点は – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      401 Results   191 Domains
  ricasdb.ioc.u-tokyo.ac.jp  
ご不明な点は administrator ( survey@gsae.edu.gr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 administrator ( survey@gsae.edu.gr ) 와 상담하십시오.
  www.lmba.lt  
ご不明な点は Jevgenija ( j.sevcova@lnb.lt ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Jevgenija ( j.sevcova@lnb.lt ) 와 상담하십시오.
  www.wismanhv.com  
ご不明な点は HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) 와 상담하십시오.
  etmametalparts.com  
ご不明な点は Rita Ricceri ( rita.ricceri@ct.infn.it ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Rita Ricceri ( rita.ricceri@ct.infn.it ) 와 상담하십시오.
  www.rubau.com  
ご不明な点は Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) 와 상담하십시오.
  5 Hits www.audiopill.net  
1989年にアップルコンピューターが開発した標準のTrueTypeフォント形式です。これまでのTTFの利点は、ピクセル単位に及ぶ高レベルなフォント表示を制御できることでした。TTFにはベクタ形式があり、拡大・縮小がしやすくなっています。今日、TrueTypeはアップルからマイクロソフトまでのオペレーティングシステムで使用されています。
이것은 바로 픽셀까지 1989 글꼴 디스플레이 제어의 현재되었습니다 높은 수준까지 TTF의 장점에 애플 컴퓨터에 의해 개발 된 표준 트루 타입 글꼴 형식입니다. 이 확장하기 쉬운, 그래서 그것은 벡터 형식이 있습니다. 오늘 트루는 Microsoft에 애플 운영 체제에서 사용됩니다.
  www.boxpharmacy.gr  
ご不明な点は Γιώργο Θάνο ( gthanos@uth.gr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Γιώργο Θάνο ( gthanos@uth.gr ) 와 상담하십시오.
  betagamma.ru  
ご不明な点は IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) 와 상담하십시오.
  www.orogo.gov.nt.ca  
ご不明な点は Gabinete de Sistemas de Informação ( ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Gabinete de Sistemas de Informação ( ) 와 상담하십시오.
  www.bitcoindesigned.com  
ご不明な点は Your Name ( your-email@example.net ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your-email@example.net ) 와 상담하십시오.
  boldunit.mx  
ご不明な点は Your Name ( your@email.org ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your@email.org ) 와 상담하십시오.
  www.loreedelapalmeraie.com  
ご不明な点は Your Name ( your-email@example.net ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your-email@example.net ) 와 상담하십시오.
  inscripcions.fundesplai.org  
ご不明な点は Eina inscripcions ( inscripcions@fundesplai.org ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Eina inscripcions ( inscripcions@fundesplai.org ) 와 상담하십시오.
  4 Hits raiba.cz  
利点は以下の通りです。:
제품의 장점:
  www.tongya.com.tw  
ご不明な点は ILVO survey beheerder ( system@ilvo.vlaanderen.be ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 ILVO survey beheerder ( system@ilvo.vlaanderen.be ) 와 상담하십시오.
  www.juntadeandalucia.es  
ご不明な点は con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) 와 상담하십시오.
  lexcellenceenholacracy.com  
ご不明な点は bovery ( jean-yves.bovery@snuipp.fr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 bovery ( jean-yves.bovery@snuipp.fr ) 와 상담하십시오.
  www.vin4heurestour.fr  
ご不明な点は bovery ( jean-yves.bovery@snuipp.fr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 bovery ( jean-yves.bovery@snuipp.fr ) 와 상담하십시오.
  web.iss.u-tokyo.ac.jp  
ご不明な点は Administrator ( r.lejarzegi@ibermatica.com ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Administrator ( r.lejarzegi@ibermatica.com ) 와 상담하십시오.
  youteenporn.net  
ご不明な点は Administrador ( seti.orh@ucr.ac.cr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Administrador ( seti.orh@ucr.ac.cr ) 와 상담하십시오.
  finnische-handelsgilde.de  
ご不明な点は Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) 와 상담하십시오.
  minzweb.de  
ご不明な点は TSV ( ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 TSV ( ) 와 상담하십시오.
  survey.polimi.it  
ご不明な点は Administrator ( survey-support@polimi.it ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Administrator ( survey-support@polimi.it ) 와 상담하십시오.
  www.girona.cat  
ご不明な点は Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) 와 상담하십시오.
  edit.albertaonrecord.ca  
ご不明な点は Your Name ( your-email@example.net ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your-email@example.net ) 와 상담하십시오.
  www.galilcol.ac.il  
ご不明な点は David Kepplinger ( webmaster@dkepplinger.org ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 David Kepplinger ( webmaster@dkepplinger.org ) 와 상담하십시오.
  www.ondergoedregel.nl  
ご不明な点は LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) 와 상담하십시오.
  www.bianchifontana.com  
ご不明な点は Your Name ( your@email.org ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your@email.org ) 와 상담하십시오.
  www.p-jentschura.com  
ご不明な点は Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) 와 상담하십시오.
  www.smcworld.com  
ご不明な点は Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) に御連絡下さい。
추가적 도움을 위해서는 Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) 와 상담하십시오.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow