め上 – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      23 Ergebnisse   13 Domänen
  www.arubanetworks.com  
Microsoft Lyncは、世界のエンタープライズで利用されている、高度なユニファイド・コミュニケーション・ソリューションの市場をリードする製品です。 すべてのコミュニケーションをコラボレーション型の魅力的なやり取りに転換することで、Lyncは、音声、IM、ビデオ、Web会議を、コンテキストに応じた豊かなサービスにまとめ上げます。
Microsoft Lync는 전세계 기업을 위한 고급 UC 솔루션입니다. 모든 통신을 협업이 용이한 인터랙션으로 전환하는 Lync는 음성, IM, 비디오, 웹 컨퍼런싱을 컨텍스트에 민감한 하나의 리치 솔루션 내에 통합합니다.
  wordplanet.org  
1 ヨシュアが死んだ後、イスラエルの人々は主に問うて言った、「わたしたちのうち、だれが先に攻め上って、カナンびとと戦いましょうか」。
1 여호수아가 죽은 후에 이스라엘 자손이 여호와께 묻자와 가로되 우리 중 누가 먼저 올라가서 가나안 사람과 싸우리이까
  www.innovacc.cat  
18.2 当社は金融オンブズマンサービスに概要が示された期間内にお客様のクレームへの回答または解決法方法をご提供できるよう努めます。 予測できない状況または情報不足のため上記が不可能である場合、お客様にお知らせいたします。
18.2 본사는 Financial Ombudsman Service (영국 금융 옴부즈맨 서비스) 에서 정한 기간 내에 귀하의 불만에 답변하거나 해결을 하기 위해 노력합니다. 예상치 못한 상황이 발생하거나 정보 부족으로 인하여 이러한 조치가 불가능할 경우 귀하께 연락을 드릴 것입니다.
  www.yoursingapore.com  
ロジャとはマレーの話し言葉で「いろいろなものを混ぜる」という意味。その名のとおり、ロジャには様々な素材が使われています。その素材はシンガポールの文化の多彩さを反映するもので、それぞれが独特な風味を持つ全く異なる素材を絶妙な味のハーモニーにまとめ上げています。
여기에는 연화된 kang-kong과 콩나물, 무른 날오이 그리고 중국 순무, 조각으로 자른 파인애플과 같은 달콤한 맛의 과일, 어린 망고 또는 덜 익은 갯복숭아(jambu), 튀긴 반죽 프리터와 구운 두부 등이 들어갑니다.
  6 Treffer www.az4you.ch  
モーストリー・モーツァルト・フェスティバルの音楽監督、ザルツブルク・カメラータの首席指揮者を務めるルイ・ラングレが、オール・モーツァルトのプログラムで、ベルリン・フィルにデビューを果たしました。 この作曲家のもっともポピュラーな作品のひとつである交響曲第40番と、逆に上演される機会が稀な詩篇カンタータ《悔悟するダヴィデ》。 後者は未完のハ短調ミサ曲の素材を転用してまとめ上げられた、知られざる逸品です。
음악사에서 모차르트 교향곡 40번 사단조만큼 우아함과 절망감이 인상적으로 결합된 작품은 찾아보기 힘들다. 이 곡의 엄청난 대중성도 바로 그 때문이다. 2013년 루이 랑그레는 베를린 필하모닉 데뷔 무대에서 이 교향곡을 지휘했다. 그리고 잘 알려지지 않은 모차르트의 보석 같은 작품들, 오페라
  3 Treffer beta.sfda.gov.sa  
Sarah: 全員をまとめ上げることになった一大プロジェクトは、こんな掛け声で始まりました。「さあ、チケット売上データを誰にでも操作できるインタラクティブな形にして使いこなそう」
Sarah: 우리는 "이 티켓 판매 데이터를 정리해서 모두가 상호 작용할 수 있는 방식으로 제시해 보자"는 아이디어를 중심으로 똘똘 뭉쳐 프로젝트를 진행하기 시작했습니다.
  www.faro.com  
ものづくり産業におけるグローバル化が進むにつれて、型製作においても、木型を一つずつ手作業で製作する時代から、CADデータを利用してNC加工機などで型を製作することが中心の時代に変わってきました。 そのため上野木型製作所は、型製作のための3 次元データ取得が可能で、取得したデータを CAD データへ変換できるシステムの導入が不可欠と判断しました。 そこで、図面データがない製品のCADデータ作成や、検査治具、加工モデルの検査などを目的に、2008 年に非接触スキャナーを搭載したアーム型 3 次元測定器 FaroArmを導入しました。
Ueno Kigata Seisakusyo는 회사의 새로운 매출 창출과 홍보의 하나로 최근 3D 측정 기기로 수집한 데이터를 이용해 제품의 복제품을 제작하고 조각품을 만들기 시작했습니다. 닭 날개, 만두 같은 음식 모형부터 부처상 같은 문화 자산 및 공장에 이르기까지 다양한 물체를 복제했습니다.
  2 Treffer secure.www.jaeger-lecoultre.com  
1 0 年以上にわたり、ジャガー・ルクルトは、ヴェネチアをはじめ上海やサン・ セバスチャンなど優れた芸術性を誇る世界中の映画祭と深く関わり、毎年、グローリー・ トゥー・ザ・フィルムメーカー賞を授与し、映画監督のクリエイティブな才能に オマージュを捧げています。 ジャガー・ルクルトは、映画の世界との密接な関係を通して 価値観を共有し、毎秒、この瞬間を永遠に刻むという共通のミッションを見いだし ました。
10여 년 동안 예거 르쿨트르는 베니스, 상하이, 산세바스티안을 포함한 세계 최고의 예술 영화 페스티벌과 긴밀한 관계를 맺어오고 있습니다. 또한 매년 영화제작자 상 수여 활동을 벌이면서 창의적인 재능을 지닌 영화제작자를 지원하고 있습니다. 영화 업계에 대한 깊은 애정으로 예거 르쿨트르는 '1초마다 영원한 순간이 기억된다'라는 공통된 가치와 사명을 확립했습니다.