命も – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   9 Domänen
  2 Treffer portodemagia.com  
それから、ダウンタイムが少ないという事ですね。ギガフォトンはサービス員の質が非常に高い。万が一トラブルがあったとしても、リカバリが速いのですね。それから、装置の寿命も長いので、そういった意味でダウンタイムが短いという事が言えると思います。
그리고 정지 시간이 적다는 점입니다. 기가포톤은 서비스 담당자의 질이 매우 높습니다. 만일 문제가 발생하더라도 복구가 빠릅니다. 그리고 장치의 수명도 길기 때문에, 그러한 의미에서 정지 시간이 짧다고 말할 수 있습니다.
  www.zestron.com  
更に、LED品質そのものも洗浄工程に著しく影響を受けます。適切に洗浄されたLEDはより高い光転換、より高い光度、及び色彩堅牢度だけでなく、より長い製品寿命も達成します。
게다가 LED 품질 자체가 세척 공정의 영향을 받게 됩니다. 최적으로 세척된 LEDs는 높은 high conversion, luminosity, color fastness 뿐만 아니라 향상된 제품 수명으로 이어집니다.
  www.pilz.com  
安全ボルトPSENboltは、日常的に厳しい産業環境で使用される安全スイッチを理想的に補完します。パッケージにはスイッチ、ハンドル、ボルトが含まれ、異なるさまざまな設計に最適化されています。このため、PSENboltはコンパクトで統合しやすくなっています。機械的な保護により長寿命も保証されます。
안전 볼트 PSENbolt는 일상적인 가혹한 산업용 환경에서 사용되는 안전 스위치를 보완해주는 이상적인 제품입니다. 스위치, 핸들 및 볼트로 구성된 하나의 패키지로 여러 가지 다양한 디자인에 맞춰 최적화된 형태입니다. 이 덕분에 PSENbolt는 크기도 소형이고 신속하게 통합할 수 있습니다. 기계식 보호 기능은 사용 기간을 연장해주는 효과도 있습니다.
  www.finepix-x100.com  
デザインもそうだけど、X100は「古いものと新しいものの良さが、うまく融合されているな」と思います。 新しい要素だけだと、どうしても味気なくなりがちだし、後から似たものが出てきて、結局個性がなくなってしまう。 でも、ほかのメーカーがやらないような面倒なことをやったり、メーカー独自のこだわりがあると、製品としての寿命も長くなりますよね。 今の時代に人々が求めているのは、そういうものだと思いますよ。 「さすが、富士フイルム!
카메라에 애착을 갖는 사람들은 카메라를 항상 가지고 다니면서 곁에 두려고 합니다. 그리고 자신이 가지고 있는 물건에 대해서는 자연스럽게 특별한 것이기를 바라게 됩니다. X100은 완전히 다른 차원의 화질을 제공하여 항상 가지고 다니고 싶은 마음을 갖게 합니다. X100을 어깨에 매고 어디든 가지고 다닌다고 생각하면 정말 좋지 않습니까! 다양한 액세서리도 제공되므로 X100을 가지고 다니는 즐거움이 더욱 커집니다.