橋な – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  www.gaduman.com  
テーマは”高尾山の植物”。浄心門の左脇から山頂へと続くコースで、途中観察できる美しいカツラ林が名物です。木々に囲まれた場所や視界が開けた明るい場所、谷を渡る木橋など、さまざまな風景を楽しみながら山頂に向かえる一方、人通りも比較的少ないことから、カシなどの常緑広葉樹や野草、野鳥や昆虫の観察に集中できます。
테마는“타카오산의 식물”. 조신몬의 왠쪽에서 산정으로 올라가는 코스이고, 중간에 관찰할 수 있는 아름다운 계수나무림이 유명합니다. 나무들로 둘러싼 곳이나 시야가 펼쳐지는 밝은 곳, 골을 건너는 나무다리 등 여러 풍경을 즐기면서 산정까지 갈 수 있습니다. 반면에 사람도 비교적으로 적기 때문에 가시나무 등의 상록활엽수나 야초, 야조, 곤충의 관찰에 집중할 수 있습니다.
  www.rotary.org  
翌朝、2人のナバホ族の女性が朝食をサービスしてくれました。地元の人たちがガイド役を買って出て、サノスティー地域長のフランク・スミスさんが設置作業を監督するためやって来ました。スミスさんは、人口がまばらで公共事業が行き届かないこの地域で、資源の配分、道路や橋などのインフラの保守、困窮している住民への住まいの提供などを担当しています。
다음 날 나바호 여성 자원봉사자 두 명이 봉사단을 위한 아침식사를 준비했고 안내를 담당할 주민들이 봉사단을 찾아왔다. 그리고 새노스티 지부장인 프랭크 스미스(Frank Smith)가 설비 설치를 총괄하기 위해 도착했다. 스미스는 인구밀도가 낮고 생활기반이 열악한 이 지역에서 자원 분배, 도로와 교량과 같은 인프라 유지보수, 그리고 주택, 전기 및 수도를 취약계층에게 보급하는 업무를 담당하고 있다.
  www.grupobultzaki.com  
翌朝、2人のナバホ族の女性が朝食をサービスしてくれました。地元の人たちがガイド役を買って出て、サノスティー地域長のフランク・スミスさんが設置作業を監督するためやって来ました。スミスさんは、人口がまばらで公共事業が行き届かないこの地域で、資源の配分、道路や橋などのインフラの保守、困窮している住民への住まいの提供などを担当しています。
다음 날 나바호 여성 자원봉사자 두 명이 봉사단을 위한 아침식사를 준비했고 안내를 담당할 주민들이 봉사단을 찾아왔다. 그리고 새노스티 지부장인 프랭크 스미스(Frank Smith)가 설비 설치를 총괄하기 위해 도착했다. 스미스는 인구밀도가 낮고 생활기반이 열악한 이 지역에서 자원 분배, 도로와 교량과 같은 인프라 유지보수, 그리고 주택, 전기 및 수도를 취약계층에게 보급하는 업무를 담당하고 있다.