先す – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50 Results   36 Domains
  2 Hits www.ampproject.org  
デベロッパーにとっての実装のしやすさよりも、ユーザー エクスペリエンスを優先する。
사용자 경험 > 개발자 경험 > 구현의 용이함
  tupiniers.com  
mkfs の全ての汎用オプションは、ファイルシステム固有のオプショ ンに優先すべきである。 また汎用のオプションと固有のオプションとを 組み合わせたりすべきでもない。 各種ファイルシステムの専用プログラムには、 -v (詳細表示) オプションをサポートしないものや、意味のある戻り値を返さな いものもある。 また専用プログラムには、自動的にデバイスのサイズを知るこ とができず、 blocks パラメータを必ず指定しなければならないものもある。
공통되는 일반적인 옵션은 항상 그 특정 파일 시스템을 만드는 풀그림의 옵션 보다 먼저 사용되어야 한다. 특정 파일 시스템을 만드는 어떤 풀그림에서는 -v 옵션을 지원하지 않는 경우도 있고, 리턴값이 틀리게 나올 수도 있다. 또한 어떤 풀그림은 자동으로 블럭 갯수를 계산해 내지 못하는 것도 있어, 이때는 직접 블럭갯수를 지정해 주어야한다.
  hiltonhonors3.hilton.com  
ポイント数または金額に食い違いが出た場合、本規約における支払い額の計算は、ヒルトンHオナーズ・ワールドワイドLLCが記録したデータに基づくものとします。 ヒルトンHオナーズ・ワールドワイドLLCが記録したデータは、他のあらゆるデータに優先するものとします。 獲得したヒルトン・オナーズポイントを不適切に使用したときは、ただちに当該のポイントが没収されます。 場合によっては、ヒルトンHオナーズ・ワールドワイドLLC独自の裁量により、会員のアカウントに積算されているすべてのポイントを没収、および(または)ヒルトン・オナーズ・プログラム会員資格を取り消すことがあります。
포인트 또는 금융상 불일치가 발생할 경우 본 약관에 따른 계산은 Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. 레코드에 포함된 데이터를 기반으로 하고, Hilton HHonors Worldwide, L.L.C. 레코드의 데이터가 다른 레코드의 데이터보다 우선합니다. 힐튼 Honors 포인트를 적절하게 사용하지 않는 경우 Hilton Honors Worldwide, L.L.C.의 단독 재량 내 결정에 따라 해당 포인트는 즉시 압수 또는 몰수당하며, 회원 계정의 모든 포인트를 몰수당하고/몰수당하거나 회원이 힐튼 Honors 프로그램에서 퇴출될 수 있습니다.
  2 Hits www.fedex.com  
ニーズ:お客様のダウンタイム削減、スペア部品の在庫低減、サービス担当スタッフの効率性の最適化。貴社のお客様が支障なくビジネスを継続できるよう資本設備の補修・保守サービスを手がけている場合、部品や交換機器を貴社のお客様に迅速かつ高い信頼性を保ちながら低価格で届けることは最も優先すべき事項です。
귀사가 필요로 하는 것: 고장 시간 감소, 여유 부품 재고 감축, 필드 서비스 기술자의 효율성 최대화. 귀사가 자본설비를 서비스하거나 유지하는 경우 및 귀사의 고객의 사업이 원활하게 지속적으로 운영될 수 있도록 관리를 해주고 있다면, 부품 또는 교체 장비를 신속하고 믿을 수 있게, 그리고 저렴하게 제공하는 것이 매우 중요.
  3 Hits www.qcri.or.jp  
いろいろなタスクがあなたの時間を圧迫し、本当に重要なタスクのための時間がないと感じたことはないですか?急を要するタスクが重荷となり、重要なタスクに集中できない、といったことはないですか。こうなってはいけません。アイゼンハワーのマトリックスを使って、あなたが本当に優先すべきことを特定しましょう。
그렇게 작은 작업들을 모두 한다면 시간이 너무 많이 낭비되기 때문에 중요한 일을 할 수 있는 시간이 턱없이 부족할 것이라는 느낌이 드시나요? 우리는 긴급하게 해야 할 일에 대한 부하가 너무 크기 때문에 중요한 일에 집중하기가 쉽지 않습니다. 이런 한계를 벗어날 방법이 있습니다! 아이젠하워 매트릭스를 이용해서 정말로 중요한 일을 식별하면서 작업을 해 보세요.
  manuals.playstation.net  
Bluetooth®機器のマイクを優先する
Bluetooth®기기의 마이크를 우선시하기
  www.palazzo-nafplio.gr  
女性の毛皮トリム フラット靴先のとがったつま先すべりローファー ブラック/ブラウン
여자의 모피 트리밍 플랫 신발 뾰족한 발가락 슬립으로 퍼 블랙/브라운
  www.microstrategy.com  
最適な環境:最先端のイノベーションを超える安定性を優先する必要のある環境。
최적 환경: 최신 기능보다는 안정성이 더 중요한 환경.
  cmoy.wri-irg.org  
HTTP レスポンスヘッダを送ります。 キャッシュは、これを使って後続のリクエストに対してローカルコピーで応答できるか どうかを決定できます。 ネゴシエーション次元とは関係なしにローカルコピーの使用を優先するようにするには、
HTTP 응답헤더를 보낸다. 이 정보를 사용하여 다음 요청을 캐쉬된 복사본으로 대체할 수 있는지 판단할 수 있다. 헙상의 범위와 관계없이 캐쉬된 복사본을 권한다면
  www.medi.de  
Gallupは、欧州連合およびスイスから米国に移転される個人情報の収集、使用および保持に関して、それぞれ米国商務省が定めるEU-U.S. Privacy Shield Framework(EU‐米国間のプライバシーシールドフレームワーク)およびSwiss - U.S. Privacy Shield Framework(スイス‐米国間のプライバシーシールドフレームワーク)を遵守しています。 Gallupは、プライバシーシールド原則を遵守していることを米国商務省に証明しています。 本プライバシーステートメントとプライバシーシールド原則との間に何らかの矛盾が生じる場合、プライバシーシールド原則が優先するものとします。 プライバシーシールドプログラムの詳細および弊社の証明書については、 https://www.privacyshield.gov を参照してください。
Gallup은 유럽 연합(EU) 회원국 및 스위스에서 미국으로 이전된 개인 정보의 수집, 사용, 보유와 관련하여 미국 상무부(U.S. Department of Commerce)에서 발표한 유럽-미국 간 개인 정보 보호 조약(Privacy Shield Framework) 및 스위스-미국 간 개인 정보 보호 조약을 준수합니다. Gallup은 미국 상무부로부터 개인 정보 보호 원칙의 준수를 인증받았습니다. 본 개인 정보 취급 방침과 개인 정보 보호 원칙의 조건이 상충할 경우 개인 정보 보호 원칙이 우선 적용됩니다. 개인 정보 보호 조약 프로그램에 대한 자세한 정보와 Gallup 인증을 확인하려면 https://www.privacyshield.gov 웹 페이지를 방문하십시오.
  www.armailly.com  
2014年5月から、革新したInbookerは、正式に「オンラインブックフェア」を世界に発売し、会員レベルを設立し、オンラインブックフェアの有料会員製品を起動しました。有料会員にお客様の情報を開放し、「自己取引」を奨励し、サービスは有料会員を優先する......
인부커는2014년 5월부터 개편하여‘온라인 도서전’을 개최하여 유료회원제 및 온라인도서전 유료제품을 출시하겠습니다. 유료회원에 고객자원을 오픈하며 회원끼리 ‘자유 비즈니스’를 할 수 있도록 서비스하겠습니다.
  www.vauhti.com  
当ホテルが、法令及び慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。
당 호텔이 법령 및 관습에 반하지 않는 범위에서 특약에 따른 때에는 전항의 규정에 불구하고 그 특약이 우선합니다.​ ​
  2 Hits www.bellocosiaarschot.com  
本EULA の原文は英語で書かれています。本EULA の他言語への翻訳版は、当該地域の要件に応じるために作られたものであり、英語版と非英語版との間で解釈上の争い、不一致または齟齬が生じた場合、お客様の法域の国内法によって禁じられていない限り、本EULA の英語版の内容が優先するものとします。
본 EULA의 원본은 영어로 작성되었습니다. 본 EULA를 다른 언어로 번역하는 것은 현지 요구 사항에 따라 이루어지며 영어와 영어 이외의 버전 간에 분쟁, 불일치 또는 불일치가있는 경우 귀하의 관할 지역 내 지역 법률에 따라 금지되지 않는 범위 내에서 본 EULA의 영어 버전이 적용됩니다
  www.urbanmobs.fr  
タスク管理の基本は「緊急性と重要性が高いタスクを優先すること」と、多くの本やブログに書かれています。続きを読む
1995년에 크레이그 뉴머크(Craig Newmark)는 그의 본 직업 외에 간단한 메일… 더 읽어보기
  2 Hits www.finance.li  
Strava のヒートマップは、世界中のアクティビティを視覚化する機能です。 これを使って地元や旅行先でアクティビティが行われている場所を見つけている方も多くいらっしゃることでしょう。 この機能の提供にあたって私たちが大切にしているのは、アクティビティを優先するかプライバシーを優先するかをユーザーが選択できる点です。 たとえば、ヒートマップからオプトアウトすることも可能です。 しかし先日、海外に住む軍事関係者や人道支援活動者などの Strava メンバーが他の活動密度のない地域で場所を共有したことによって、偶然にも機密性の高い場所が外部に知られる事態が発生したことが判明しました。
잠시 시간을 내어 최근 Strava와 글로벌 히트맵에 집중된 관심에 대해 말씀드리고자 합니다. Strava의 히트맵은 전 세계에서 이뤄지는 활동을 시각화해주며, 거주 지역에서 활동할 만한 장소를 찾거나 여행할 때 많이 사용됩니다. 히트맵을 구축하는 확정에서 Strava는 히트맵을 전혀 사용하지 않도록 선택하는 기능 등 활동 및 프로필 프라이버시 선택을 존중했습니다. 하지만 주말 동안 군인, 인권단체 직원 및 기타 외국 거주자인 Strava 회원이 다른 활동 밀도가 없는 지역에서 위치를 공유함에 따라, 이 과정에서 의도치 않게 민감한 지역을 널리 알리는 결과를 낳았음을 알게 되었습니다.
  mail.google.com  
オープンソース ソフトウェアは Google にとって重要です。本サービスで使用されているソフトウェアの一部は、Google が提供するオープンソース ライセンスに基づいて提供されている場合があります。このオープンソース ライセンスには、本規約の一部の規定に優先することを明示した条項が含まれていることがあります。
Google에서 오픈 소스 소프트웨어는 매우 중요한 의미를 가집니다. Google 서비스에서 사용되는 일부 소프트웨어는 귀하에게 제공하는 오픈 소스 라이선스에 따라 제공될 수 있습니다. 오픈 소스 라이선스에는 명시적으로 본 약관의 일부 규정에 우선하는 규정이 있을 수 있습니다.
  www.google.cn  
オープンソース ソフトウェアは Google にとって重要です。本サービスで使用されているソフトウェアの一部は、Google が提供するオープンソース ライセンスに基づいて提供されている場合があります。このオープンソース ライセンスには、本規約の一部の規定に優先することを明示した条項が含まれていることがあります。
Google에서 오픈 소스 소프트웨어는 매우 중요한 의미를 가집니다. Google 서비스에서 사용되는 일부 소프트웨어는 귀하에게 제공하는 오픈 소스 라이선스에 따라 제공될 수 있습니다. 오픈 소스 라이선스에는 명시적으로 본 약관의 일부 규정에 우선하는 규정이 있을 수 있습니다.
  2 Hits www.google.ad  
3.2 本規約の英語版と翻訳版で相違や矛盾が発生する場合、英語版が優先するものとします。
3.2 영어 버전 약관의 내용과 번역본의 내용이 상충하는 경우 영어 버전이 우선 적용됩니다.
  www.pole-formation-uimm.fr  
憲法九条に基づき、アジアをはじめとする諸国民との友好と協力関係を発展させ、アメリカとの軍事同盟だけを優先する外交を転換し、世界の歴史の流れに、自主性を発揮して現実的にかかわっていくことが求められています。憲法九条をもつこの国だからこそ、相手国の立場を尊重した、平和的外交と、経済、文化、科学技術などの面からの協力ができるのです。
헌법 9조를 바탕으로, 아시아를 시작으로 하는 각 국민과의 우호와 협력 관계를 발전 시켜서, 미국과의 군사 동맹만을 우선시하는 외교를 전환해, 세계 역사의 흐름에 자주 성을 발휘해서 현실적으로 관계 맺을 것을 요구받고 있습니다. 헌법 9조를 보유하고 있 는 이 나라야말로, 상대국의 입장을 존중한 평화 외교와 경제, 문화, 과학 기술 등의 면 에서의 협력이 가능한 것입니다.
  2 Hits www.google.ie  
3.2 本規約の英語版と翻訳版で相違や矛盾が発生する場合、英語版が優先するものとします。
3.2 영어 버전 약관의 내용과 번역본의 내용이 상충하는 경우 영어 버전이 우선 적용됩니다.
  4 Hits www.google.de  
3.2 本規約の英語版と翻訳版で相違や矛盾が発生する場合、英語版が優先するものとします。
3.2 영어 버전 약관의 내용과 번역본의 내용이 상충하는 경우 영어 버전이 우선 적용됩니다.
  siteweb.oaciq.com  
優先するブラウザを開き、Googleにアクセスしてください。 まるで、あなたが、そのアプリとコンテンツに完全にアクセスできる国にいるかのように機能します!
원하는 브라우저를 열고 Google에 액세스합니다. 앱과 콘텐츠에 완전히 액세스할 수 있는 국가에 있는 것처럼 실행됩니다!
  pibay.org  
もちろん、長距離バスの路線はヨーロッパにもっとたくさんありますが、railcc ではできる限り鉄道旅行を優先するため、既存の鉄道網を補うバスや、鉄道では行けなかったり時間がかかり過ぎたりするルートを走るバスだけを取り上げています。
유럽 내내 당연히 더 많이 장거리의 버스 노선이 잘 이용되고 있습니다. 하지만 지금 철도를 선택하고 여행하는 사람이 눈에 띄게 더 많습니다. 가능하면 버스 서비스는 기존하고 있는 철도 네트워크를 잘 보완할 수 있는 상황만이나 철도로 거치면 안 되거나 시간이 더 많이 결릴 노선만에서 적용할 수 있게 됩니다.
  eventee.co  
行動規範の規定は他のポリシーや手続きに加えられるもので、それらを修正、置き換え、優先するものではありません。
강령의 조항은 다른 정책이나 절차에 추가되거나 변경하거나 교체하거나 대체하지 않습니다.
  www.lionsclubs.org  
紙のリサイクルを優先する
종이 재활용 최우선 정책
  www.bateaux-mouches.fr  
お客様またはパートナーと契約で定義されている特別な規定で例外的な条件が定められいてる場合を除き、クルーズの運行およびそれに関連したサービス (特にレストランおよび余興)は、当販売規約の規定に従うものとします。 すべての一般購入条件は「Compagnie des Bateaux Mouches ® 」に対抗するものではなく、当販売規約は、すべての一般購入条件に優先するものとします。 すべてのサービスの予約または購入には、本販売規約が正当に適用されるものとします。
고객 또는 파트너 업체와 계약에 의해 별도 합의한 조건에 명시된 특수 조항을 제외하고는, 크루즈 이용과 그에 따르는 이용료는 상호 연관되며, 특히 음식 공급 서비스 및 엔터테인트는 “Compagnie des Bateaux Mouches ®”에 대한 행사권을 보유하지 않은 모든 구매약관에 우선하는 본 판매약관의 조항을 따릅니다. 모든 서비스 제공의 예약 또는 구매는 본 판매약관에 부속된 모든 권리를 발생합니다.
  2 Hits www.freesteppin.com  
英語版と中国語版との間に相違がある場合は、中国版が優先する。
위의 내용 중 중국어와 한국어 버전간에 차이가 있을 때, 중국어 버전을 기준으로 합니다.
  submit.shutterstock.com  
本 TOS は、ここに記載された事項に関する当事者間の完全な理解内容を示し、かかる事項に関するあらゆる事前の同意に優先するものとします。
TOS는 본 계약에서 다루는 주요 사항에 대한 당사자들의 전체적인 합의 사항을 포함하며, 해당 주요 사항에 대해 이전에 체결한 모든 계약을 대신합니다.
  www.womenwill.com  
家事を優先する必要がある
가사가 우선이므로
  local.google.com  
オープンソース ソフトウェアは Google にとって重要です。本サービスで使用されているソフトウェアの一部は、Google が提供するオープンソース ライセンスに基づいて提供されている場合があります。このオープンソース ライセンスには、本規約の一部の規定に優先することを明示した条項が含まれていることがあります。
Google에서 오픈 소스 소프트웨어는 매우 중요한 의미를 가집니다. Google 서비스에서 사용되는 일부 소프트웨어는 귀하에게 제공하는 오픈 소스 라이선스에 따라 제공될 수 있습니다. 오픈 소스 라이선스에는 명시적으로 본 약관의 일부 규정에 우선하는 규정이 있을 수 있습니다.
1 2 Arrow