tramogge – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      194 Results   21 Domains
  8 Hits www.bajobs.ca  
Tramogge motorizzate
Tolvas motorizadas
  10 Hits es.mt.com  
Pesatura di silos/serbatoi/tramogge
Pesaje de Depósito/Tolva/Transportador
  83 Hits siameastern.com  
Tramogge vibranti
Tolvas vibratorias
  fountaindata.com  
Tramogge predisposte sia per il carico da pala gommata che da escavatore
Tolva de alimentación apta para cargadora y excavadora
  17 Hits bcbows.com  
Numero tramogge utili
número de artesas útiles
  11 Hits mlpakatemia.fi  
Tramogge o serbatoi parabolici
Tolvas o recipientes parabólicos
  3 Hits www.bimcollab.com  
Io vivo nel sobborgo di tramogge Crossing si trova a circa 20 minuti da Melbourne cuore di Victoria. Ho una grande casa 4 camere da letto e per t ...
Yo vivo en el barrio de Hoppers Crossing situado a unos 20 minutos de Melbourne el corazón de Victoria. Tengo una gran casa de 4 dormitorios y debido a t ...
  6 Hits hollywoodtheofhollywood.thelosangeleshotels.com  
Max. 40 tramogge, 1 JacketFix, 2 stackers,
Max. 21 Suplementos, 1 JacketFix, 2 Stackers,
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Cambi di colore istantanei sulla stessa line grazie all'OptiColor, che consente agli operatori di passare da un colore ad un altro in pochi secondi senza muoversi dalle lloro postazioni. Tutte le funzioni di cambio colore sono gestite in background passando da più tramogge.
Cambio de color en línea se realiza en un instante con los sistemas OptiColor y permite a los operadores cambiar entre colores en solo unos segundos sin la necesidad de moverse de su estación. Todas las funciones de cambio de color se operan en el fondo para cambiar entre tolvas múltiples.
  25 Hits petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
In questo modo è possibile combinare il modulo con recipienti di raccolta a dispositivi di trasporto per aspirazione, deviatoi di miscelazione o piccole tramogge di essiccazione con temperature dei materiali fino a max. 80° C.
Con el módulo mezclador 2l Uni son posibles muchas otras combinaciones de montaje. De tal forma, el módulo puede combinarse con recipientes de almacenamiento con dispositivos de transporte por succión, separadores de mezcla o tolvas de secado más pequeñas con temperatura del material de hasta un máx. de 80 °C.
  3 Hits hearhear.org  
Con una tecnologia di spruzzatura testurizzata all'avanguardia, il sistema TexSpray FastFinish Pro, studiato per consentire finiture testurizzate eccezionali fino a 6 VOLTE PIÙ VELOCI delle tramogge tradizionali alimentate a gravità per lavori più rapidi e con meno fatica.
Al incorporar la tecnología innovadora de pulverización de texturas, el sistema TexSpray FastFinish Pro está diseñado para ofrecer acabados de textura excepcional que SEXTUPLICAN la velocidad de finalización del trabajo con mayor rapidez y menos fatiga en comparación con tolvas con alimentación por gravedad. Al ser pequeño y portátil, el sistema FastFinish maximiza el flujo de aire y material con un compresor de aire de alto rendimiento y flujo continuo, y una pistola de pulverización presurizada, lo que lo convierte en la solución ideal para trabajos de texturado de pequeña escala.
  kalambay.com  
Macchine automatica formatrici ed encrusting possono realizzare prodotti con motivi o non modellati con un semplice cambio di persiane; può fare due colori o tinta unita con un semplice cambio di tramogge di pasta.
Máquina Automática de Encostrar y Dar Forma puede hacer productos con o sin estampado con un simple cambio de persianas; Puede hacer dos colores o colores sólidos con un simple cambio de tolvas de masa. No solo se pueden producir los productos con pasta de alubias rojas, relleno de carne o pasta de sésamo, sino también productos simples. En conclusión, el SD-97W puede hacer docenas de alimentos étnicos como el Bollo de carne , el bollo cocido al vapor, el Maamoul , el Pastel de carne , el bollo relleno de pan frito, el Mochi , Bola de masa cristalina . Su aspecto y sabor se pueden comparar con los hechos a mano.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La cava negli anni '70 era una delle più grandi della Boemia occidentale. L'estrazione è stata interrotta già da diversi anni, perché stava generando danni seri all'intero monte. Sono rimaste solo le vecchie tramogge per la pietra estratta.
Un testimonio directo del vulcanismo antiguo es la roca eruptiva – basalto que podemos ver en partes descubiertas de la pendiente occidental en el lugar de la pedrera antigua abandonada. La pared de la pedrera descubrió imponentes áreas de la separabilidad en la columna de basalto. En forma de capas finas en el basalto se halla raramente hialita (ópalo acristalado). Ya desde el principio del siglo XIX se extraía en el monte Suk el basalto para la construcción de carreteras. En los años 70 la pedrera era una de las más grandes de Bohemia Occidental. Hoy la explotación está parada ya desde hace muchos años porque empezó a devastar de manera importante el monte entero. Se han quedado sólo las tolvas antiguas para la piedra explotada.
  www.swissworld.org  
Dapprima i rifiuti ingombranti vengono triturati e miscelati con altri rifiuti. Successivamente un gancio afferra i residui per caricare le tramogge dei forni. Nelle camere di combustione le temperature massime raggiungono circa 1’000 gradi.
La caldera está equipada con tuberías de una longitud total de 42 kilómetros por las que circula el agua. Esta agua caliente se transforma en vapor que a su vez produce electricidad mediante la propulsión de turbinas y generadores. Durante la extracción del vapor, la temperatura de los gases residuales medida en la salida de la caldera baja a menos de 200 grados centígrados. El siguiente paso es la depuración en tres fases: Por medio de filtros electrónicos, un depurador de aire y un catalizador se purifican esos gases de polvo, metales pesados, óxidos y dioxinas. Al final se emite aire depurado a la atmósfera.
  hackingeducation.eu  
“Da oltre 27 anni RUBBLE MASTER monta sui suoi frantumatori un azionamento diretto a diesel. I frantumatori RM sono stati i primi ad abbandonare gli azionamenti idraulici per i nastri e a prevedere invece azionamenti elettrici per le tramogge vibranti e per i nastri di carico. Anche così si risparmia sui costi del carburante e di esercizio”, spiega Jaime McQuinn, Sales Manager presso la Taylor & Braithwaite.
“Desde hace 27 años, RUBBLE MASTER equipa sus trituradoras de impacto con un accionamiento directo diésel. Las trituradoras RM fueron las primeras en prescindir del accionamiento hidráulico para las cintas transportadoras y tanto el canal vibrador como la cinta principal de descarga son accionados eléctricamente. Esto ahorra combustible y reduce los costes de operación”, explica Jaime McQuinn, director de ventas de Taylor & Braithwaite. “Nos hemos decidido una vez más por una trituradora RM porque valoramos la eficiencia y la calidad y sabemos que podemos confiar plenamente en la RM 90GO!”, dice Eddie Wannop. Él mismo pudo convencerse personalmente de las altas exigencias en cuanto a desarrollo y producción durante una visita a la sede de RM en Austria, antes de realizar su nueva adquisición,. “Me impresionó la limpieza de las naves de producción y la profesionalidad de todo el personal.”