ば成 – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   29 Domains
  esthex.com  
ケムトレンドのモールドクリーナーは、例えば成形材料や離型剤、その他工程不純物など、様々な汚染源から発生する堆積物を強力にかつ安全に除去するよう配合されています。 こうした特別に開発されたクリーナーは油、ワックス、カラー、シリコン、汚染物、樹脂堆積物等、生産前の型準備段階およびインライン成形時に発生したコンタミを取り除くことを意図して設計されております。 弊社モールドクリーナーは以下の効果を発揮するよう開発されています:
Chem-Trend® 금형 세척제는 몰드를 구성하는 원료, 사용되는 이형제, 모든 공정의 불순물을 포함하여 다양한 출처에서 발생하는 몰드 빌드업을 제거할 수 있도록 강력하지만 안전하게 구성되어 있습니다. 이렇게 고도로 설계된 세척제는 생산 전 몰드 준비에서 인라인 몰딩 사용에 이르기까지 오일, 왁스, 컬러, 실리콘, 오염물질, 수지 침전물을 제거하도록 설계되어 있습니다. 저희 금형 세척제의 기능은 다음과 같습니다.
  www.google.de  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.my  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.ciape-iceda.ca  
ハード・ウォーター(Hard Water)効果は炭酸塩に富む淡水のフラックスが大きい地域の海生の貝についても考慮しなければ成らない場合があります。
Delta±R 교정을 하지 않은 것과 한 것 간에 1000 +/- 30 BP 연대측정 결과 정도의 차이가 난다는 것을 보여주는 보고서가 여기 있습니다.
  www.google.co.th  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.co.uk  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.sg  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.co.ke  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.no  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.co.za  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.vn  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.co.jp  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.ee  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.gr  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.hu  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.kw  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.lv  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.rs  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.co.cr  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.ec  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.cat  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  wordplanet.org  
20 時が来れば成就するわたしの言葉を信じなかったから、あなたは口がきけなくなり、この事の起る日まで、ものが言えなくなる」。
20 보라 이 일의 되는 날까지 네가 벙어리가 되어 능히 말을 못하리니 이는 내 말을 네가 믿지 아니함이어니와 때가 이르면 내 말이 이루리라 하더라
  www.google.ad  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.lu  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.gh  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.com.mt  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.google.ie  
コンテンツが共有されれば成果が上がったと見ることもできますが、新しいコンテンツを公開した場合、ユニーク ユーザー数のような目標到達プロセスの初期段階の指標を測定するだけでは十分ではありません。 トラフィックを共有に結び付けることがソーシャル ネットワークとコンテンツの橋渡しとなります。 これにより、十分な情報に基づいた意志決定を下してサイト内外を問わずコミュニティを構築し、コンテンツの有機的な共有を促進することができます。
콘텐츠 공유로 매출을 올릴 수 있습니다. 새 콘텐츠를 게시할 때 일반적인 상위 유입경로 측정항목(예: 순 방문수)으로는 제대로 된 측정이 어렵습니다. 공유 트래픽을 결합하면 소셜과 콘텐츠가 연결되어 커뮤니티를 만들 때 정확한 판단을 내릴 수 있고, 콘텐츠의 사이트 내외부 자연 점유율을 높일 수 있습니다.
  www.taiseibijutsu.vn  
この映画の内容は、アメリカ留学が一大ブームになっていた時代を背景に、3人の若者が紆余曲折を経て、一緒に起業し、自ら経営している学校をアメリカの上場企業にまで成長させたという話です。中国人だったら、この物語を見ると誰でもその古きよき時代の記憶を思い出すでしょう。また、努力すれば成功すると勇気づけられますし、見た後にすっきりする映画です。
이 영화의 내용은 미국 유학이 일대 붐이 되었던 시대를 배경으로 3명의 젊은이가 우여곡절을 겪고 함께 기업을 설립하여 스스로 경영하고 있는 학교를 미국 상장기업으로  성장시킨다는 이야기입니다. 중국인이라면 이 이야기를 보는 누구라도 좋은 옛시절의 기억을 떠올리겠지요. 또한, 노력하면 성공할 수 있다며 용기를 북돋아 주고 본 후에도 마음이 상쾌해지는 영화입니다.