りる – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      173 Results   66 Domains
  5 Hits www.jorksyras.com  
バイクを借りるには?
자전거를 빌리는 방법?
  2 Hits www.royalbotox.com  
週単位で車を借りる
주간 기준 렌터카
  3 Hits www.taiseibijutsu.vn  
波佐見・有田ICを降りると
하사미초는 도자기의 마을!
  www.cantonfair.org.cn  
中国への入国ビザの申請のお手続きをより簡潔に、許可が下りるのはより速くかつよりスムーズにさせるため、バイヤーが広州交易会の招待状を申請する時、申請者のお名前、国籍と会社名と住所など重要な情報を提供してください。
빠른 시간내에 중국 비자를 발급받기 위하여, 바이어 업체는 광저우 교역회 초청장을 신청할 경우, 신청자명과 회사 주소 등 중요한 정보를 제시해야 합니다.
  www.city.sendai.jp  
ボランティアで道路などの掃除をするとき、申し込むと、ごみ袋や道具を借りることができます。 拾ったごみの処理は、申し込みのときに相談してください。
자원봉사로 도로 등을 청소할 때는 신청하면 쓰레기 봉투와 도구를 빌려 드릴 수 있습니다.
  afinialabel.com  
平戸市観光交通ターミナル内にある観光案内所で、電動アシスト付き自転車をレンタルすることができます。アップダウンの多い平戸サイクリングコースも電動アシストがあればスイスイ。雨の日や、降水確率の高い日は借りることができないので、注意が必要です。10台を用意し、事前に電話予約も可能です。
히라도시 관광교통터미널 내에 있는 관광안내소로, 전동 어시스트 자전거를 임대하실 수 있습니다. 울퉁불퉁한 길이 많은 히라도 사이클링 코스도 전동어시스트가 있으면 순탄하게 주행하실 수 있습니다. 비가 오거나 강수확률이 높은 날은 대여하실 수 없으니, 이점에 주의하시기 바랍니다. 자전거는 10대가 준비되어 있으며, 사전에 전화예약도 가능합니다.
  www.tjf.or.jp  
大学を卒業するとき、作品制作はもう辞めようと思いました。日本に彫刻家なんて20人くらいいれば足りるかなと思いますし、無名だから展示をしても誰が見てくれるかわからない。きっとお金にもならないから、生きていけないし、家族を持つこともできないでしょうから。
대학을 졸업할 때, 이제 작품은 하지 말자고 생각했습니다. 조각가라는 것이 일본에 20명 정도 있으면 충분하지 않나 싶었고, 이름이 없으니 전시를 한들 누가 봐 줄지 알 수도 없거니와, 틀림없이 돈도 안 될 테니 살아갈 수도 없고 가정도 꾸리지 못 할 거다 싶었거든요.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
多くの人は#NoOffice(オフィスをもたない)ワーカーはオフィスワーカーよりも賃金が少ないと考えているようです。 しかし実際のところは、リモートワーカーはもっと稼いでいるのです! リモートワークモデルを採用している会社は、社員が働くための十分な広いスペースのあるオフィスを賃りる必要がなく、そのための電気代や水代も払う必要がなく、クリーニングサービスなども頼む必要がありません。 それらに掛かるコストが断然低いため、会社のために仕事をする社員により多くの給料を提供できるのです。
완전한 오해입니다! 많은 사람들이 노오피스(#NoOffice) 직원들이 현장에서 일하는 사람들보다 더 낮은 급여를 받는다고 생각합니다. 그러나 원격 근무자들이 실제로 더 많이 번다는 것이 진실입니다! 이 원격 근무 모델을 채택한 회사들은 모든 직원을 수용할 수 있는 사무실 공간을 임대할 필요도 없고, 전기세와 수도료를 지불할 필요도 없고, 청소 용역 회사와 계약을 맺을 필요도 없는 등 상당한 비용을 절약할 수 있기 때문입니다. 이와 같이 비용이 훨씬 더 낮아지게 되는데, 이것 때문에 그들은 회사에 지원하는 사람들에게 경쟁력 있는 급여를 제안할 수 있습니다.
  2 Hits beta.sfda.gov.sa  
彼は、リアルタイムのインテリジェンスを活用してデータに基づいた意思決定ができるように上級管理職を支援するソリューションを探しました。 また、あらゆる分析の実行に高度なスキルを持つ技術者の手を借りるのではなく、社内の一般のビジネスユーザーがデータインサイトを引き出せることも、ソリューションの要件でした。
그는 고위 경영진에게 실시간의 정보를 통해 데이터를 기반으로 의사 결정을 내릴 수 있는 기능을 제공하는 솔루션, 또 조직의 여러 비즈니스 사용자가 분석이 필요할 때 전문 지식이 풍부한 기술진에게만 의존하지 않고 스스로 데이터 통찰력을 얻을 수 있는 솔루션을 찾고 있었습니다.
  int.sentia-sendai.jp  
その本に他の方からの予約がなければ、また借りることができます。
원하는 책이 예약되어 있지 않은 경우 연장이 가능합니다.
  2 Hits www.plaza-sapporo.or.jp  
住宅を借りるときには、不動産業者に仲介を頼んで探すのが一般的です。トラブルを避けるためにも、日本人といっしょに行った方がよいでしょう。
주택을 빌릴 때는 부동산업자에게 중개를 부탁하여 찾는 것이 일반적입니다. 트러블을 피하기 위해서 일본사람과 같이 가는 것이 좋습니다.
  www.innovacc.cat  
中世の帝国を築く、古代ギリシアの神々の力を借りる、または、アメリカ西部でスリリングな冒険を体験する。Innogames ではこれらすべてを無料で体験できます!
중세 시대에서 제국을 건설하거나, 고대 그리스 시대에서 신의 힘을 이용하거나, 미국 서부 개척 시대에서 스릴 넘치는 모험을 경험할 수 있습니다. Innogames에서 이 모든 것을 무료로 경험할 수 있습니다.
  www.yazsoft.com  
主要特点はヘルプがさまざまなアプリケーションを行い、1つのファイルにそれらを結合することをEXEBundleがファイル結合者としてこと強化する。 この利点はEXEBundleの演劇によってインストーラのための重要な役割を提供するか、またはドライバーを埋め込んだ。 これは1つのただファイルを開始するためにEXEBundleおよびそれを使用してされる結合されたファイルのためのファイルディバイダーがちょうど足りるだけのであるので機能するのである。 登録簿の残りは埋め込まれたファイルからの背景で自動的に開始する。
EXE 뭉치 - 그것의 응용 사용자를 위한 이 EXE 공구는 수많은 이득과 묶인다. 주요 특징은 EXEBundle가 파일 결합자로 실행하고 도움이 각종 응용을 결합한ㄴ다는 것을 이고 1개의 파일로 그(것)들을 결합한다. 이 이득은 EXEBundle 실행에 의하여 설치자를 위한 핵심 역활을 제안하거나 운전사를 끼워넣었다. 이것은 단지 1개의 파일만 시작하기 위하여 EXEBundle와 그것을 사용하여 행해지기 결합하기 파일을 위한 파일 쪼개는 도구가 충분하기 때문에 작동하기 때문이다. 응용 파일의 나머지는 끼워넣어진 파일의 배경에서 자동적으로 시작한다. 따라서, EXEBundle는 파일 결합자 (exe 바인더), 프로텍터 및 압축기를 위한 1개의 근원으로 작동해, 그것의 응용 사용자의 따라서 업무를 쉽고 그리고 매우 효과적이다 시킨. 1개의 응용에 있는 응용을 묶으십시오.
  18 Hits www.natura-siberica.gr  
夏でも気温の低いアイスランドでは朝露が降りる
Guide to Iceland
  www.whitetv.se  
欧州で使用期間終了を迎えたグリホサートについては、問題なく再認可が下りるだろう、と誰もが思っていました。 けれど、Avaazは、再認可に抗議する大量の署名を提出、また世論調査を実施して再認可反対が多数派であることを明らかにし、行政当局とも再三の協議を行いました。 さらにメディアにも働きかけてこの問題を大きく報じてもらうなど、Avaazはパートナー団体と連携して、グリホサート再認可を「単なる手続き」から「白熱した政治論争」へと変えたのです。
글리포세이트가 유럽에서 라이선스 재승인을 앞두고 있었을 때 사람들은 별 무리 없이 통과할 거라 생각했습니다. 하지만 아바즈와 여러 단체들의 대규모 청원, 여론 조사, 정부 관계자들과 수차례 열었던 회의, 끊임없는 언론 공세 이후 형식적인 절차에 불과했던 라이선스 재승인은 열띤 논쟁의 중심에 서게 되었습니다. 거대한 역풍을 맞은 글리포세이트의 라이선스는 재승인이 아니라 비상 연장되었고, 그 후 유럽연합 회원국들은 그 연장을 거부했습니다. 그리고 마침내 유럽연합위원회는 과학적 검토가 완료될 때까지 라이선스 승인을 보류하기로 했습니다. 이 캠페인은 그 동안 장밋빛으로만 보였던 몬산토 화학 농업 모델의 미래에 이의를 제기한 셈이죠.
  www.digitaldraw.hu  
日本で部屋を借りる場合,一般的に連帯保証人が必要です。保証人を見つけることが難しい場合、学校が連帯保証を行う制度があります。条件や手続きは以下のとおりです。この場合、学校指定の火災保険に入らなければなりません。保険料は1年4,000円、2年8,000円です。
일본에서 방을 빌리는 경우, 일반적으로 보증인이 필요합니다. 보증인을 찾기 어려운 경우, 학교가 보증을 해주는 제도가 있습니다. 조건이나 수속방법은 아래와 같습니다. 이 경우 유학생주택종합보상제도에 가입하여야 합니다. 보험료는 1년 4,000엔, 2년 8,000엔입니다.
  6 Hits framasphere.org  
上海で借りる
상하이 에서 임대
  3 Hits books.google.com  
書籍を購入・・・または図書館からその本を借りる
도서구매 ... 또는 도서관에서 대출하기
  5 Hits wordplanet.org  
21 ギルボアの山よ、/露はおまえの上におりるな。死の野よ、/雨もおまえの上に降るな。その所に勇士たちの盾は捨てられ、/サウルの盾は油を塗らずに捨てられた。
21 길보아산들아 너희 위에 우로가 내리지 아니하며 제물 낼 밭도 없을지어다 거기서 두 용사의 방패가 버린바 됨이라 곧 사울의 방패가 기름 부음을 받지 않음 같이 됨이로다
  portodemagia.com  
社外に対してもきちっとしたネットワークを維持しておくこと。 例えば、これまでは国内の大学が多かったのですけど、そのほかにも海外の研究機関との連携や、他社(他者)との連携をしていくことです。 何もかも自前ではできないので、得意な技術は自社で磨き上げるにしても、そうでない技術は他社(他者)の力を借りること。 ゼロから育てるという方法もありますけど、それだと間に合わないので。 速いスピードで世界No.1をとにかく目指して挑戦し続ける事ですね。
그 외에 정보를 들 수 있습니다. 사외에도 확실한 네트워크를 유지해 두는 것. 예를 들어 지금까지는 일본 국내의 대학이 많았습니다만, 그 밖에도 해외의 연구기관과 연계하거나 타사(다른 사람)와 연계하는 것입니다. 모든 것을 스스로 해결하는 것은 불가능하므로, 자신 있는 분야의 기술은 자사에서 연마하더라도 그렇지 않은 기술은 타사(다른 사람)의 힘을 빌리는 것. 제로부터 육성하는 방법도 있습니다만, 그렇게 하면 너무 늦기 때문에 빠른 속도로 세계 No.1을 목표로 하여 지속적으로 도전하는 것입니다.
  10 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
レンタカーパートナーでレンタカーを借りると、ヒルトン・オナーズポイントを獲得できる上、割引もご利用いただけます。ヒルトン・オナーズポイントの獲得方法&レンタカー割引についての詳細
렌터카 제휴사에서 힐튼 Honors 포인트를 적립하고 할인을 받을 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 렌터카 이용 시 힐튼 Honors 포인트를 적립하고 할인 혜택을 누리는 방법을 확인하시기 바랍니다.
  www.etendues-sauvages.com  
折り畳み式ベッドが備わります。 大家族の場合は、2つのペントハウススイートを一緒に借りることもできます。 アメニティ: コーヒーメーカー バスローブ キッチン 薄型テレビ ケーブルチャンネル 目覚まし時計 モーニングコールサービス コンロ オーブン ビュー トースター ダイニングエリア ソファー ワードローブ/クローゼット キッチン用品 無線 冷蔵庫 バルコニー 電話 シャワー 鉄 ヘアドライヤー バスルーム 電子レンジ 加熱 座る場所 トイレ DVDプレーヤー ファン
2 베드룸 고급 펜트 하우스는 1150 평방 피트의 생활 공간을 제공하는 가장 큰 스위트 룸입니다. 마스터 스위트에는 킹 사이즈 침대, TV, 벽장 및 아름다운 샤워 시설을 갖춘 실내 욕실이 있습니다. 두 번째 침실에는 퀸 침대와 TV가 있습니다. 이 스위트 룸에는 샤워 시설을 갖춘 두 번째 완비 된 욕실이 있습니다. 더블 사이즈의 은신처가있는 거실에는 세 번째 수면 옵션이 있습니다. 이 스위트 룸은 간이 침대가 추가되어 총 7 명까지 숙박 가능합니다. 큰 가족의 경우 두 개의 펜트 하우스 스위트를 함께 임대 할 수 있습니다. 예의: 커피 머신 목욕 가운 부엌 평면 스크린 TV 케이블 채널 알람 시계 모닝콜 서비스 스토브 탑 오븐 전망 빵 굽는 사람 식사 공간 소파 옷장 / 옷장 주방 용품 라디오 냉장고 발코니 전화 샤워 철 헤어 드라이어 화장실 마이크로파 난방 앉아있는 지역 화장실 DVD 플레이어 부채
  www.cesanueva.com  
信頼して力を借りることができるのは誰か
누구에게 도움을 받을 수 있습니까?
  2 Hits www.kinderhotels.com  
シェーピービジネスを立ち上げようとしているならば、Shapifyブースを購入することも、借りることも可能です。ブースの操作には特別のスキルは必要なく、複数の会場で巡回させて使用することを計画している場合でも、設置や移動が簡単です。ARTECはお客様にフルサポートを提供しており、質問があれば、すぐにお答えします。
당신이 shapie 사업을 시작하기 ghl로 결정했다면 Shapify Booth를 구입 또는 대여하실 수 있습니다. 이 Booth는 운용하는 데 어떤 특별한 기술이 필요하지 않으며, 쉽게 설치 가능하고, 만약 여러 장소에 사용하게 될 경우 이동에 용이합니다. Artec사는 고객에게 포괄적인 지원을 할 준비가 되었으며 질문이 있으시다면 언제든지 도움 드리겠습니다.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
バス料金の計算をして、君に運転手の資格があるかどうかチェックしてみよう。 このゲームでは、乗客がきちんとバスの乗車料金を払ったかどうかを計算します。 乗客がバスを降りるときに料金を払います。 運転席の後のリストを見て、払った金額が足りているかチェックして乗客が降りてしまう前にボタンをクリックします。 ゲームのスタート時点では命が3つありますが、乗客が降りる前に答えを出せなかったり、答えを間違えると命がひとつ消えます。
훌륭한 버스 기사라면 정확한 요금 계산은 기본! 이 게임은 승객이 내는 버스 요금을 빠르게 계산하는 게임입니다. 승객이 내릴 때마다 돈을 냅니다. 요금 표를 확인해서 요금이 충분하다면 해당 버튼을 클릭합니다. 승객이 내리기 전에 결정하지 못하거나 틀린 답을 하면, 총 세 번의 기회 중에서 하나가 줄어듭니다. 기회를 모두 잃으면 게임이 끝납니다. 못된 승객한테 속지 않도록 조심하십시오!
  6 Hits domaine-eugenie.com  
Conde Nast Traveller誌によって過去にバリ島で借りるべき最良なヴィラの一つとして挙げられた
여행잡지에 발리 섬에 있는 최고의 빌라 중 하나로 선정 됨.
  2 Hits www.englishspeak.com  
それで足りる?
충분해요?
  8 Hits mezzena.com  
一緒に川に降りる胡桃色の小さな野ウサギと胡桃色の大きな野ウサギ
강아래 작은 밤색 토끼와 큰 밤색 토끼
  www.arco.it  
実のところ、ハースストーン のゲームインターフェースの説明は、たった1枚のスクリーンショットでことが足りる。なに、信じられないって?まあ、実際に下の画面を見てみるんだな。
하스스톤의 게임 인터페이스는 한 스크린샷으로 설명할 수 있답니다. 못 믿으시겠다고요? 한번 보시죠.
  3 Hits promo.aetoscg.com  
無職で部屋を借りるのはまず無理です。
무직으로 방을 찾는 건 무리입니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow