由へ – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.if-ic.org  
- プレミアム:このアカウントでは、すべてのコンテンツと速いペースで行くために自由への完全なアクセスを提供します。
이 몰입과 자신을 도전, 영어 전용 코스. 당신이 진행으로, 당신은 언어에 더 큰 독립성과 자신감을 얻을 수 있습니다.
  2 Hits www.gnu.org  
GNUのことを考えずに良い自由ソフトウェアを書くことは可能です。Linuxの名前でもまた、たくさんの良い仕事がなされました。しかし、“Linux”の用語は、最初に作り出されたときから、協力する自由への献身がない理念と結びつけられたのです。その名前はビジネスにどんどん使われていますから、コミュニティの精神とそれを結びつけるのに、わたしたちにはさらに多くのトラブルがあることでしょう。
우리가 의미하는 대중성이 GNU/리눅스와 비자유 소프트웨어를 함께 쓰는 사람들 수라면 GNU/리눅스 시스템에 비자유 소프트웨어를 추가하면 대중성이 높아질지도 모릅니다. 그러나 그것은 동시에 공동체가 비자유 소프트웨어를 좋은 것으로 받아들이고 자유라는 목적을 잊도록 암암리에 조장합니다. 길을 따라갈 수 없다면 더 빨리 달려봐야 소용 없습니다.
  beta.sfda.gov.sa  
このホワイトペーパーで、メタデータが使えない4つの理由への対処法をご覧ください。
이 백서를 통해 메타데이터를 활용할 수 없는 4가지 일반적인 이유를 알아보십시오.
  aubergeduvieuxfoyer.com  
ショーメのティアラの歴史はまた、女性らしさへの賛辞であり、宮廷の荘厳な儀式や慣習から徐々に解放された、女性の自由への賛辞でもあります。
쇼메 티아라의 역사는 왕실의 엄격함과 화려함을 거쳐 관습에서 벗어난 자유로움을 만끽하는 시대에 이르기까지, 점진적으로 해방된 여성성의 역사와도 일맥상통합니다.
  www.grupobultzaki.com  
ロータリーは1997年、マンデラ氏の大きな貢献に感謝し、当時ロータリーからの栄誉としては最高のものであった、「ロータリー国際理解と平和賞」を贈りました。 ジアイ元会長は、当時を振り返ってこう語ります。 「マンデラ大統領を受賞者に選んだのは、世界平和、人権擁護、民衆の自由への貢献が理由でした。 世界のロータリー会員は特に、マンデラ氏がアフリカ全土でのポリオ撲滅を協力に応援していただいたことに感謝していました」
1997년, 로타리는 그의 지원에 감사하는 의미로 로타리 최고 영예인  로타리 세계이해 상(Rotary Award for World Understanding)을 만델라에게 수여했다. 지아이 전 RI 회장은 "우리는 그가 세계 평화와 인권, 자유 신장에 기여한 공로를 기리기 위해 수상자로 선정했다"고 밝히면서 "우리는 특히 그가 아프리카의 소아마비 퇴치 노력을 지원해 준 데 대해 감사한다"고 덧붙였다.