洋に – Korean Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
42
Results
21
Domains
2 Hits
japan-chiba-guide.com
Show text
Show cached source
Open source URL
太平洋に面した日本有数の海洋公園です。800種11,000点もの水生生物を展示し、シャチやイルカによるショーも楽しめます。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japan-chiba-guide.com
as primary domain
태평양에 면한 일본에서 손꼽히는 해양공원입니다. 800종 11,000점의 수생 생물을 전시하고 있으며, 범고래와 돌고래 쇼도 즐길 수 있습니다.
4 Hits
framasphere.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[政治] 「アジア太平洋に向けてリバランスが「中国の戦略的な信頼を改善するために米国: パネッタ
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinesetimeschool.com
as primary domain
[정치] "" 아시아 태평양 쪽으로 재조정 하는 동안 중국과 전략적 신뢰를 개선 하기 위해 미국: Panetta
toptech.news
Show text
Show cached source
Open source URL
弊社のネットワークは、単独でもアジア太平洋において低遅延、大容量の国際接続サービスを提供する大手プロバイダーとして認められてきました。、弊社のSDN(ソフトウェア・デファインドネットワーク)プラットフォームであるTelstra PENや100G Wavelength最新テクノロジーを活用し、弊社ネットワークの速度や柔軟性を向上させています。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
telstraglobal.com
as primary domain
또한, 이 네트워크는 아시아-태평양 지역에서 지연율이 낮고 용량이 높은 국제 연결망의 선도 제공자로 유일하게 인정을 받았습니다. 이 네트워크는 속도와 유연성을 개선하기 위해 100G 파장과 소프트웨어 정의 네트워크 플랫폼인 Telstra PEN과 같은 최신 기술들을 활용합니다.
www.sunseeker-mallorca.es
Show text
Show cached source
Open source URL
18世紀には旅行と交易が盛んになり、美術品の交換もできるようになりました。東洋から西洋に品物が流通するようになると、漆器類は人気を集め、中国からヨーロッパへの貴重な輸入品となりました。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wynnpalace.com
as primary domain
18세기에는 여행과 무역으로 예술적 교류가 가능해졌습니다. 동양에서 서양으로 가는 교역 흐름을 따라 칠기 제품이 큰 인기를 얻게 되고 중국에서 유럽으로 가는 중요한 수출품이 되었습니다.
2 Hits
belvedere-fourati.tunis-hotels-tn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
インド洋に面したムリアビーチ前、ウォーターグリルハウスは、 穏やかな海と白い砂浜を楽しみながらのオープンスタイルダイニングです。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
themulia.com
as primary domain
누사두아 최고의 해변에서 즐기는 그릴의 향연. 아름다운 화이트 샌드 비치와 평온한 바다를 마주하며 천상의 휴식을 만끽 할 수 있는 더 워터그릴 하우스로 당신을 초대합니다.
iao.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
(4)各種のアイコン文字は現地の人の習慣に合っているかをチェック。(例えば龍は西洋においては邪悪を象徴するが、中国では吉祥を象徴する)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paper-translation.com
as primary domain
(3)번역한 후 현진 인 습관에 영향 줄 여부룰 검사 (예를 들어 중국인의 이름은 성이 앞에 있고 이름이 뒤어 있는 등 )
2 Hits
www.chiba-tour.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
太平洋に面した日本有数の海洋公園です。800種11,000点もの水生生物を展示し、シャチやイルカによるショーも楽しめます。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chiba-tour.jp
as primary domain
태평양에 면한 일본에서 손꼽히는 해양공원입니다. 800종 11,000점의 수생 생물을 전시하고 있으며, 범고래와 돌고래 쇼도 즐길 수 있습니다.
2 Hits
annualreport.bossard.com
Show text
Show cached source
Open source URL
さらに、ワールドクラスのコースであるThe Bay Courseでは、20以上ものプロゴルフ トーナメント(PGAツアー及びLPGAツアーを含む)が開催されています。1975年にオープンし、太平洋に面してプレーできる唯一のコースがThe Bay Courseです。初心者からプロまでのあらゆるゴルファーが、壮観な景色となだらかにうねるフェアウェイがある本コースを高く評価しています。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montagehotels.com
as primary domain
Bay Course는 세계적 수준의 코스이기도 하지만 여러 PGA와 LPGA 투어 이벤트 등 20건 이상의 전문 경기 대회를 개최했습니다. 1975년에 개장한 이 코스는 마우이(Maui)의 태평양을 끼고 즐길 수 있는 유일한 코스로 유명합니다. 전문 골퍼들마다 멋진 전망과 부드러운 롤링 페어웨이를 갖춘 이 챔피언십 코스를 높이 평가합니다.
www.aamt.info
Show text
Show cached source
Open source URL
私は、NTT入社以来、機械翻訳の研究開発に携わってまいりました。 また、2011年に中国アモイで行われましたAAMT主催のMT Summit XIIIではプログラム委員長を務めさせていただくなど、AAMTの活動にも協力させていただきました。 今後も、機械翻訳技術の発展と、機械翻訳の有効活用場面の拡大に向けた取組み、ひいてはアジア太平洋における機械翻訳技術を通じた翻訳産業の活性化に向けて、微力ながら取り組んでまいりたいと存じます。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aamt.info
as primary domain
저는 NTT에 입사한 이래, 기계번역의 연구개발에 종사해 왔습니다. 그리고 2011년에 AAMT 주최로 중국의 아모이에서 개최된 MT Summit XIII에서 프로그램 위원장을 역임하는 등, AAMT의 활동에도 협력을 아끼지 않았습니다. 앞으로도 기계번역기술의 발전과 기계번역의 유효한 활용범위의 확대를 위해 노력할 것이며, 더 나아가서는 아시아 태평양에서의 기계번역기술을 통한 번역산업의 활성화를 위해 미력하나마 힘을 다해 노력해 나가고자 합니다.
2 Hits
www.taiseibijutsu.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
和にも洋にも合うエキゾチックな魅力の“コンプラ瓶”。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dejima-network.pref.nagasaki.jp
as primary domain
화병으로 사용하기 위해 복각판을 800엔에 구입☆
5 Hits
m10.manifesta.org
Show text
Show cached source
Open source URL
インド洋に臨むインフィニティプールで日常を忘れて至福の時をお過ごしください。ターコイズブルーのオーシャンビューを楽しみながら冷たいフレッシュジュースや軽食をどうぞ。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
samabe.com
as primary domain
손님들의 편의를 위해 헬스 클럽 내에 조깅 트랙이 마련되어 있으며, 사마베 지역 내에서 야외 조깅도 가능하십니다.
2 Hits
www.eurocentres.com
Show text
Show cached source
Open source URL
美しい島々を望む砂浜や海岸、ゆったりとした時の流れる漁村、ラ・ロシェルは大西洋に面した港町としてその長い歴史を刻んできました。15 世紀にはこの街の旧港から最初の入植者がカナダに向け出帆しました。現在は大西洋沿岸にセイリングやサーフィンなどのウォータースポーツ施設が充実したアットホームな学生の街となっています。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurocentres.com
as primary domain
섬들과 모래 해변, 조용한 어촌이 있는 해안에 위치. 풍부한 역사를 지닌 이 항구 도시는 대서양과 불가분의 관계에 있습니다. 15세기 초 프랑스 식민주의자들은 이 오래된 항구에서 캐나다로 떠났습니다. 대서양 해안을 따라 환상적인 수상 스포츠 시설(요트, 서핑)이 펼쳐져 있습니다.
2 Hits
abesakata.com
Show text
Show cached source
Open source URL
大理石、ミラー、ガラス張りの壁、イルミネーション、象牙細工、それにイタリアの寄木細工の床に囲まれた27番地は、何もかもが矛盾をはらんだシェイプやフォルムをとり、気まぐれで大胆な旅の雰囲気を醸しています。 旅の途中で登場するのは、アンティークのaumônière (西洋におけるハンドバッグの前身)や20世紀ベルギー産の陶芸品、20世紀のベルギー人デザイナーによる稀少な家具や一点物。 少しだけ名を挙げるとすればジュール・ワッブ、ピーター・デ・ブライネ、ルナー・ブレムと、いずれも素晴らしいデザイナーが手がけたものです。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delvaux.com
as primary domain
Le 27은 대리석, 거울, 유리 벽, 조명, 상감 무늬와 이탈리아 나무 바닥 등을 포함하여, 모든 것이 역설적인 모양과 형태로 기발하고 대담한 분위기를 조성합니다. 앤틱 콜렉션의 오모니에르(aumônières) 지갑, 20세기 벨기에 도자기 및 진귀하고 독특한 장식이 더해진 가구들은 모두 20세기 위대한 벨기에 디자이너인 율레스 바베스(Jules Wabbes), 피터 드 브륀(Pieter de Bruyne), 르네 브라엠(Renaat Braem) 등의 작품입니다. 지노 사르파티(Gino Sarfatti)와 같은 뛰어난 장인들이 선보인 역사적으로 의미있는 조명, 그리고 벤 스톰(Ben Storms)과 같은 탁월한 디자이너의 현대 작품과 벨기에 유머와 초현실주의를 담아낸 아르헨티나 아티스트 로미나 레시아(Romina Ressia)의 반권위적인 예술 작품 또한 이 특별한 여정에 함께합니다.