引か – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      139 Results   46 Domains
  www.daemon-tools.cc  
販売毎に 20% の割引から開始する
판매 당 20% 할인부터 시작
  3 Hits www.coolorganizasyon.com  
Forex日の取引-なぜまたはなぜないForex日の取引か。
Forex 일 무역 - 왜 또는 Forex 일 무역 왜 아닙니다?
  2 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
スパムメールフィルターによりメールが引かかったもしくは迷惑メールフォルダーに入れられた
스팸 필터가 이메일을 차단하거나 대량/스팸 폴더로 라우팅함
  www.ireivac.org  
選抜委員会で申請が審査される前に、オンライン申請時に30米ドルの申請手数料をお支払いただきます。本手数料は、選抜された場合には登録料から差し引かれます。選抜されなかった場合には、お支払頂いた申請手数料からPayPalの手数料を差し引いた金額を返金いたします。ただし、参加を撤回する場合には、申請手数料は返金されません。
선발위원회가 지원서를 검토하기 전에 미화 30달러의 수수료를 지불하게 됩니다. 지원서가 통과된 경우, 수수료는 등록비에서 차감됩니다. 지원서가 통과되지 않은 경우, 페이팔(PayPal) 수수료를 제외한 나머지 비용 전체를 환급받을 수 있습니다. 합격 후 불참을 결정한 경우에는 수수료 환급이 불가능합니다.
  ti.systems  
私たちの高度なスキルと訓練を受けた技術者は、一貫性と品質を確保するために、顕微鏡レベルでの評価のためのコンポーネントを受け取ります。 目視検査工程で発見されたすべての疑わしい部分や矛盾はどちらか検証または材料/部品の製品のサンプリングを取ることによって割り引かれます。
우리의 고도로 숙련 및 숙련 된 엔지니어들은 일관성과 품질을 보장하기 위해 미세한 수준에서 평가를위한 구성 요소를받을 수 있습니다. 시각적 검사 과정에서 발견되는 모든 의심스러운 부분 또는 불일치하거나 확인되거나 소재 / 부품의 제품 샘플링을 고려하여 할인됩니다.
  3 Hits framasphere.org  
[中華料理] 蘭州牛肉手に引かれた麺
[중국어 음식] 란저우 쇠고기 손 당겨진 국수
  21 Hits docs.gimp.org  
それでは Shift キーを押しながら引きたい直線の方向へマウスカーソルを移動してみましょう。 どんな直線が引かれるかを示す細い線が見えてくるはずです。
이제 Shift 버튼을 누른 상태로 마우스 커서를 시작점으로부터 멀리 떨어뜨립니다. 그러면 그려질 선의 모습을 나타내는 가는 선이 보일 것입니다.
  www.lionsclubs.org  
ライオンズクラブ国際協会は、友好的な競争を促すコンテストを後援しています。興味が引かれるライオンズクラブ・コンテストを選択し、詳細を調べたら応募用紙をダウンロードしてください。
국제협회는 우호적 경쟁을 향상시키기 위해 경연대회를 후원하고 있습니다. 관심이 있는 라이온스 클럽 경연대회를 선택하여 자세히 알아보고 참가 양식을 다운로드 받으십시오.
  27 Hits www.dreamwavealgarve.com  
このゲームでは制限時間内に画像の中に隠れているイースターエッグを探し当てます。 スクリーンの右上に示されている数だけイースターエッグを探してクリックし、レベルをクリアします。 時間が秒単位でカウントされ、たまごがないところをクリックするとペナルティとして数秒差し引かれるのでよく見てクリックします。 たまごをひとつ見つけるたびに50ポイント、余った時間の長さによってボーナスポイントがもらえます。 レベルが上がっていくとイースターエッグの数が増え、バックグラウンドと色も似てきて見つけにくくなります。
평범한 숨은그림찾기는 그만! 이제 숨은 부활절 달걀을 찾아보세요! 제한시간 안에 그림 속에 숨어있는 부활절 달걀을 찾아냅니다. 단계마다 찾아야 할 달걀의 수가 화면 오른쪽 위에 표시됩니다. 달걀을 모두 찾아 클릭하면 다음 단계로 넘어갑니다. 달걀을 찾는 동안 시간이 초 단위로 흐르며, 달걀이 없는 곳을 클릭하면 몇 초가 줄어들기 때문에 조심해야 합니다. 달걀을 찾을 때마다 50점을 받으며, 단계를 마치면 남은 시간에 따라 보너스 점수도 받습니다. 단계가 올라가면 달걀의 수가 늘어나고, 배경색과 아주 비슷한 색깔로 위장합니다. 이전 단계에서 남은 시간이 다음 단계로 넘어가며, 제한시간 안에 모두 찾지 못하면 게임이 끝납니다. 누구 눈이 매의 눈인지 가족, 친구와 대결해보세요!
  3 Hits tupiniers.com  
semval が sem_op の絶対値以上になった: このとき semncnt が 1 減算され、 semval から sem_op の絶対値が引かれる。 この操作に SEM_UNDO が指定されていた場合にはこのセマフォのプロセス・アンドゥ数 (semadj) も更新する。
만일 sem_op 이 zero이면, 프로세스는 세마포어 세트에 대한 읽기 접근 권한들을 갖고 있어야 한다. 만일 semval 이 제로라면, 연산은 실행된다. 그렇지 않으면, 만일 IPC_NOWAIT이 sem_flg내에서주장되면, EAGAIN으로설정된.Berrno에의해실패한다. 그렇지 않으면, semzcnt 은 하나씩 증가하고, 프로세스는 다음중 하나가 일어나기 전까지 유휴에 든다.
  wallet.google.com  
第三者から取得した情報 - Google では、ユーザーに関する第三者の確認サービスからの情報、販売者の拠点における Google ウォレットを利用した取引から発生した情報、Google ウォレット サービスに関連付けられている第三者が発行したお支払い方法のご使用に関する情報、Google ウォレット アカウントで保有する残高へのアクセスに関する情報、キャリア決済に関連する携帯通信会社からの情報を取得することがあります。
제3자로부터 받은 정보 – 당사는 고객에 관한 정보를 제3자 확인 서비스, 가맹점의 위치에서 구글 월렛 거래로부터 발생하는 정보, 고객이 구글 월렛 서비스와 연결된 제3자가 발행한 지급 수단을 이용한 것에 관한 정보, 고객의 구글 월렛 계정 잔고에 대한 액세스 정보, 그리고 통신사 과금과 관련하여 통신사로부터 받은 정보에서 얻을 수 있습니다.
  www.brussels30.com  
この制度は、日本と相手国(オーストラリア・ニュージーランド・カナダ・韓国・フランス・ ドイツ・イギリス・アイルランド・デンマーク)との間で、青少年に対して他方の国の文化や一般的な生活様式を理解する機会を提供するためのものです。 最長1年間の休暇を主な目的とする滞在が可能で、日本語学校への通学、アルバイトが許されています。 相互国間の若者に交流を深めてもらうという趣旨なので、年齢制限が引かれています。
Select language 日本語 ENGLISH 한국어 簡体字 繁体字 Français Español Pусский язык Монгол хэл Svenska Português Indonesia اللغة العربية Türkçe ภาษาไทย
  www.coralgardening.org  
墾丁には6科30種の陸ガニが生息、種類も量も世界一を誇ります。毎年夏になると、産卵のため海岸へ向かう陸ガニが屏鵝公路を横断する際、車に引かれるケースが多発しているため、墾丁管理処では陸ガニの産卵期にあたる旧暦7月から9月にかけて一部道路を封鎖するなどの措置をとって陸ガニの産卵を助けています。
햇빛 아래 날 때 마치 새처럼 눈부신 장수제비나비는 대만 동남부 저해발 지역의 특유한 나비 종류입니다. 그의 서식지는 파괴와 불법 포화를 당한 적이 있어서 수량이 급하게 감소되다가 보육한 후 현재 컨띵(墾丁)수목공원, 써띵(社頂) 지역과 컨띵관리 출장소의 묘포에서 그의 아름다운 모습을 볼 수 있으며 특히 봄, 가을 때 가장 많습니다.
  2 Hits cars.airbaltic.com  
免責額とは、レンタル中のトラブルによって生じる自己負担金の上限額です。通常は出発時に預けるデポジット(保証金)から差し引かれます。
면책금은 렌트 기간 동안 발생한 손상에 대하여 고객님이 지불하셔야 할 최대 금액입니다. 대부분의 경우 카운터 직원은 차량 인수시 이 면책금을 디포짓으로 가승인합니다.
  2 Hits missionary.lds.org  
髪型や髪の色,長さは美しくて扱いやすく,人目を引かないものにするべきです。髪飾りその他のアクセサリーはシンプルで控えめなものにするべきです。ふさわしい髪形や髪飾りの例を挙げます。
머리 스타일과 색상, 길이는 보기 좋고 관리하기 쉬우면서 시선을 끌지 않아야 합니다. 머리 장식품과 기타 장신구는 단순하고 수수해야 합니다. 다음은 적합한 머리 스타일과 머리장식의 예시입니다.
  www.pelikula.es  
ご注意していただきたいのは、プランの急なキャンセルは、プラン提供者との契約上、代金の一部ないし全額が差し引かれる場合がございます。これについて、ご購入のプランにかかわるキャンセル規約をお読みください。プランキャンセルをご希望の場合は、マイページの「注文履歴」よりキャンセル手続きができます。
주의! 여행일정을 취소해야 하는 경우 예약공급처에 일부비용 혹은 전액비용을 지불해야 합니다. 취소규정을 잘 숙지하시고 예약내역을 취소해야 하는 경우에는 ‘예약관리’에서 취소를 진행하시기 바랍니다.
  www.laorganic.es  
国連によるキリスト教暦の使用は、この組織が欧米のキリスト教徒の権力者達によって糸を引かれる操り人形であることの証明ではありませんか?
왜 무슬림이나 불교 국가들은 다른 종교의 역법을 사용함으로써 그들의 존엄성을 부정하는 세계기구에 참여해만 하는 것인가?
  7 Hits mst.by  
ゲームがロードできませんか? アドレスバーにある丸印の中に斜線が引かれたマーク (
클래식 게임 아케이드에서 보글보글 2를 즐기세요! (Classic Games Arcade)
  2 Hits www.ofix.or.jp  
1年の契約で会社に雇用されたが一身上の都合で中途退職を申し出た所、契約違反ということで給与の1部を差し引かれて残額を清算された。納得できない。
1년 계약으로 회사에 고용되었는데 개인 사정으로 중도 퇴직을 신청했더니, 계약 위반이라고 급여의 일부가 깎여 잔액이 청산되었다. 납득할 수 없다.
  e-moda.lv  
ワイン取引からワイン生産まで:
와인 중개상에서 와인 양조자로
  11 Hits www.lebistrotparisien.pl  
引かれたボナスポイントの還付は不可
항공편의 날짜 변경 : 허용되지 않는다
  3 Hits www.grupobultzaki.com  
友人づくり、旅行、自己啓発の機会に引かれてローターアクトに入会しました。それから10年間、ローターアクトで充実した時を過ごし、晴れてロータリアンとなりました。ロータリーファミリーとの絆、そして社会に変化をもたらすプロジェクトを通じて、ロータリアンとなるための資質を培うことができました。
"친구 사귀기, 여행, 자기 개발 등의 매력에 이끌려 로타랙트에 가입했다. 10년 동안의 성공적인 로타랙트 클럽 활동 후 로타리안이 되었다. 로타리 가족으로서의 결속력과 지역사회에 혜택을 주는 프로젝트로 인해 로타리안이 되었다."
  www.kinderhotels.com  
先生はこのような症例を長く目にしていなかったので、おかしいと思いました。 患者のCTスキャンを撮ってみると、インプラントは正しい場所にあります。 数日して、患者の腫れが引きました。 腫れはシリコンインプラントへの一時的な反応により生じたものだったのです。 「もし、事前にインプラントのモデルを作っておかなくて、腫れが引かなかったらどうなっていたと思いますか? 」グリヤノフ先生は言いました。 「私は、法的な見地から、自分自身を守ったのです。 」
수술 3주 뒤에 극심한 수술 후 종창이 생긴 환자가 찾아왔습니다. 그녀는 임플란트가 움직였다고 주장했습니다. 의사는 이런 케이스를 수 년 동안 본 적이 없었습니다. 정말 이상했습니다. 환자는 CT촬영을 했고, 사진을 보니 임플란트는 제자리에 있었습니다. 며칠 뒤 환자의 종창은 가라앉았습니다. 알고 보니 종창은 실리콘 임플란트에 대한 일시적인 반응으로 나타났던 것이었습니다. “그러나 종창이 스스로 가라앉지 않았다면 어떤 일이 벌어졌을 지 상상이나 할 수 있겠습니까? 법적으로 자신을 보호해야 했을 겁니다.” Dr. Guryanov가 말했습니다.
  2 Hits cars.wizzair.com  
免責額とは、レンタル中のトラブルによって生じる自己負担金の上限額です。通常は出発時に預けるデポジット(保証金)から差し引かれます。
면책금은 렌트 기간 동안 발생한 손상에 대하여 고객님이 지불하셔야 할 최대 금액입니다. 대부분의 경우 카운터 직원은 차량 인수시 이 면책금을 디포짓으로 가승인합니다.
  www.plaza-sapporo.or.jp  
全員が加入する国民年金のほかに、会社に勤めている人は厚生年金に、公務員や教員は共済年金に加入しなければなりません。加入手続きは勤務先が行い、保険料は給料から差し引かれます。
전원이 가입하는 국민연금 외에 회사에 근무하는 사람은 후생연금에, 공무원과 교원은 공제연금에 가입해야 합니다. 가입 수속은 근무처가 하며 보험료는 월급에서 공제됩니다.
  2 Hits wordplanet.org  
14 人が誘惑に陥るのは、それぞれ、欲に引かれ、さそわれるからである。
14 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
  abesakata.com  
クールなアイボリー、深みのあるインディゴ、大胆なコーラルなど、季節限定カラーで展開されるMutin Miniは人目を引かずにはいられません。
뮈탕 미니는 세련된 아이보리, 깊이 있는 인디고, 과감한 코랄 등 이번 시즌 컬러로 만나볼 수 있고, 그 매력은 어디서든 시선을 사로잡습니다.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
遅れを長引かせている犯人
기다리는 시간을 더 늘리는 요인들
  3 Hits beta.sfda.gov.sa  
「Google Cloud Platform のさまざまなコンポーネントは、連携が優れていて、すぐに興味を引かれました」と Cuypers 氏は振り返ります。
"상호 원활하게 작동되는 Google Cloud Platform의 다양한 구성 요소가 마음에 들었습니다."라고 Cuypers씨는 말합니다.
  7 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
ご予約されると同時に、お客様のアカウントからヒルトン・オナーズポイントが差し引かれます。
투숙을 예약하면 힐튼 Honors 포인트가 계정에서 즉시 차감됩니다.
1 2 Arrow