似て – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      356 Results   106 Domains
  www.acemabcn.org  
NordVPN Asus RT-AC5300は、ロボットエイリアン「facehugger」に似ているだけでなく、同じように動作します。
NordVPN Asus RT-AC5300은 겉모습뿐만 아니라 성능도 로봇 에일리언 ‘페이스허거’ 같습니다.
  2 Hits books.google.com  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  10 Hits www.kinderhotels.com  
Evaは研究開発チームが長い月日を費やし完成した最高傑作ですが、全てのユーザーにその全ての機能が必要なわけではありません。 これを考慮して、Evaのより「シンプル」なバージョンを開発することを決めました。 Eva Liteはあらゆる意味でEvaと似ています。 違いは質感をキャプチャしないということと、4000ユーロも低い価格設定ということです。 つまり、予算が限られており、色キャプチャ機能は不要であるという多くのエリアで完璧なソリューションということです。
Eva는 저희 R&D 부서의 다 년간의 노력에 의한 완성품이지만, 모두가 이런 모든 기능을 필요로 하는 것은 아니었습니다. 이에 따라, 저희는 좀 더 “간소한” 버전의 Eva를 소개하기로 했습니다. Eva Lite는 기존의 Eva와 모든 점에서 비슷하지만, 텍스쳐를 캡쳐할 기능이 없다는 점, 그리고 €4000 유로 가량 저렴하다는 점에서 차이가 납니다. 즉 이 기기는 자금이 여유치 않거나 색상이 중요치 않은 분야에서 완벽한 솔루션이 될 것입니다.
  kalambay.com  
建築材料は環境に優しいだけでなく、審美的、芸術的なヒューマニズムの雰囲気を体現しています。 外壁に散在する黒色と灰色のタイルは、新鮮で謙虚なANKOエンタープライズイメージを象徴する自然なフラバエグレーズスタイルに似ています。 建築コンクリートは、最小限のシンプルさの新鮮な印象を与える建物外装のもう一つの主要テーマです。
건축 자재는 친환경적 일뿐만 아니라 예술적이며 예술적으로 인간적인 분위기를 구현합니다. 외벽에 검은 색과 회색 타일이 흩어져있어 신선하고 겸손한 ANKO 엔터프라이즈 이미지를 상징하는 자연스러운 플레임 글레이즈 스타일을 닮았습니다. 건축 콘크리트는 최소한의 단순함을 새롭게 느끼게하는 건물 외장의 다른 주요 테마입니다.
  www.sketchup.com  
モデル内のジオメトリの各部分を「ひとまとめ」にしてグループ化すれば、より簡単に移動、コピー、非表示にできるサブオブジェクトを作成できます。 コンポーネントはグループに似ていますが、グループにはない便利な点が 1 つあります。 それは、コンポーネントのコピーは互いに関連付けられているという点です。 つまり、1 つのコンポーネントに加えた変更は、他のすべてのコンポーネントに自動的に反映されます。 この動作のおかげで、窓、ドア、樹木、椅子、そのほか数多くのものを効率的に処理できます。
모델에서 도형 일부를 "함께 연결"하여 그룹을 만들면 더 쉽게 이동, 복사 및 숨길 수 있는 하위 개체를 만들 수 있습니다. 구성 요소는 그룹과 거의 유사하지만, 상당히 편리한 점이 있습니다. 즉, 구성 요소의 사본이 함께 연결되어 있으므로 한 구성 요소에 대한 변경 사항이 나머지 모든 구성 요소에 자동으로 반영됩니다. 창이나 문, 나무, 의자 등 무수히 많은 사물을 다룰 때 이 동작이 유용하게 사용됩니다.
  www.englishspeak.com  
(あなたは)妹に似ていますよ。
당신은 내 여동생 닮았어요
  manuals.playstation.net  
ライブラリーエリアで写真を一覧表示にしたときは、[並べかえ]から[似てる順]を選ぶことができます。
라이브러리 영역에서 사진을 표시하고 있을 때는 [정렬]에서 [유사성]을 선택할 수 있습니다.
  2 Hits www.google.com.kw  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.if-ic.org  
あなたの仕事は、モンスターと同じタイルを見て、それらを一つずつ取り除くことです。このゲームでのみ、さまざまな写真やレベルを見つけることができます!各レベルは、前のアイテム、より多くのアイテム、さらに多くのアイテムと似ていません!いつでもどこでもあなたのために便利な場所でプレイしてください。
너의 임무는 괴물과 동일한 타일을보고 하나씩 그들을 제거하는 것입니다. 이 게임에서만 다양한 그림과 레벨을 찾을 수 있습니다! 각 레벨은 이전 아이템, 더 많은 아이템 및 더 많은 아이템과 유사하지 않습니다! 언제 어디서나 편리하게 플레이하십시오.
  2 Hits www.google.com.tw  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.co.th  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits siteweb.oaciq.com  
ワームはウイルスによく似ており、何もダウンロードしていない状態のコンピュータにでも侵入経路を見つけます。コンピュータ、Wi-Fiネットワークやルーターが適切なセキュリティを設定していない場合、個人情報を流出させたり、デバイスを破壊するような恐ろしい影響を受けることがあります。
바이러스, 웜과 마찬가지로 다운로드없이 컴퓨터에 접근할 수 있습니다. 컴퓨터, Wi-Fi 네트워크 또는 라우터가 적절한 보안이 없는 경우, 데이터 또는 디바이스를 손상시킬 수 있는 치명적인 컴퓨터 감염을 수신 시 발견할 수 있습니다.
  2 Hits www.google.fr  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits maps.google.ca  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.pt  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.cz  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  www.kastelholm.ax  
2Dサウンドと同じルールに従って、出力がアンビソニックスにエンコードされます。 同じことをRoomVerbでできますが、直接アンビソニックスのバスに使用することも可能です。 指向性チャンネルは無相関信号(decorrelated signals)で構成され、標準的なマルチチャンネルコンフィギュレーションに似ています。 高次アンビソニックスは無相関チャンネルが増えるので、処理負荷が大きくなります。 品質とパフォーマンスの適切な関係を見出すために、色々と実験してみると良いでしょう。
위와 같은 원리는 환경 효과가 적용된 보조 버스(Auxiliary Busses)에도 거의 같은 방식으로 적용할 수 있습니다. 현재, RoomVerb와 Convolution Reverb는 앰비소닉을 네이티브로 지원하고 있지만 MatrixReverb는 지원하고 있지 않음을 알려드립니다. 양면 딜레이(front-back delay)의 사용 여부와 관계없이 스테레오나 4.0 (또는 그 이상) 버스에 환경 효과를 적용하고 앰비소닉 버스로 보내시면 됩니다. 버스의 출력은 2D 사운드에 적용되는 것과 마찬가지로 앰비소닉으로 인코딩될 것입니다. 룸버브 역시 같은 방법으로 사용하셔도 되고 직접적으로 앰비소닉 버스에 쓰셔도 됩니다. 지향성(directional) 채널은 일반적인 다채널 구성과 비슷하게 역상관(decorrelated) 신호로 구성될 것입니다. 차수가 더 높을수록 더 많은 역상관 채널을 형성하며, 이에 따라 더 많은 공정이 필요합니다. 여러분께서 여러 실험을 통해 품질과 성능의 바람직한 균형점을 찾으실 수 있기를 바랍니다.
  2 Hits www.google.cn  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.rs  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits ikiwi.website  
条件の似ている求人や、
조건이 비슷한 구인이나
  3 Hits www.audiopill.net  
WPSファイル形式はDOC形式に非常に似ています。また、テキスト文書ですがMicrosoft Worksワープロで作成されます。 Word文書に含まれる可能性がある高度な書式設定オプションやマクロは含まれません。ほとんどのバージョンのMicrosoft Wordは、WPSファイルとMicrosoft Publisherを開くことができます。
WPS 파일 형식은 DOC 형식과 매우 유사하며 텍스트 문서이지만 Microsoft Works 워드 프로세서로 작성됩니다. Word 문서에 포함될 수있는 고급 서식 옵션과 매크로는 포함되어 있지 않습니다. Microsoft Word의 대부분의 버전은 Microsoft Publisher뿐만 아니라 WPS 파일을 열 수 있습니다.
  2 Hits playlink.pl  
私にとってウェディングフォトグラフィーは、目の前にあるシーンをまるでドラマのワンシーンのように切り取ることです。 常に美しい一枚になる一瞬を逃さないようにカメラを向けています。 毎回似ているけれど、毎回まったく違うところが結婚式のおもしろいところです。 そこに心を掴まれました。 同じ式場で同じ業者やスタッフであっても、同じ結婚式にはならないんです。 結婚式が思い出に残る特別な一日になるのは、新郎新婦はもちろん、参加するゲストの方々のおかげなんだと思います。
나는 스타일이 가미된 르포르타주 방식으로 결혼식 사진에 접근하려고 한다. 언제나 최고의 순간을 아름다운 구도로 포착하려는 노력과 함께. 모든 결혼식은 서로 비슷하지만, 동시에 크게 다르다는 점이 무엇보다 좋다. 두 결혼식이 같은 곳에서 같은 업체를 통해 진행되더라도 그 날을 특별하고 기억에 남는 순간으로 만드는 요소는 바로 사람들이다.
  14 Hits docs.gimp.org  
その手順はマウス車にするのと似ていますが、 次の点が異なります。
마우스휠 때와 다른 것은 다음 몇 가지뿐입니다.
  www.sabic-ip.com  
目の機能はカメラに似ています。 目は風景に反応し、適切な神経信号を脳に送ります。 実際には、目ではなく脳が色を見ているのです。
눈은 카메라의 원리와 비슷하여 항상 물체에 의하여 반응된 눈의 신경신호를 뇌로 전달합니다. 그러므로 사실은 뇌가 컬러를 감지하는 것이지 눈이 감지하는 것이 아닙니다.
  www.omnidecor.it  
* Reg Dは Reg S 米国以外の投資家向けです。 RegSの重要な利点は、投資家が認可を受ける必要がないことです。 Reg SとReg D提供の書類は非常によく似ており、通常は低コストで弁護士によって書かれます。
* Reg D는 다음과 짝을 이룰 수 있습니다. 레지 S 미국 이외의 투자자를위한 Reg S의 중요한 이점은 투자자가 공인을받을 필요가 없다는 것입니다. Reg S 및 Reg D 제공 서류는 매우 유사하며 대개 저렴한 비용으로 변호사가 작성합니다.
  2 Hits www.google.lu  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  www.lit-across-frontiers.org  
設定は現実社会の住所システムに似ています。例えば、雑誌を購読する場合、雑誌の販売業者(差出人)は、コピーを送るためにあなたの住所(受取人)が必要となります。あなたの住所がなければ、販売業者はどこに雑誌を送るべきか分かりません。
설정은 실제 주소 시스템과 유사합니다. 예를 들어, 잡지를 구독할 경우, 잡지 배급자(발신자)는 귀하(수신자)에게 잡지를 보내기 위해 귀하의 주소가 필요합니다. 주소가 없으면, 배급자는 잡지를 어디로 보내야 할지 모릅니다.
  6 Hits www.dreamwavealgarve.com  
このゲームはキラー数独に似ています。 1から9までの数字をマスの中に入れますが、数字を入れる時は、たて列、横列とも同じ数字は1回ずつしか使えません。 赤いボックスの中では計算をして、示されている答えになるような数字を入れなければなりません。 キラー数独とは違って赤いボックスの中では同じ数字を繰り返し使ってもかまいません。 論理的に計算をして当てはまる数字をしぼっていきましょう。 どの数字を入れてよいかわからないときは、マスの下にあるヒントボタンをクリックして答えを見ることが出来ますが、その度にスコアが減ってしまいます。
이 게임은 킬러 수도쿠와 비슷합니다. 1부터 9까지 숫자를 사용하여 박스를 채워야 합니다. 숫자를 한 칸에 채우면, 그 숫자는 같은 열이나 행에서 다시 사용할 수 없으며, 빨간색 숫자 그룹은 해당 그룹의 숫자로만 계산해야 합니다. 계산 방식은 그룹에 있는 숫자 위에 나타납니다. 킬러 수도쿠와 달리 빨간색 그룹의 숫자는 중복해서 사용할 수 있습니다. 논리와 계산 능력을 사용하여 빈 칸에 들어갈 숫자를 맞춰보세요. 생각이 안 나면, 힌트 버튼을 눌러 들어가는 숫자를 확인할 수 있습니다. 하지만, 힌트를 사용할 때마다 점수는 줄어들고, 퍼즐을 빨리 풀어야 점수가 더 올라갑니다.
  2 Hits www.google.com.gh  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.si  
メールとは、電子メール(E メールとも呼ばれます)のことです。メールを送信するのは、手紙の電子版を投函するのに似ています。 メールを送信すると、通常は数秒で宛先に届きます。自宅の住所と同じように、だれもが自分だけのメール アドレスを持っています。 メールを送受信するには、メール アカウントを作成する必要があります。
이메일은 전자우편을 의미합니다. 이메일을 보내는 것은 편지의 전자 버전을 게시하는 것과 같습니다. 이메일을 보내면 대부분 몇 초 이내에 목적지에 도착합니다. 집 주소와 마찬가지로 모든 사용자에게는 고유한 이메일 주소가 있으며, 이메일 계정을 만들어야 메일을 주고 받을 수 있습니다.
1 2 3 4 5 6 Arrow