umts – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
=>
UMTS
Keybot
187
Results
18
Domains
fountaindata.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il sistema usa un modem GSM/
UMTS
(Universal Mobile Telecommunications System) combinato con un'antenna GSM/GPS con rete CAN-BUS per comunicare tra il modem e d il PLC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
keestrack.com
as primary domain
Para comunicar al módem y al controlador, el sistema utiliza el módem GSM/UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) combinado con una antena GSM/GPS con red CAN-BUS.
107 Hits
www.wimo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Antenne per ISM, dati, GSM,
UMTS
, DECT, RFIDetc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wimo.com
as primary domain
Antenas para ISM, data, UMTS, GSM, GPS, DECT, RFID etc.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Comunicazioni mobili GSM-
UMTS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Comunicaciones móviles GSM-UMTS
www.daniusoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
3GP - 3GP (file in formato 3GPP) è un formato contenitore multimediale definito dal Third Generation Partnership Project (3GPP) per i servizi 3G
UMTS
multimediali. E 'utilizzato su telefoni cellulari 3G, ma possono anche essere riprodotti su alcuni cellulari 2G e 4G.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daniusoft.com
as primary domain
3GP - 3GP (formato de archivo 3GPP) es un formato contenedor multimedia definido por el Third Generation Partnership Project (3GPP) para los servicios 3G UMTS multimedia. Se utiliza en teléfonos móviles 3G, pero también puede ser jugado en algunos teléfonos 2G y 4G.
www.sonymobile.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tempo di standby (fino a): 475 ore (
UMTS
) [1]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sonymobile.com
as primary domain
Tiempo en espera (máx.): 420 horas [1]
3 Hits
smg-solutions.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
È un numero che identifica in modo univoco un abbonamento in una rete mobile GSM o
UMTS
. In poche parole, è il numero di telefono della scheda SIM di un dispositivo mobile/telefono cellulare.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wirelesslogic.com
as primary domain
Inicialmente desarrollado para operar en la banda de 900MHz y posteriormente modificado para las bandas de 850, 1800 y 1900MHz. GSM significaba originalmente Groupe Speciale Mobile, el comité de la CEPT que inició el proceso de normalización de GSM.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
All'inizio questa possibilità sarà disponibile in Italia e comprenderà la restante parte di questa stagione 2005. Questo servizio sarà disponibile grazie all'accordo tra Dorna Sports, società proprietaria dei diritti del MotoGP, e H3G, l'operatore di telefonia mobile
UMTS
italiano legato all'Hutchinson Group.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Dorna y H3G comenzaron una estrecha colaboración en 2004 con productos para la tercera generación de móviles, como la descarga de video resumen y videos prácticamente en directo (con 5 minutos de retraso) de las carreras de MotoGP, servicios que han resultado todo un éxito.
4 Hits
www.artschwager-kohl.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Un International Mobile Subscriber Identity (IMSI) è un numero unico associato a tutti gli utenti di telefoni cellulari con reti Global System for Mobile Communications (GSM) e Universal Mobile Telecommunications System (
UMTS
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infobip.com
as primary domain
Un International Mobile Subscriber Identity (IMSI) es un número exclusivo asociado con todo el Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM) y el Sistema de Telecomunicaciones Móviles Universal (UMTS) de redes móviles de usuarios de teléfono usados para identificar un suscriptor GSM.
www.surt.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I citofoni IP per la comunicazione e la protezione di porte e per chiamate di emergenza, i sistemi IP per la sonorizzazione pubblica, i prodotti M2M ed un’ampia gamma di porte GSM/
UMTS
e di centralini telefonici rispecchiano i trend più attuali nel settore della sicurezza.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arteco-global.com
as primary domain
Our IP intercoms for door communication and emergency calls, IP public address systems and M2M products reflect the latest trends in the area of security. We are number one on the IP intercom market, complying with the most stringent international standards (ISO, TÜV, UL, CE) and our products are compatible with third party systems.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I servizi offerti dalla televisione digitale sono ancora ai primordi e le interfacce sono ancora in fase di sviluppo. Il futuro sistema di telecomunicazioni via radio a banda larga, l'
UMTS
, consentirà una miriade di applicazioni multimediali e richiederà lo sviluppo di nuove interfacce.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
3.2.1.2.7 Para que el ciudadano europeo medio pueda beneficiarse de las acciones clave deberá recibir una formación en el idioma nacional, así como interfaces de fácil uso en la lengua nacional para acceder a los diferentes servicios propuestos. Los PC actuales son poco fáciles de usar para los usuarios no profesionales. Los servicios ofrecidos por la televisión digital están aún en los albores y las interfaces se están desarrollando. El futuro sistema de telecomunicaciones inalámbricas de banda ancha, UMTS, permitirá desarrollar una multitud de aplicaciones multimedios y requerirá el desarrollo de nuevas interfaces. Debe adoptarse un enfoque coherente de la comunicación con el ciudadano medio, común a todas las acciones clave. La sencillez de las soluciones para las personas de edad avanzada y los minusválidos también debería redundar en beneficio del ciudadano "medio". Si no se pone el acento en la utilizabilidad, el ciudadano medio quedará excluido de la sociedad de la información.