リ上 – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   14 Domains
  2 Hits www.qcri.or.jp  
さらに、新しいキーボードショートカットによってWindowsアプリ上でとてもすばやく簡単にタスクを操作することができるようになりました。画面の上部にあるメニューをチェックし、ショートカットのオプションをチェックしてみてください。
이 새로운 키보드 단축키 덕분에 윈도우즈 용 노즈비 앱에서 매우 신속하게 이동하거나 조작하는 것이 가능해진 것이지요. 모든 옵션과 단축키가 포함되어 있는 창 상단의 메뉴를 검토해 보세요.
  www.wacom.com  
Bamboo Loopでは、アプリ上でカードを共有できるほか、Facebook、Twitter、Tumblr、Instagramなどのソーシャルネットワークへの投稿も可能です。
Bamboo Loop을 사용하면 앱에서 직접 가까운 이들과 추억을 공유하거나 친구들이 페이스북, 트위터, 텀블러 및 인스타그램에서 귀하의 Loop 카드를 보게 할 수 있습니다.
  badoo.com  
2. 最新版である場合は、インターネット接続をご確認ください。確認するには、お使いのデバイスのインターネットアプリ上で www.Badoo.com に接続してください。
2. 가장 최신 버전의 앱을 사용하고 있다면 인터넷 연결 상태를 확인하세요. 이를 확인하려면 회원님 단말기의 인터넷 앱에서 www.Badoo.com을 방문하세요.
  www.clementine-player.org  
Clementine の開発は git リポジトリ上で行われています. 以下を実行してソースコードをチェックアウトできます:
Clementine의 개발은 Github에서 이루어집니다: git . 다음 코드를 실행하여 체크아웃 하세요:
  cmoy.wri-irg.org  
ディレクティブを使うことによって ホームディレクトリ上にウェブサイトを作成することができます。 URL
지시어를 사용하면 각 사용자는 자신의 홈디렉토리 안에 웹사이트를 만들 수 있다. URL
  www.innovacc.cat  
Flirchi は、何百万人ものユーザーが利用している人気の恋人紹介ウェブサイトです。気になる人と出会い、交際することができます。 自分を気に入ってくれた人の写真を見てコメントを書き込んで、ウェブサイトや携帯アプリ上でコミュインケーションしましょう。
Flirchi는 수백만 명이 이용하는 인기 데이트 웹사이트입니다. Flirchi에서 재미있는 친구들을 만나 연락하고 나를 좋아하는 사람들의 사진에 댓글을 남기고 웹사이트와 모바일 앱을 통해 소통할 수 있습니다.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
2. 最新版である場合は、インターネット接続をご確認ください。確認するには、お使いのデバイスのインターネットアプリ上で www.Hot or Not.com に接続してください。
2. 가장 최신 버전의 앱을 사용하고 있다면 인터넷 연결 상태를 확인하세요. 이를 확인하려면 회원님 단말기의 인터넷 앱에서 www.Hot or Not.com을 방문하세요.
  2 Hits www.kinderhotels.com  
「ARTEC製品を購入する前は、レーザースキャナを使って、3Dのジオメトリを測定し、それから何枚も写真を取り、手動で3Dモデルにテクスチャをかけていくという作業をしていました。 これは非常に時間のかかる作業かつ、人間の手によるものですので精度も高くありませんでした。 現在、テクスチャは完璧にキャプチャされ、ジオメトリ上にマッピングされています。 キャプチャ時間は、3Dスキャンする対象によって異なりますが、5から10分の1に短縮されました。
덧붙여, “또한 Artec의 스캐너 제품들은 실시간으로 텍스처까지 표현하는데, 이는 정말 편리한 기능입니다.”라며 이렇게 설명합니다. “이전에는 레이저 스캐너로 물체의 기하학적 3D 구조를 만든 후 여러 번의 촬영을 통해 수작업으로 텍스처를 입혔습니다. 이는 시간도 오래 걸리는 데다 수작업이기 때문에 정밀도 역시 떨어졌습니다. 이제는 텍스처를 완벽하게 포착해서 표면에 맵핑이 가능하게 되었습니다. 획득 시간(acquisition time) 역시 스캔 대상물의 종류에 따라 5배에서 10배까지 짧아졌습니다. 또한 역사적 명작의 경우, Artec 3D 이외의 3D 시스템으로는 스캔이 불가능합니다. 그래서 저는 고객에게 ‘이런 수준의 3D 스캔은 Artec 제품이 출시되기 전엔 불가능했습니다!’라고 말하곤 하죠.”
  www.bellocosiaarschot.com  
当該の永続IDが利用され、第三者と共有されるのは、社内運営を支援する場合に限られます。 つまり、コンテンツ連動型広告(フレークエンシーキャップなど)の設置、アプリ上のコンテンツのユーザー認証またはパーソナル化、アプリの機能の維持または分析、アプリのコンテンツのパーソナル化(プッシュ通知の送信など)、ユーザーまたはアプリの安全性または整合性を保護するためのネットワークコミュニケーションの実行、および法令または規制の遵守への順守を確実に行うためです。
당사의 서비스를 제공하기 위해 13세 미만으로 자신을 식별한 사용자로부터 당사가 수집하는 유일한 개인 정보는 영구 식별자(기기 ID, IDFA, IDFV, 광고 ID, IP 주소)입니다. 그러한 영구 식별자는 (빈도에 따른 광고 노출을 포함하는) 문맥 광고를 게시하고, 사용자를 인증하거나, 앱 기능을 유지하거나 분석하며, (푸시 알림 전송과 같이) 앱 이용자에게 맞춤형 콘텐츠를 제공하고, 이용자 또는 앱의 보안 및 무결성을 보호하기 위해 네트워크 통신을 수행하고, 법률 또는 법적 규제 준수를 확립하기 위한 내부적인 작업을 위해서만 사용되고 제3자와 공유됩니다.