trasmessa – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      400 Results   197 Domains
  www.laufenn.com  
Una competenza trasmessa di generazione in generazione che si traduce in maggiore sicurezza, comfort e ottimizzazione delle spese.
Experiencia transmitida de generación en generación llevan a una mayor seguridad, confort y optimización de gastos
  5 Hits ec.europa.eu  
Per saperne di più...Orientamenti per gli oratori di una riunione trasmessa in webcasting
Seguir leyendo...Orientaciones para oradores en un encuentro transmitido por Internet (“webcasting”)
  4 Hits www.adrreports.eu  
una segnalazione è trasmessa da più soggetti (per esempio, un farmacista e un medico); durante la revisione della qualità queste doppie segnalazioni possono essere individuate e raggruppate in un'unica segnalazione;
porque un informe haya sido presentado por más de una persona (p. ej., un farmacéutico y un médico); durante la revisión de la calidad, se pueden identificar estos informes duplicados y combinarlos en un solo informe;
  cor.europa.eu  
Il testo integrale della lettera trasmessa dal Presidente Valcárcel Siso
Texto completo de la carta enviada por el presidente Valcárcel
  25 Hits oami.europa.eu  
422/2004 del Consiglio, le relazioni di ricerca nazionali diventeranno facoltative per le domande di registrazione depositate a decorrere dal 10 marzo 2008. La relazione di ricerca comunitaria continuerà a essere redatta e trasmessa dall’UAMI.
Con la adopción del Reglamento nº 422/2004 del Consejo, los informes de búsqueda nacionales pasaron a ser opcionales para las solicitudes presentadas a partir del 10 de marzo de 2008. La OAMI seguirá elaborando y enviando los informes de búsqueda comunitaria.
  www.hotelbleart.com  
CCe BCC opzioni consentono di fornire gli indirizzi email alternativi, per cui le spedizioni di forma sarà trasmessa in aggiunta. In caso di regolazione CC, il ricevitore sarà in grado di vedere tutti gli altri indirizzi di posta elettronica del destinatario.
CCy BCC opciones permiten proporcionar direcciones de correo electrónico alternativas, a los cuales se enviarán, además, los envíos de formularios. En caso de ajuste de CC, el receptor será capaz de ver todas las otras direcciones de correo electrónico del destinatario. Mientras que BCC ocultará destinatarios adicionales del remitente.
  2 Hits oce.icm.csic.es  
[Trascrizione di Chad Nelson. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society il 12 ottobre 2016 con il titolo Long Live Anarchy: An Interview with Robert Anton Wilson (PartII). Traduzione di Enrico Sanna.] Questa è la seconda parte di “Long Live Anarchy!”, intervista con Robert Anton Wilson trasmessa da Pacifica Radio.
El jueves 13 de marzo, al interrogar a Juliano Torres, director ejecutivo de Estudiantes para la Libertad (Estudiantes Pela Liberdade – EPL), la Policía Federal de Brasil (Polícia Federal) se aseguró de que tenía todos sus registros de viaje a mano para hacer que sus tácticas de intimidación pareciesen aún más sofisticadas. La Policía Federal…
  etecev.com  
L'amministrazione di qualsiasi richiesta di informazioni trasmessa per il email.
La gestión de cualquier solicitud de información enviada por email.
  2 Hits www.gran-turismo.com  
4WD (trazione integrale): la potenza del motore è trasmessa a terra da tutte e quattro le ruote. La quantità di stress a cui viene sottoposta ogni ruota è ridotta, cosa che consente di gestire al meglio motori di elevata potenza.
4WD (tracción total): la potencia del motor se transmite a través de las cuatro ruedas. Se reduce la carga que soporta cada neumático, lo que significa que este tipo de tracción se adapta muy bien a los motores de gran potencia. Los coches 4WD no suelen girar bien, pero existen dispositivos electrónicos que permiten solventar este inconveniente.
  barton-kendal-middleton.fixflo.com  
Tutto il materiale contenuto nel sito è messo a disposizione solamente per il perseguimento di fini conformi alla legge. Nessuna delle informazioni contenute in questo sito potrà essere copiata, distribuita o trasmessa per un uso commerciale senza il consenso espresso di ETICAP SYSTEM® s.n.c. .
Todos los usuarios del sitio pueden descargar o imprimir todo o parte del material contenido en este Sitio únicamente para su uso personal, no comercial, no modifican o alteran de ninguna manera el material contenido en ella, eliminar o modificar los documentos cubiertos por la ley de los derechos de autor o marca comercial. Todo el material en este sitio está disponible sólo para la búsqueda de los propósitos que cumplan con la ley. Ninguna de la información contenida en este sitio puede ser copiado, distribuido o transmitido para uso comercial sin el consentimiento expreso de Eticap SYSTEM® CONTACTOS .
  www.iicmadrid.esteri.it  
La funzione de La Traviata del giorno 8 maggio verrà trasmessa in diretta nella Plaza de Oriente en el Museo del Prado, presso il Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Museo Thyssen-Bornemisza, Matadero (Casa del Lector), Fundación Canal, Fundación Francisco Giner de los Ríos, Centro Cultural Conde Duque e l’Istituto Italiano di Cultura di Madrid.
El próximo 8 de mayo el IIC Madrid se suma a la iniciativa del Teatro Real, en el marco de los European Opera Days. La función de La Traviata del día 8 de mayo se retransmitirá, en directo, en la Plaza de Oriente y en el Museo Nacional del Prado, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Museo Thyssen-Bornemisza, Matadero (Casa del Lector), Fundación Canal, Fundación Francisco Giner de los Ríos, Centro Cultural Conde Duque y en el Instituto Italiano de Cultura de Madrid. Entrada libre hasta completar el aforo. Las entradas se podrán retirar a partir de las 19h00. Máximo, 2 entradas por persona.
  svenskakonsertbyran.se  
La campagna radiofonica verrà trasmessa, nelle rispettive lingue, in ognuno degli 8 paesi coinvolti nel progetto, con un unico titolo “PAROLE DI RISPETTO”, come il nome del progetto e come il motto per un “giornalismo etico contro i discorsi d’odio”.
En tercer lugar los socios del proyecto producirán y emitirán una campaña radiofónica europea  a través de programas informativos, entrevistas y mensajes de sensibilización y concienciación sobre la crisis humanitaria, sus causas, los procesos migratorios, las personas refugiadas y los derechos de las minorías étnicas y religiosas. Esta campaña de radio tendrá el nombre común del proyecto “RESPECT WORDS” y el lema `Periodismo Ético contra los Discursos de Odio´ en los diferentes idiomas.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Se SpyHunter non riesce a rimuovere un'infezione malware automaticamente, il gruppo di assistenza tecnica genererà una soluzione personalizzata per te, che sarà trasmessa direttamente a SpyHunter per permetterti di rimuovere l'infezione immediatamente.
Spyware HelpDesk es una herramienta de SpyHunter que provee asistencia gratuita cuando un análisis automatizado no puede eliminar una infección determinada. También puede hacer uso del sistema de tickets de SpyHunter para ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de SpyHunter y recibir rápidamente asistencia personalizada para problemas específicos. SpyHunter HelpDesk ofrece además la funcionalidad Solución a la Medida. Si SpyHunter no puede eliminar automáticamente una invasión de malware, el departamento de asistencia técnica de SpyHunter genera una solución a la medida para usted, que se transmite directamente a SpyHunter para que usted pueda acabar con la invasión de inmediato.
  www.cucinandosimpara.it  
Nessuna parte del materiale contenuto in questo sito Web può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di archiviazione o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo elettronico, meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altri metodi senza previo consenso scritto.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este sitio web, así como su almacenamiento mediante sistemas de recuperación, o la transmisión de cualquier modo o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, grabación, o cualquier otro, sin la correspondiente autorización previa y por escrito.
  www.biotype.de  
Utilizzando questi link fai sapere ai nostri partner commerciali che stai acquistando attraverso Helpfreely.org, il che permette ad H.F.F. di trasformare i fondi generati dal tuo Acquisto Valido (vedi i Termini di Servizio per maggiori informazioni sugli “Acquisti Validi”) in donazioni per le Cause di tua scelta. Nessuna delle tue informazioni personali viene trasmessa attraverso questi collegamenti, né l’uso di questi link cambia la tua esperienza di acquisto in alcun modo.
Si decide instalar la HelpfreelyApp™, usted entiende y acepta que la HelpfreelyApp™ puede pedirle que active un enlace para facilitar una donación a sus causas seleccionadas cuando visite el Sitio web de una de nuestras tiendas asociadas. Solo puede generarse una donación a partir de su compra si hace clic en Activar la App, OK, Aceptar, Continuar, ON o una opción similar, que puede depender del idioma y la versión de la HelpfreelyApp™ que esté utilizando. Al usar estos enlaces, usted está informando a nuestro partner asociado que está comprando a través Helpfreely.org, lo que permite a H.F.F. transformar los fondos resultantes de sus compras satisfactorias (véase los Términos de Servicios para más información sobre las “compras satisfactorias”) en donaciones para sus causas elegidas. No se transmite ninguna información de identificación personal suya a través de estos enlaces, y el uso de estos enlaces no afecta a su experiencia de compra de ninguna manera. Aunque estos enlaces transmiten un identificador único, que permite a Helpfreely.org vincular sus compras satisfactorias con su cuenta registrada (en caso de que tenga una) y sus causas elegidas. Este identificador se utiliza para fines de marketing y de presentación de informes.
  5 Hits global.sotozen-net.or.jp  
In quel periodo il maestro Keizan spiegava gli scritti biografici dei grandi maestri zen del passato a partire dal Buddha Shakyamuni fino a Ejo, il secondo abate del tempio Eiheiji, proprio nello stesso modo in cui era stata trasmessa la luce della luna.
A partir de entonces la luz brillante de estas dos lunas, el Maestro Keizan y su discípulo Gasan, se hicieron una sola que brilló a través de todo el país, y empezaron juntos entonces a difundir las enseñanzas. En esa época el Maestro Keizan explicaba los escritos biográficos de los grandes maestros Zen del pasado, desde los tiempos de Shakyamuni Buda a los tiempos de Ejo, segundo Abad del templo principal de Eiheiji, de forma similar a la forma en que transmitió la luz de la luna. Este es el famoso Denkoroku, que junto al Shobogenzo del Maestro Dogen, forman los Dos Grandes Tesoros Escritos de la escuela Soto de Zen.
  www.concorsoargento.it  
7.2. Il periodo di fornitura è rispettato nel momento in cui è stata trasmessa entro la sua scadenza l’avviso merce pronta al cliente.
7.2. El plazo de entrega se considerará cumplido si se envía al cliente el aviso de que el suministro está listo para la expedición antes de que expire dicho plazo.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
22/11/2007 - Presidenza dell'UE: la cerimonia della firma del trattato di Lisbona sarà trasmessa in diretta su www.eu2007.pt e su Euronews
22/11/2007 - Presidencia de la UE: Ceremonia de la firma del Tratado de Lisboa, transmitida en directo en www.eu2007.pt y Euronews
  2 Hits www.bergeninc.com  
87% del contenuto cinematografico alternativo è la Svezia trasmessa in diretta.
87% del contenido de cine alternativo es Suecia se transmite en vivo.
  www.derimarket.net  
Questi 3 ingredienti che devono sempre far parte della ricetta per il successo trasmessa dalle tradizioni della Muay Thai sono i seguenti:
Estos 3 ingredientes que deben siempre formar parte de la receta para el suceso transmitida por las tradiciones del Muay Thai son las siguientes:
  www.hotelpyramida.cz  
assicurare che la documentazione necessaria ai Membri sia trasmessa almeno due settimane prima della riunione prevista;
asegurar que la documentación que necesitan los Miembros se transmita al menos dos semanas antes de la reunión prevista;
  www.chungcucaudien.com  
L'esercizio dell”EAV richiede abilità e conoscenze, un'idea generale su diversi temi (vedi p.es. l'ampio potenziale) può essere trasmessa in discorsi, conferenze, corsi & seminari.
El ejercicio de la EAV requiere habilidad y conocimientos, una idea general sobre diversos temas (vea por ejemplo el amplio potencial) puede ser transmitida en presentaciones, conferencias, cursos & seminarios.
  casino-jackpot.live  
Le domande e gli sguardi curiosi indicano che la passione trasmessa da Matteo Preto è stata percepita.
The curious questions and glances indicate that the passion infused by Matteo Preto has been perceived.
  5 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Non ho nessuna difficoltà a capire qualsiasi lingua parlata, sia dal vivo sia trasmessa, anche se il discorso é tenuto in modo veloce da un madrelingua, purché abbia il tempo di abituarmi all’ accento.
No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento.
  www.zas.admin.ch  
Non appena la richiesta perviene all’ufficio AI, viene trasmessa agli assicurati una conferma dell’avvenuta ricezione.
Tan pronto como llege la solicitud a la Oficina SI, se acusa el recibo al asegurado.
  2 Hits www.guarneritrioprague.com  
La Malattia di Gaucher è una malattia recessiva autosomica ed è la più comune patologia da accumulo lisosomiale. E’ causata dalla mancanza di un enzima specifico nell’organismo, causato da una mutazione genetica trasmessa da entrambi i genitori.
La enfermedad de Gaucher es una enfermedad autosómica recesiva y una de las más comunes entre las enfermedades de depósito lisosomales. Se produce por la deficiencia de una enzima específica de nuestro cuerpo, causada por una mutación genética recibida de ambos padres.
  2 Hits www.audiopill.net  
Questo è un formato di immagine che possono essere trasmessi su canali di trasmissione analogici. Ha una struttura a 16 bit, e viene trasmessa utilizzando un modello di colore YUV a tre componenti. Un componente è responsabile per la luminosità, e gli altri due rappresentano differenze di colore.
Este es un formato de imagen que puede ser transmitida a través de canales de radiodifusión analógicos. Tiene una estructura de 16 bits, y se transmite utilizando un modelo de color YUV de tres componentes. Uno de los componentes es responsable de brillo, y los dos restantes cuenta las diferencias en color.
  www.shandundianyuan.com  
Spiegato in modo semplice significa, che attraverso questo filtro la luce viene „orientata in direzione diritta“ (su un lato la componente polarizzata linearmente viene assorbita e quella polarizzata circolarmente trasmessa e viceversa).
Para aplicaciones críticas y Premium Un filtro de polarización circular (circular polarizer) proporciona la legibilidad perfecta bajo la luz del sol. En términos sencillos, la luz es "enderezada" a través de este filtro (de un lado es absorbida la componente de polarización lineal y es transmitida la de polarización circular, y viceversa). Tales filtros de polarización circular son reconocidos como solución Premium en términos de legibilidad perfecta.
  www.emag.com  
Con MultiMachineMonitor la schermata NC (interfaccia HMI) di una o più macchine viene trasmessa mediante EMAG Wifi SecureConnect su un terminale scelto (tablet, laptop o desktop), dove ne viene eseguito il mirroring.
Con MultiMachineMonitor, la pantalla de CN (superficie HMI) de una o varias máquinas se transfiere mediante Wifi SecureConnect de EMAG a un dispositivo final cualquiera (tablet, ordenador portátil o PC). De este modo se reproduce la totalidad de la pantalla. El usuario puede navegar por la superficie HMI y acceder a todos los submenús del control. No obstante, no es posible ejecutar comandos que tengan un efecto en el control de la máquina, lo que descarta categóricamente un manejo incorrecto. El software MultiMachineMonitor para la producción en red puede utilizarse en cualquier número de dispositivos finales y máquinas, y ofrece una solución relativamente simple y económica para la supervisión de la producción.
  2 Hits www.wuala.com  
Wuala si basa su un concetto di sicurezza unico nel suo genere: al contrario di altri servizi di storage online, tutti i file sono crittografati direttamente sul computer dell’utente e la password non viene trasmessa a nessuno.
Wuala, el servicio de almacenamiento seguro en Internet de Suiza, cubre todas las necesidades de almacenamiento profesional en Internet con su amplia variedad de funciones: copias de seguridad, sincronización, uso compartido y acceso a los archivos en cualquier parte. Wuala tiene un concepto de seguridad exclusivo: al contrario que en otros servicios de almacenamiento en Internet, todos los archivos se encriptan directamente en el ordenador del usuario y la contraseña nunca se transmite. Ninguna persona no autorizada, ni siquiera Wuala, puede acceder a los archivos del usuario.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow