suonavano – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
9
Domains
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
cili ed ha accettato parole che
suonavano
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
do también palabras duras que sonaban a
donslundmolle.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
A quel tempo, alcune persone a Cuba non sapevano né leggere né scrivere, perciò dovevano poter riconoscere il rum da un qualche segno. Immagino che la mia bisnonna vide i pipistrelli volare fuori dal magazzino dove facevano il rum, quando
suonavano
la campana che avevano lì tutti i pisitrelli volavano via.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www3.bacardi.com
as primary domain
En esa época, en Cuba había gente que no sabía leer ni escribir, así que tenían que identificar el ron de algún modo. Supongo que mi bisabuela veía salir a los murciélagos espantados del almacén donde se elaboraba el ron cada vez que tocaban una campana que había allí. Ella decía que era una buena señal y pensó que sería una buena idea poner el murciélago en la botella. Así es como empezó, fue una idea suya.
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DPA ha svolto un ruolo chiave nella legalizzazione della cannabis in Oregon, Washington DC, e Alaska, provvedendo a finanziare una serie di campagne che
suonavano
la carica contro la proibizione della marijuana in questi Stati.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
La DPA ha desempeñado un papel clave en la legalización del cannabis en Oregón, Washington DC y Alaska, proporcionando financiación para diversas campañas contra la prohibición de la marihuana en estos territorios. También ha participado en las reformas/campañas en Colorado, Washington, Nueva York, Rhode Island, Nueva Jersey y Nuevo México.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tutto il resto sono storie che sono state create, basato o meno, per allargare il mistico ai Cavalieri Templari. Infatti, Si dice che quando le campane
suonavano
le 00:00, e il dedalo di stradine della vecchia Toledo era vuoto, una processione di anime fuori di queste grotte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
La cueva era un lugar de reposo y meditación. El caballero bajaba a ella a morir y nacer. Un ritual en el que el monje sale de su cuerpo terrenal para abrazar el más allá, la sintonía perfecta con Dios. Todo lo demás son historias que se han creado, con base o no, para agrandar el misticismo que envuelve a la Orden del Temple. De hecho, se dice que cuando las campanas tocaban las doce de la noche, y el laberinto de calles del viejo Toledo quedaba vacío, un cortejo de ánimas salía de estas cuevas. Monjes guerreros que defienden su misterio y que aún luchan por conservar sus ancestrales misterios.
4 Hits
gitstap.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Gli eserciti erano preceduti dalle trombe e dai tamburi di guerra, e dai canonici che cantavano gli inni. Nelle battaglie, si dice spesso che “trombe e clarini
suonavano
talmente forte che l’aria ne echeggiava, e la terra” (1421).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alia-vox.com
as primary domain
La presencia musical es siempre muy importante. Los soberanos y los nobles suelen viajar acompañados de sus músicos. Los ejércitos van precedidos por trompetas y tambores de guerra y por canónigos cantando himnos. En las batallas a menudo se menciona que «las trompetas y los clarines resonaban tanto que el aire vibraba y también la tierra» (1421). Toda ceremonia de celebración comporta la participación de numerosos ministriles, cantores, etcétera: «los canónigos los recibieron cantando himnos y alabanzas que sabían, y sonaban órganos y trompas, y tañían todas las campanas» (1424). En 1435 se celebraron numerosos conciertos con motivo de la firma en la ciudad de Arras del tratado de paz entre Francia, Inglaterra y el ducado de Borgoña. El 29 de julio el duque de Borgoña entró en Arras precediendo a los representantes de los reyes de Francia, Inglaterra y el papado, y ante ellos «siete trompetas sonando muy melodiosamente». Según Jean Lefèvre, la embajada francesa fue más suntuosa aun: «había reyes de armas, heraldos, perseverantes, trompetas, ministriles, capellanes, y todos oficiales que pertenecían a la condición de príncipes» (Marix 82).