umts – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
=> UMTS

Keybot      187 Results   18 Domains
  fountaindata.com  
Il sistema usa un modem GSM/UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) combinato con un'antenna GSM/GPS con rete CAN-BUS per comunicare tra il modem e d il PLC.
Para comunicar al módem y al controlador, el sistema utiliza el módem GSM/UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) combinado con una antena GSM/GPS con red CAN-BUS.
  107 Hits www.wimo.com  
Antenne per ISM, dati, GSM, UMTS, DECT, RFIDetc.
Antenas para ISM, data, UMTS, GSM, GPS, DECT, RFID etc.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Comunicazioni mobili GSM-UMTS
Comunicaciones móviles GSM-UMTS
  www.daniusoft.com  
3GP - 3GP (file in formato 3GPP) è un formato contenitore multimediale definito dal Third Generation Partnership Project (3GPP) per i servizi 3G UMTS multimediali. E 'utilizzato su telefoni cellulari 3G, ma possono anche essere riprodotti su alcuni cellulari 2G e 4G.
3GP - 3GP (formato de archivo 3GPP) es un formato contenedor multimedia definido por el Third Generation Partnership Project (3GPP) para los servicios 3G UMTS multimedia. Se utiliza en teléfonos móviles 3G, pero también puede ser jugado en algunos teléfonos 2G y 4G.
  www.sonymobile.com  
Tempo di standby (fino a): 475 ore (UMTS) [1]
Tiempo en espera (máx.): 420 horas [1]
  3 Hits smg-solutions.pl  
È un numero che identifica in modo univoco un abbonamento in una rete mobile GSM o UMTS. In poche parole, è il numero di telefono della scheda SIM di un dispositivo mobile/telefono cellulare.
Inicialmente desarrollado para operar en la banda de 900MHz y posteriormente modificado para las bandas de 850, 1800 y 1900MHz. GSM significaba originalmente Groupe Speciale Mobile, el comité de la CEPT que inició el proceso de normalización de GSM.
  www.motogp.com  
All'inizio questa possibilità sarà disponibile in Italia e comprenderà la restante parte di questa stagione 2005. Questo servizio sarà disponibile grazie all'accordo tra Dorna Sports, società proprietaria dei diritti del MotoGP, e H3G, l'operatore di telefonia mobile UMTS italiano legato all'Hutchinson Group.
Dorna y H3G comenzaron una estrecha colaboración en 2004 con productos para la tercera generación de móviles, como la descarga de video resumen y videos prácticamente en directo (con 5 minutos de retraso) de las carreras de MotoGP, servicios que han resultado todo un éxito.
  4 Hits www.artschwager-kohl.de  
Un International Mobile Subscriber Identity (IMSI) è un numero unico associato a tutti gli utenti di telefoni cellulari con reti Global System for Mobile Communications (GSM) e Universal Mobile Telecommunications System (UMTS).
Un International Mobile Subscriber Identity (IMSI) es un número exclusivo asociado con todo el Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM) y el Sistema de Telecomunicaciones Móviles Universal (UMTS) de redes móviles de usuarios de teléfono usados para identificar un suscriptor GSM.
  www.surt.org  
I citofoni IP per la comunicazione e la protezione di porte e per chiamate di emergenza, i sistemi IP per la sonorizzazione pubblica, i prodotti M2M ed un’ampia gamma di porte GSM/UMTS e di centralini telefonici rispecchiano i trend più attuali nel settore della sicurezza.
Our IP intercoms for door communication and emergency calls, IP public address systems and M2M products reflect the latest trends in the area of security. We are number one on the IP intercom market, complying with the most stringent international standards (ISO, TÜV, UL, CE) and our products are compatible with third party systems.
  www.cordis.europa.eu  
I servizi offerti dalla televisione digitale sono ancora ai primordi e le interfacce sono ancora in fase di sviluppo. Il futuro sistema di telecomunicazioni via radio a banda larga, l'UMTS, consentirà una miriade di applicazioni multimediali e richiederà lo sviluppo di nuove interfacce.
3.2.1.2.7 Para que el ciudadano europeo medio pueda beneficiarse de las acciones clave deberá recibir una formación en el idioma nacional, así como interfaces de fácil uso en la lengua nacional para acceder a los diferentes servicios propuestos. Los PC actuales son poco fáciles de usar para los usuarios no profesionales. Los servicios ofrecidos por la televisión digital están aún en los albores y las interfaces se están desarrollando. El futuro sistema de telecomunicaciones inalámbricas de banda ancha, UMTS, permitirá desarrollar una multitud de aplicaciones multimedios y requerirá el desarrollo de nuevas interfaces. Debe adoptarse un enfoque coherente de la comunicación con el ciudadano medio, común a todas las acciones clave. La sencillez de las soluciones para las personas de edad avanzada y los minusválidos también debería redundar en beneficio del ciudadano "medio". Si no se pone el acento en la utilizabilidad, el ciudadano medio quedará excluido de la sociedad de la información.