今が – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18 Ergebnisse   12 Domänen
  www.tjf.or.jp  
今の日本は、エンブレムの盗作問題や国立競技場の建設費用のトラブルで、自由な発想で破天荒なことがやりづらい風潮になっています。ちょっと、つまらないですよね。 予算がなくたって、新聞とガムテープで、いろんなものを作れます。そういう意味では、僕らには今がチャンスかもしれません。コツコツと自分の制作を続けながら、ブログなどで生徒の作品のことも発信していきたいです。
지금 일본은 엠블럼 표절 문제라든지 국립경기장 건설 비용으로 인한 마찰 때문에, 자유로운 발상으로 파격적인 일을 벌이기가 어려운 분위기로 흐르고 있습니다. 좀 따분하지 않나요? 예산이 없더라도 신문지와 천 테이프가 있으면 여러 가지를 만들 수 있습니다. 그런 의미에서 저희에게는 지금이 기회인지도 모르겠어요. 착실하게 제 작품을 계속해 나가면서, 블로그 등에 학생들의 작품에 관한 것도 올려 나갈 생각입니다.
  cars.wizzair.com  
定期購読を申し込むなら今がおすすめです。
가입 하실 수 있는 최적의 시기입니다.
  cars.airbaltic.com  
今が購読される一番のタイミングです。
가입 하실 수 있는 최적의 시기입니다.
  www.skyteam.com  
活気ある夏休みシーズンも終盤に入り、お客様のなかには、フリークエントフライヤーの口座残高をご覧になり、次回のご旅行やステータスレベルの維持に必要なマイル数を確認している方もいらっしゃる頃ではないでしょうか。 効率よくマイルを獲得するには今がベストタイミングです。 各社がお求めやすい運賃の提供を拡大しているほか、フリークエントフライヤー・プログラム (FFP) の特典もグレードアップしています。 熟練のフリークエントフライヤーの方々も、搭乗者がより多くのマイルを低コストで獲得できる最高のタイミングであると認めています。
여름 휴가 성수기가 끝나감에 따라 상용고객들은 다음 여행에 사용할 수 있는 충분한 마일리지 적립이나 회원 등급 유지를 목적으로 자신의 상용고객 계정 잔고를 확인하는 중일 수도 있다. 항공사들은 현재 더욱 편리한 운임과 아울러 자사의 상용고객 우대 제도(FFP)를 통해 승객을 위한 더 많은 혜택을 제공하고 있다는 점에 비추어 보면 지금이 바로 적기일 수 있는 것이다. 승객들이 저렴한 비용에 더 많은 마일리지를 적립할 수 있는 최적의 시점이 바로 지금이라는 점에 대해서는 상용고객 우대 제도 관련 전문가들도 인정하고 있다.