万ポ – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   8 Domains
  www.gentoo.org  
ボストンLinux World Expoせまる、forums.gentoo.orgで20万ポストを達成、mediaパッケージサポートメーリングリストとIRCが新設
Gentoo Linux 2004.2 released. First Anniversary of BugDay. German GWN translation team seeking additional translators.
  www.grupobultzaki.com  
「ロータリー・ファースト・ハーベスト」は、シアトルのロータリークラブが始めた地域密着型のプロジェクトです。地元の農家や食品会社から、商品にできなくても十分に食べられる食べ物を提供してもらい、新鮮で栄養価の高い食料を年間900万ポンド(約400万キロ)集めています。集まった食べ物はフードバンクを通じて、支援を必要とする家庭に届けられます。
미국 시애틀의 로타리클럽이 지원하고 있는 자선 단체인 로타리 퍼스트 하비스트는 푸드뱅킹을 지원하는 독창적이고 효과적인 방법을 개발했습니다. 로타리 퍼스트 하비스트는 생산자 및 유통자와의 협력을 통해 무려 900만 파운드가 넘는 신선하고 영양이 풍부한 식품들을 수거하여 이를 지역 푸드뱅크와 식품 배급 프로그램에 기부하여 어려운 사람들에게 제공하고 있습니다. 여기서 수거되는 식품들은 전부 식용 가능한 것들이지만, 상품성이나 유통 과정의 비효율성으로 인해 폐기되는 것들입니다.
  9 Hits www.kinderhotels.com  
スキャンには全部で2日、57GBもある巨大データで、後処理には10日を要しました。 作業を合理的に進めるため、ベンジャミン氏は18回の各スキャンセッションで、1mmの解像度でシャープメッシュ化を行いました。 各セッションは約2500万ポリゴンだったため、150万ポリゴンまで間引きしました。 その後、1 mmでファジーな位置合わせとシャープメッシュ化を行い、ちょうど2000万ポリゴンに落ち着きました。
스캔 작업은 총 이틀이 소요되었고 후처리 과정은  57GB 라는 어마어마한 데이터를 처리하기 위해 열흘의 시간이 걸렸습니다 .  효율성을 높이기 위해  18 번의 스캔 작업들을 각각  1mm  해상도로 세밀한 이미지 융합 (Sharp Fusion)  작업을 수행했습니다 .  이에 따라 각각  2 천  5 백만 개의 폴리곤이 생성되었고 ,  축소 (Decimate)  작업을 통해 각  1 천  5 백만 폴리곤으로 축소했습니다 .  그리고는 비강체 정렬 (Non-rigid Alignment) 과  1mm  설정의 세밀한 이미지 융합 (Sharp Fusion)  작업으로 총합  2 천만 개의 폴리곤까지 정리했습니다 .  마지막으로 텍스처가 들어간 프레임을 적용하여 완성된  3D  모델에 질감을 입히고  Zbrush  프로그램으로 약간의 수정작업을 했습니다 .
  www.lionsclubs.org  
15年間で、プレスコット・ヌーン・ライオンズ・リサイクル・プログラムでは、ほぼ5300万ポンド(約2404kg)の重量の使用済み新聞紙を収集、出荷しました。 「この事業が地域に与えた大きな影響の1つに、ごみ廃棄場の扱いがあります」とプレスコット元市長のローリー・シモンズ氏は言います。 「私たちは、すべてをごみ廃棄場に運搬する必要がなくなったのです」さらに、このプログラムにより集められた募金はすべて、ビッグ・ブラザー、ビッグ・シスター、ヤバパイ視覚障害者センターを含めて、40以上の対応する有効な目的のために使われます。
지난 15년 동안 프레스콧 눈 라이온스의 재활용 프로그램에서는 약 5,300만 파운드의 신문을 수집하여 수송했습니다. "이 일은 지역 사회뿐 아니라 매립지에도 큰 영향을 끼쳤습니다."라고 로윌 시몬스(Rowle Simmons) 전 프레스콧 시장이 말했습니다. "이젠 이걸 전부 매립지로 운반할 필요가 없어졌어요." 또한, 이 프로그램을 통해 마련된 기금은 모두 빅 브라더, 빅 시스터, 야바파이 맹인 센터(Yavapai Blind Center) 등 40개의 의미 있는 일을 지원하는 데 사용됩니다. 또한 이 사업의 성공은 재활용의 가치를 보여줄 뿐 아니라 라이온스가 지역사회를 바꾸는 데 어떻게 일조하고 있는지를 보여줍니다.
  www.ajs.ch  
自動車業界に一時勤務した後、NASDAQで株式を公開するビデオゲーム出版企業である3DOのヨーロッパ財務部長として3年間勤務。 2003年に革新的なインタラクティブエンターテイメント企業であるBright Things plcの財務部長に任命され、開始からIPOまでを担当し1150万ポンド以上を調達。 直近では、Sunday Times Tech Track 100に含まれ、PCの電力管理ソフトウェアを専門とし、120人の従業員を有する年商1500万ポンドの1Eの財務部長を歴任。
Ady는 2016년 10월에 P2i 그룹 CEO로 취임했습니다. 그 전에 회사의 그룹 CFO로 8년간 일했던 Ady는 성공적인 자금 운영과 P2i의 재무, 법률 및 행정 업무 책임의 리더십을 통해 시작 단계부터 실질적이고 수익성 높은 사업에 이르기까지 P2i의 빠른 성장을 지원했습니다. 1996년 CA 자격을 갖춘 Ady는 KPMG에 입사하여 소프트웨어 및 하드웨어 회사 자문을 전문적으로 맡았습니다. 자동차 업계에서 경력을 쌓은 후 Ady는 NASDAQ에 상장된 비디오 게임 퍼블리싱 회사인 3DO의 유럽 재무 총괄자로 3년간 활약했습니다. 2003년에는 혁신 인터렉티브 엔터테인먼트 회사인 Bright Things plc의 재무 이사로 임명되었고, 회사 설립 후부터 IPO(최초공모주) 상장에 이르기까지 £1,150만을 초과 기록했습니다. 가장 최근에는 1E의 재무 이사로 재직했습니다. 이 회사는 PC 파워 관리 소프트웨어 전문 회사로 Sunday Times Tech Track 100대 기업으로 선정되었고 연간 매출이 £1,500만 달러이며 직원이 120명에 이릅니다. Ady는 2008년에 그룹 CFO로서 P2i의 이사회에 합류했으며, 또한 P2i의 전액출자 자회사 3군데의 재무 책임자 및 이사로 근무하고 있습니다.