も買 – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15 Ergebnisse   10 Domänen
  www.digitaldraw.hu  
山と川が近くにあり、自然が豊かです。管理人さんがいるので、わからないことがあるときはすぐに相談できます。修学院の商店街と、24時間営業しているスーパーが近くにあるので、いつでも買い物ができて便利です。
근처에 산과 강이 있어 자연에 둘러싸인 곳입니다. 관리인분도 계시기 때문에 모르는 것이 있으면 바로 상담할 수 있습니다. 슈가쿠인의 상점가와 24시간 영업하고 있는 근처 슈퍼에서 언제라도 물건을 살 수 있어 편리합니다.
  2 Treffer www.grupobultzaki.com  
今や消費者は、協同組合で、牛乳だけでなく新鮮で良質な果物や野菜も買うことができます。また、いつも良質の品を買えるという信頼にもつながります」
메이스는 지속가능한 농업 운동이 전 세계적으로 확대되고 있는 이유는 건강한 식품을 바랄 뿐만 아니라 지불할 능력도 있는 중산층이 성장하고 있기 때문이라고 분석한다.
  2 Treffer www.tjf.or.jp  
「何でここ?」「そんなところで売れるわけがない」「誰も買わないよ」
"왜 여기야?" "그런 데서 팔릴 리가 없지." "아무도 안 산다고."
  2 Treffer www.rotary.org  
今や消費者は、協同組合で、牛乳だけでなく新鮮で良質な果物や野菜も買うことができます。また、いつも良質の品を買えるという信頼にもつながります」
메이스는 지속가능한 농업 운동이 전 세계적으로 확대되고 있는 이유는 건강한 식품을 바랄 뿐만 아니라 지불할 능력도 있는 중산층이 성장하고 있기 때문이라고 분석한다.
  2 Treffer www.yamasa.org  
ユ:「そうだなあ、ボスは僕には何も買ってくれなかったから、オフィスの中は何も変わってないよ。時にはビールをおごってもらったりした事があったけど。あ、あと、栄養失調だった時には『BENTOMAN』の弁当をおごってくれたことがあったな。変わったと言えば、オフィスを4回引っ越したっけ。」
E: 와세다 대학원의 아시아 태평양 연구소에서 2년동안 국제관계에 대해 공부를 할 겁니다. 그 뒤는 아직 모르겠습니다. 장기계획에 좀 약합니다. 제가. 그렇지만 이제 슬슬 유럽으로 다시 돌아가야 할 때가 다가오는 것도 같은데요.
  www.movu.ch  
山登りでも世界一周の旅でも一度でもハンモックをアウトドアで使ったことがあるならもうハンモック無しでのアウトドア・ライフは考えられません。現在ではハンモックはアウトドアショップでも買える定番アイテムになっています。
등산 또는 세계일주에 해먹을 배낭에 넣어가지고 갔던 적이 있는 사람이라면 누구나 해먹없이는 또다시 여행하지 않으려고 합니다. 수년전부터 야외용품을 파는 가게에서 해먹을 표준 장비로 비치해 놓습니다.
  www.htl.pl  
高級な天ぷら専門店では揚げたてのサクサクとした衣を塩だけでシンプルに楽しむことが多いようです。 一般的には、だし汁とみりんやしょうゆなどを合わせた少し甘めの天つゆに、大根おろしやおろし生姜を混ぜたつゆにつけて食べます。 天ぷら=高級料理店で食べるものというイメージがあるかもしれませんが、日本では家庭料理として日常的に作られ、スーパーマーケットのお総菜コーナーでも買うことができる庶民の味でもあります。
덴푸라는 어개류나 야채등을 밀가루와 물, 달걀을 섞어서 만든 튀김옷을 버무리고 식물 기름에 튀긴 요리입니다. 고급 덴푸라 전문점에서는 갓 튀긴 바삭바삭 한 덴푸라에 소금만 찍어서 심플하게 즐기는 경우가 많습니다. 일반적으로는 다시마등을 우려낸 국물과 미림이나 간장등을 섞은 조금 달콤한 덴쓰유(국물장)에 무즙이나 가른 생강을 넣고 찍어 먹습니다. 덴푸라 = 고급요리점에서 먹는 요리라는 이미지가 있습니다만 일본에서는 가정 요리로서 일상적으로 만들어 먹기도 합니다. 또한 슈퍼마켓의 반찬 코너에서도 구입할 수 있는 서민의 맛입니다.