spingeva – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   14 Domains
  www.pep-muenchen.de  
Per anni nel mio ministero ho sentito che lo Spirito Santo mi spingeva verso la predicazione di Cristo soltanto! Il mio cuore gemeva quando non predicavo di Lui! Ma sentivo che il circolo mi stava troppo stretto, perché il mio cuore era diviso e non avevo una rivelazione che sostenesse una tale predicazione.
El Señor esta llamando a su novia; existe un remanente santo, gimiendo y orando que se esta levantando de Laodicea. El asunto es: ¿Habrá suficientes hombres de Dios en nuestros púlpitos con suficiente unción y revelación fresca para sostenerlos? ¿La oveja crecerá más que el pastor? ¿Habrá apoyo para estos que están yendo mas profundo con el Señor? ¿Habrá hombres de Dios con la sabiduría de Dios para edificarlos y encargarse de ellos?
  www.plaukiu.lt  
Soprattutto l’ultimo punto è stato affascinante per me: poter osservare la crescita, che già dopo pochi giorni e settimane spingeva avanti la barra dei centimetri. In media è cresciuto 1 cm a settimana!
Sobre todo el último punto me fascinaba: poder observar el crecimiento, cómo ya tras un par de días y semanas adelantaba puestos al medirlo. ¡De media aumentó 1 cm por semana! Mientras tanto, he llegado a tener 15,5 cm (de los 12,5 cm originales) y supongo que este aún no es el final de la historia.
  7 Hits www.fmc-gmbh.de  
Credo che ciò che più mi ha avvicinata al percepire questo Amore sia stata la presenza degli altri ragazzi che partecipavano. La loro amicizia, la loro compagnia, sempre mi spingeva a pensare a quanto fosse straordinario l’evento che riuniva persone così tanto diverse, nello […]
Cerca de 500 jóvenes de todo el mundo se esperan en Hungría, en el lago más grande y más famoso de Europa Central, el lago Balaton, del 8 al 12 de agosto del 2018, para el primer Acamps Summer Festival, edición internacional.
  www.kartenportal.ch  
"L'immaginazione delirante di Turcanu (N.R. Il capo dei torturatori) irrompeva soprattutto quando aveva a che fare con i studenti cristiani che facevano di tutto per non rinnegare Dio. Alcuni di loro venivano “battezzati” ogni mattina: li spingeva la testa nella bote con urina ed escrementi mentre gli altri detenuti recitavano il ritto del battesimo. Tutto durava finché uscivano le prime bolle d'aria."
"Te obligaban a comer el pan de sólo tres bocados o al contrario que te quedaras con el pan en la boca durante días, a comer del " dornajo" comida muy caliente, con las manos hacia atrás, así que sin la ayuda de éstas, sentado sobre el vientre o las rodillas, inclinado sobre la gamella, y daban un golpe corto con la bota, quemándote la cara con la cebada muy caliente y manchándote; y además añadían cantidades excesivas de sal en la comida, y después durante unos días y no te daban agua, luego te daban agua con mucha sal añadida en ella. "
  7 Hits www.motogp.com  
Per prima cosa desidero ringraziare la mia squadra, dal primo all'ultimo, perché mi hanno dato coraggio. Oggi siamo stati i più veloci perché avevamo Daijiro che ci spingeva. Avremo bisogno di lui anche domani.
Sete Gibernau (1º): `Este fin de semana es difícil, no sólo para mí, sino para todos, por los momentos complicados que estamos viviendo. Estoy contento por la pole y quiero dar las gracias a mi equipo, son los mejores y ellos la han hecho posible. También quiero dar las gracias a Daijiro, desde allí donde esté hoy me ha dado una marcha más, que también hará falta para la carrera de mañana´.
  www.cantalamessa.org  
Un giorno Gesú “esultò nello Spirito Santo e disse: Ti rendo lode, o Padre, Signore del cielo e della terra” (Lc 10, 21). Era lo Spirito Santo che suscitava in lui la preghiera ed era lo Spirito Santo che lo spingeva a offrirsi al Padre.
Sucede para el sacrificio como para la oración de Jesús. Un día Jesús «exultó en el Espíritu Santo y dijo: “Te bendigo, Padre, Señor del cielo y tierra”» (Lc 10,21). Era el Espíritu Santo que suscitaba en él la oración y era el Espíritu Santo quien lo impulsaba a ofrecerse al Padre. El Espíritu Santo que es el don eterno que el Hijo hace de sí mismo al Padre en la eternidad, es también la fuerza que lo impulsa a hacerse don sacrificial al Padre por nosotros en el tiempo.
  8 Hits ec.jeita.or.jp  
"Mentre la situazione di prima spingeva ad un generale riconoscimento dell'azione della Chiesa, oggi in molti casi non si può contare su tale riconoscimento. Bisogna piuttosto mettere in conto la critica. Occorre allora usare discernimento, accettare ciò che è giusto nella critica e non dimenticare che Cristo sarà sempre segno di contraddizione..."
Doy gracias a Dios Omnipotente por el gran don de la libertad concedida a las naciones de Europa: ¡Grandes cosas ha hecho el Señor por nosotros, nos ha colmado de regocijo!... ¿Pero no será que después de la caída de una muralla, aquella visible, se descubra otra, aquella invisible que continúa a dividir nuestro continente, muralla que pasa a través de los corazones de los hombres? Es una muralla hecha de miedo y de agresividad, de falta de comprensión por lo hombres de orígenes diversas; es la muralla del egoísmo político y económico, de la debilitación de la sensibilidad por lo que concierne el valor de la vida y de la dignidad de cada hombre... No habrá unidad de Europa hasta cuando esa no se basará en la unidad del espíritu... La actual falta de su unidad espiritual brota principalmente de la crisis de esta auto-consciencia cristiana.
  www.werma.se  
Poi tornarono i demoni e aprirono la porta della mia cella. Uno mi tirava mentre l’altro mi spingeva giù per un sentiero. Il tocco dei demoni era simile ad una fiamma che bruciava la carne. Mi facevano male.
De las celdas salían gritos que quebrantaban el corazón, así como grandes gritos de dolor. Las almas encarceladas estaban siendo quemadas vivas por este lago de fuego más caliente, sin embargo no podían morir. Los demonios, también se unieron a las carcajadas cuando satanás iba de celda en celda torturando a los perdidos.
  www.czechtourism.com  
Nel 1898 Klement portò da Parigi un velocipede con un piccolo motore che spingeva la ruota anteriore – secondo le testimonianze dell'epoca si trattò di una cosa „debole, inaffidabile e difficile da controllare“.
Los fundadores de la empresa original, de la que creció la actual fábrica de automóviles Škodovka, fueron el mecánico Václav Laurin y el librero Václav Klement. Empezaron sus actividades comerciales en el año 1895 con las reparaciones y fabricación de las ruedas. En el año 1898, Klement trajo de París un velocípedo con un pequeño motor, accionando la rueda delantera - según los testigos dijo que el asunto es "inestable, poco fiable y poco manejable." Klement como el mecánico excelente logró mejorar la máquina y después de casi un año nació en Mladá Boleslav quizás el primer medio de transporte prácticamente utilizable en Europa – la "moto Slavia Tipo A” con tracción trasera y todos los mandos en el manillar. Laurin, un proficiente comerciante lo vendió inmediatamente con mucha pompa y la empresa expandió su fabricación de ruedas por las motos y en el año 1906 también por los coches. Entonces exhibieron en el Salón praguense de automóviles a Voituretta A, que, a pesar de que era más un carro con un motor, pero en realidad era la abuela de los coches Škoda de hoy. Hoy en día se puede ver en el Museum de coches Škoda en Mladá Boleslav, que la compañía regaló a sí misma en el aniversario centenario del inicio de su producción.