterioran los neumáticos, su agarre irá disminuyendo. El consumo de combustible varía según la potencia del motor. Cuanto más tiempo seguido se pise el acelerador, más combustible se consumirá. Si se acaba el combustible, el motor se parará.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
Sulla base delle caratteristiche tecniche riportate nelle 2) Schede Tecniche è sempre compito del progettista valutare l’idoneità del Prodotto alle condizioni specifiche di utilizzo in funzione delle sollecitazioni e delle variabili che si possono verificare nell’ambiente di destinazione alterandone le sue caratteristiche, a titolo d’esempio, all’intensità del traffico, alla qualità del traffico (calpestio in presenza di sabbia, di detriti…), alle eventuali condizioni climatiche avverse e a qualsiasi altra aleatorietà a cui può essere esposto il materiale.
H.2. EI Vendedor no garantiza la idoneidad de los productos para usos particulares, sino solo las características técnicas publicadas en el sitio internet, documento 2) Fichas Técnicas. La indicación de uso, incluso cuando es presentada por el Vendedor en catálogos y manuales, debe considerarse solo como genérica. Sobre la base de las características técnicas señaladas en las 2) Fichas Técnicas, es siempre tarea del proyectista evaluar la idoneidad del producto en función de las condiciones específicas de uso en consideración de las solicitaciones y de las variables que pueden operar en el ambiente de destino, alterando sus características; a título de ejemplo: la intensidad del tráfico, la calidad del tráfico (tránsito en presencia de arena, de detritos, etc.), las eventuales condiciones climáticas adversas y cualquier otro factor aleatorio al que puede quedar expuesto el material.
  www.ccs-etraining.com  
Gli elementi sono usati nelle parti dell’edificio soggette a sollecitazioni strutturali, e vengono quindi impiegati nelle costruzioni in legno massiccio come pannelli murali, pannelli per solai e per tetti.
Los elementos son componentes de construcción sometidos a carga estática y se emplean como placas para paredes, cubiertas y tejados en construcciones de madera maciza. La estructura en cruz de las láminas longitudinales y transversales reduce a un mínimo insignificante la dilatación y contracción de la madera en el plano de la tabla, al mismo tiempo que incrementa la capacidad de carga y la estabilidad de la forma en dicho plano.
  4 Hits hearhear.org  
Spesso però dimenticano di riabbassarla, una volta che la viscosità sia tornata a valori più bassi. Questo aumenta i consumi di materiale e sottopone a sollecitazioni eccessive tutti i componenti, riducendone la durata.
Con una viscosidad más alta, la salida de material es más baja de lo normal. Para compensar este bajo rendimiento, la mayoría de operarios aumentan la presión en el sistema. Sin embargo, los operarios a menudo se olvidan de bajar la presión cuando la viscosidad disminuye. Esto aumenta el consumo de material y agrega estrés a todos los componentes, reduciendo su vida útil.
  2 Hits dominio.gal  
Profilo a C per una migliore risposta alle sollecitazioni
Perfil en forma de C para un mejor soporte de las tensiones
  5 Hits www.contitech.de  
La CT 945 è necessaria per applicazioni con sollecitazioni maggiori, ad esempio tutte le Sharan, le Galaxy e le Alhambra. La CT 945 può essere tuttavia sempre montata al posto della CT 867 (ma non viceversa).
El modelo CT 945 es necesario para aplicaciones de mayor carga como p. ej. todos los Sharan, Galaxy y Alhambra. El modelo CT 945 también puede usarse siempre para el CT 867 ( no al revés). El número original OE es: 028109119AA.
  2 Hits lab.ceramicasantagostino.it  
L’accumulatore di azoto con valvola di regolazione, permette di assorbire l’olio dei cilindri dando così la possibilità all’ancora di essere elastica e di assorbire urti e sollecitazioni con un ritorno graduale.
El acumulador de nitrógeno con válvula de regulación, permite absorber el aceite de los cilindros dando así la posibilidad al ancla de ser elástica y absorber los golpes y el estres con un retorno gradual retorno gradual. Con este sistema se evitan daños a la estructura del chasis.
  www.sipeprefabbricati.it  
L’impiego dei motori di traslazione, che sostituiscono la trasmissione convenzionale, le sollecitazioni durante lo scavo o in salita e accrescono la manovrabilità della ZW220HYB-5
El uso de motores de desplazamiento en lugar de los sistemas de transmisión convencionales suprime las sacudidas al excavar y en los desplazamientos ascendentes, lo cual hace la ZW220HYB-5 más fácil de manejar
  2 Hits www.heraeus.com  
Il calore all'infrarosso indurisce il collante che fissa un materiale polipropilenico attorno ad un tubo in acciaio convenzionale. Il trattamento protegge il tubo dalla corrosione e dalle sollecitazioni meccaniche e funge inoltre da isolante termico.
El calor infrarrojo endurece el adhesivo que fija un material de polipropileno alrededor de un tubo de acero convencional. Esto protege de la corrosión y del esfuerzo mecánico y sirve, además, como aislamiento térmico.
  2 Hits www.erufucare.com  
L’eccezionale luminosità è dovuta ai Power LED ad alta efficienza, che forniscono una luce omogenea a 5000 K. La struttura extra slim ad alto grado di protezione IP67 resiste alle più forti sollecitazioni meccaniche e non causa ingombri all’interno delle macchine.
La serie SIDAL es la solución ideal para el uso en espacios reducidos dentro de CNC y EDM. Su excepcional luminosidad se debe a los power leds de alta eficiencia que suministran una luz homogénea de 5000 K. La estructura superdelgada de alto grado de protección IP67 resiste a los más exigentes esfuerzos mecánicos y no ocupa volúmenes de espacio importantes dentro de las máquinas. Disponible en las variantes de 13 W y 34 W, tanto de encastrar como de externo.
  lucesdecatedral.com  
Grazie alle ridotte sollecitazioni da vibrazioni dei componenti, indicato per es. per i sensori
Adecuado, por ejemplo, para sensores gracias a la escasa carga por vibraciones de los componentes
  www.shandundianyuan.com  
Molto resistente alle sollecitazioni
Especialmente apta para trabajo pesado
  3 Hits www.omnidecor.it  
La capitale di Manhattan Street supporta ora le offerte del Crowdunde II, dove hanno senso e ci consentono. Le maggiori sollecitazioni e quelle relative alle prossime offerte di Reg A + ci adattano al meglio.
Manhattan Street Capital ahora es compatible con las ofertas de Crowdfunding del Título II, donde tienen sentido y nos sientan bien. Los aumentos más grandes y los relacionados con las próximas ofertas de Reg A + nos satisfacen mejor.
  go-stories.com  
Le cinghie Kraftband optibelt KB RED POWER 3 sono costituite da cinghie trapezoidali bendate optibelt RED POWER 3 giuntate da una banda superiore altamente resistente all'usura. Questo compatto elemento di trasmissione viene impiegato principalmente in caso di sollecitazioni d'urto estreme, grandi interassi e alberi verticali.
Las correas múltiples optibelt KB RED POWER 3 están compuestas por correas trapeciales con revestimiento optibelt RED POWER 3 unidas mediante una capa superior altamente resistente al desgaste. Este elemento de transmisión compacto se utiliza principalmente con cargas por golpes extremas, grandes distancias entre ejes y ejes verticales.
  www.nvrenting.com  
I compounds autolubrificanti sono prodotti contenenti additivi atti ad alimentare la resistenza all’attrito ed all’usura offrendo notevoli vantaggi economici nella sostituzione di metalli o ceramiche, normalmente utilizzati per questo scopo. Possono offrire prestazioni migliorate ad alta e bassa velocità e/o ad alto e basso carico imposto, ove siano previste elevate sollecitazioni meccaniche sia statiche che dinamiche.
Los compuestos autolubricantes son productos con aditivos que aumentan la resistencia al rozamiento y al desgaste ofreciendo significativas ventajas económicas a la hora de cambiar metales o materiales cerámicos, usados generalmente para este fin. Pueden ofrecer mejores prestaciones a alta y baja velocidad o con alta y baja carga, allí donde el material esté sometido a intensos esfuerzos mecánicos tanto estáticos como dinámicos.
  2 Hits www.addcomp.fi  
Velocità di rotazione sincrona stabile indipendentemente dalle sollecitazioni, senza slittamenti, posizionamento preciso del rotore in caso di dinamicità elevata, coppia elevata ed elevata efficienza
revoluciones síncronas, estables e independientes de la carga, sin deslizamiento, posición del rotor definida en dinámicas elevadas, par de motor elevado y alto rendimiento
  www.alkhatam.com  
In realtà esistono dei limiti a questo effetto. Da un lato il terreno di fondazione non può sopportare sollecitazioni di entità illimitata e dall’altro lato i costi della fondazione crescono in modo esponenziale con l’aumentare della massa.
Desde el punto de vista exclusivo del cálculo, cuanto mayor sea el peso de la cimentación, más reducidas serán las amplitudes de las vibraciones. Pero este efecto positivo tiene sus límites. Por un lado, el terreno de fundación no tiene una capacidad de carga ilimitada y, por el otro, los costes de una cimentación aumentan exponencialmente cuanto mayor sea el peso de ésta.
  www.torredeiserviti.com  
Questa trasformazione in DHEA o progesterone avviene conformemente al fabbisogno individuale in presenza di sollecitazioni psico-fisiche, malattie o durante specifiche fasi della vita (menopausa), allo scopo di produrre altri ormoni (ormoni dello stress e sessuali).
Esta transformación en DHEA o en progesterona se lleva a cabo en función de la necesidad física o psíquica, derivadas de enfermedades o de condiciones particulares (menopausia); y permite la síntesis de otras hormonas (hormonas del estrés, hormonas sexuales).
  www.villapascolo.com  
L'utente può trasmettere alla Charal critiche, commenti o altri contenuti (suggerimenti, idee, domande o altre informazioni) a condizione che questi non siano illegali, osceni, abusivi, minacciosi, diffamatori, calunniosi, irrispettosi dei diritti sulla proprietà intellettuale, o pregiudizievoli verso terzi e che non siano o non contengano virus informatici, militantismo politico, sollecitazioni commerciali, mailing di massa, catene o qualsiasi altra forma di "spam".
Puede enviar a Charal, sus comentarios o cualquier otro contenido (sugerencias, ideas, preguntas u otra información), siempre que el contenido no sea ilegal, obsceno, abusivo, amenazante, difamatorio, calumnioso, en violación de los derechos de propiedad intelectual, o perjudicial a terceros y no sea o no contiene virus de software, incitación al activismo político, solicitudes comerciales, envío de correos masivos, cadenas o cualquier otra forma de "spam". Usted no debe usar una dirección de correo electrónico falsa, hacerse pasar por otra persona o entidad o tergiversar el origen de contenido.
  5 Hits www.zebra.com  
Abbiamo i dispositivi, il software e i servizi più adeguati per consentire ai vostri dipendenti di lavorare in modo efficiente. I computer mobili Zebra sono pensati per resistere alle sollecitazioni degli ambienti ad alta intensità di utilizzo.
En la tienda, dentro de una instalación de servicios de salud, en la carretera o en su depósito, podemos ayudarlo a mejorar la productividad. Contamos con los dispositivos, el software y los servicios que permiten a su personal trabajar con eficiencia. Las computadoras portátiles de Zebra están diseñadas para soportar las exigencias de los entornos de alta intensidad. Nuestro software ofrece las funciones y la seguridad adicional que necesita para trabajar de forma eficiente y nuestros servicios lo ayudan a convertir en realidad su visión en una estrategia de movilidad eficaz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow