育っ – Traduction en Coréen – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      86 Résultats   36 Domaines
  3 Résultats www.az4you.ch  
ベルリン・フィルのメンバーを紹介するミニ・ドキュメンタリーに、アレクサンダー・フォン・プットカーマー(チューバ)が加わりました。デュッセルドルフ出身のプットカーマーは、2008年に入団。ここでは、日々の唇のトレーニングやメルトン・マインル・ウェストンおよびB&Sの楽器についてのほか、彼のチューバへの愛が、徐々に育っていったことについて語っています。また家族との合奏のシーンも紹介されています。
알렉산더 폰 푸트카머는 베를린 필하모닉 내에서 독보적인 존재다. 그가 2008년부터 오케스트라의 유일한 튜바 주자이기 때문이다. 이 영상에서 그는 어떻게 금관악기에 대한 자신의 사랑이 서서히 깊어졌는지에 대해 설명하고, 능란한 튜바 연주를 위해 입술 근육의 훈련이 얼마나 중요한지를 보여준다.
  www.unigis.com  
「私は私が育ったときにアイスクリームのトラック運転手になりたい。 」イノセンスはこの年齢で私に殺到しました, 私が言っていたものを知らなかったか、どのような私の言葉が実際に意味. 今, 私は私の答えを振り返っ考えると私の両親は常に正しいされていることを認識, 私は頑固だった. 17年の間、彼らはそれはそうと同じくらい簡単ではないことを私の妹と私に言ってきました. すべてがとても簡単でシンプルに見えました; 私はそれが生き残るために十分なを提供することができるために必要なものの分かりませんでした.
"내가 자랄 때 나는 아이스크림 트럭 드라이버가되고 싶어요."순결이 나이에 나를 침수, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. Now, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. 십칠년를 들어 그들은 보인다만큼 간단하지 않다 나의 여동생과 내가 이야기 한. 모든 것이 너무 쉽고 복잡하지 않은 듯; 나는 살아남을 충분히 제공하는 것이 할 수 있도록 필요한 것을 전혀 몰랐다. 지금은 삶의 투쟁을 이해하는 나이가있는 오전, 나는 분명히 우리가 최선의 현재와 미래를 제공하기 위해 인생에서 내 부모의 투쟁을 볼 수 있습니다.
  2 Résultats www.shangri-la.com  
島が広大な未開発地域に恵まれているため、ミードホー諸島の農場は、歴史的に生活の収入源として農業に依存しています。アッドゥ環礁では比較的最近、観光業が発達してきており、農場による伝統的な生産品を販売する新しい市場が注目されています。アッドゥ環礁の地元農場を訪れるガイドツアーでは、シャングリ・ラ ビリンギリ リゾート&スパ モルディブのレストランで使用されている現地で育った材料をご覧いただけます。
미드후 섬은 넓은 미개발지가 펼쳐진 축복받은 땅이므로 이 섬의 농부들은 역사적으로 농사를 주된 소득원으로 삼아 왔습니다. 비교적 최근에 개발된 아듀환초 여행은 농부들에게 전통 농산물을 판매할 수 있는 새롭고 매력적인 시장을 마련해 주었습니다. 가이드가 인솔하는 미드후 현지 농장 투어는 고객들에게 샹그릴라 빌링길리 리조트 스파 몰디브의 레스토랑에서 재료로 사용되는 현지 농산물 재배지를 직접 볼 수 있는 기회를 제공합니다.
  4 Résultats www.taiseibijutsu.vn  
ミネラル豊富な赤土で育った野菜は味がしっかりして、身はほっくり
미네랄이 풍부한 적토에서 자란 야채는 감칠맛 있고 따끈따끈 부드러웠어요.
  2 Résultats www.yokanavi.com  
博多の中心部・川端町で生まれ育った四代目店主が、山笠・どんたくなど、博多の祭りに参加する仲間たちのこんな物が欲しいという要望に応えてそろえたオリジナル商品を制作・販売。博多山笠七流れの法被柄を、ひとつひとつ丁寧にろうけつ染めした手作りの革製品(財布、名刺入れ等)や博多織小物など同店でしか手に入ら...
후쿠오카시 히가시구 마이다시 지역의 특산 전통공예품. 삼나무 판자와 벚나무 껍질을 사용하여 수작업으로 정성을 들여 제작된다. 옛날에는 하코자키하치만궁의 제사용 도구로 사용되었다. 지금은 밥통, 도시락, 초밥 그릇 등의 일용품 뿐만 아니라 다기 등도 제작하고 있다. 통기성이 뛰어나 밥통이나 도시락 등으로 ...
  mspp.com  
天然の穀物と井戸水で育ったマスコビーダックは、ケンタッキー州ペンブルックにあるフーバー農場のエイミーとブランドンのような地元の農家によって飼育されます。人間用食材として認定を受けたマスコビーダック肉は、WholePrey比率で豊かな栄養のある新鮮な状態で搬送されます。
하디 항의 켈틱 씨푸드의 레오와 같이 우리가 알고 신뢰하는 어부들이 지속 가능하게 어획하는 우리의 정어리, 고등어, 메를루사, 가자미, 청어, 락 솔, 볼락은 보존제를 쓰지 않고 신선하게 또는 급속 냉동하여 우리 시설에 운송해 오므로, 건강에 좋은 오메가3 지방산이 풍부합니다.
  9 Résultats www.rotary.org  
青々と育った野菜に囲まれる中、前かがみになったジョー・カーさんが、ポケットナイフで弱った葉をむしりとり、ゴムバンドで束ねてオレンジ色の木枠に詰めています。
후프하우스 또는 하이터널이라고 부르는 비닐하우스 온실의 골조는 미국 아칸소 주 리틀록 로타리클럽과 하이퍼인터내셔널의 자원봉사자들이 설치한 것이다.
  2 Résultats yokanavi.com  
博多の中心部・川端町で生まれ育った四代目店主が、山笠・どんたくなど、博多の祭りに参加する仲間たちのこんな物が欲しいという要望に応えてそろえたオリジナル商品を制作・販売。博多山笠七流れの法被柄を、ひとつひとつ丁寧にろうけつ染めした手作りの革製品(財布、名刺入れ等)や博多織小物など同店でしか手に入ら...
‘요카나비’는 후쿠오카시나 후쿠오카의 관광 협회, 자치단체 등의 관련 기업이 운영하고 있습니다. 후쿠오카의 관광 명소, 축제, 온천, 음식, 쇼핑, 숙박시설 등을 검색할 수 있는 관광 정보 사이트입니다.
  www.badosa.com  
2010年四川美術学院修了。 山村で生まれ育ったタオは都市と農村の共存を重要なテーマとして掲げ、グラフィックアート、絵画、インスタレーションなど幅広い表現方法と伝統文化や伝統技術を巧みに用いながら、急速に国際化・近代化する現代社会に対して批評的な作品を発表している。 近年行われた主な個展に「Now & Then」(Galerie Untilthen、パリ、2016年)、「New Directions: Tao Hui」(UCCA、北京、2015年)、主なグループ展に「The Collection, A selection of Chinese works」(Fondation Louis Vuitton、パリ、2016年)、「Essential Matters – Moving Images from China」(Borusan Contemporary、イスタンブール、2015年)、「18th Contemporary Art Festival Sesc_Videobrasil」(サンパウロ、2013年)など。
1987년 중국 운양현 출생, 북경 거주. 2010년 사천미술학원 수료. 산촌에서 나고 자란 타오 후이는 도시와 농촌의 공존을 중요한 테마로 내세워, 그래픽 아트, 회화, 인스텔레이션 등 폭넓은 표현 방법과 전통 문화나 전통 기술을 정교하게 사용해, 급속하게 국제화, 근대화되는 현대사회에 대해 비평적인 작품을 발표하고 있다. 근년 행해진 주된 개인전으로 「Now&Then」(Galerie Untilthen, 파리, 2016년), 「New Directions: Tao Hui」(UCCA, 북경, 2015년), 주된 그룹전으로 「The Collection, A selection of Chinese works」(Foundation Louis Vuitton, 파리, 2016년), 「Essential Matters – Moving Images from China](Borusan Contemporary, 이스탄불, 2015년」, 「18th Contemporary Art Festival Sesc_Videobrasil」(상파울루, 2013년) 등. 아티스트 인 레지던스 프로그램 2017: 교토예술센터 × A4 ART MUSEUM(중국 성도) 참가 아티스트.
  beta.sfda.gov.sa  
データに基づいた意思決定も、施策の実施に間に合うように必要な情報を理解し共有できなければ役に立ちません。 インターネットやソーシャルメディアとともに育ってきた現代の職員は、 IT 部門が新しいレポートを作成するまで何か月も待つなどということはしたがりません。 また、重要な問題への答えを導くために大量の書類を持ち歩いたり、数多くの表に目を通すことも好みません。 今こそ、行政機関のパフォーマンス管理に新しいアプローチが求められているのです。
데이터 기반의 의사 결정은 사람들이 통찰력을 제때에 이해하고 전달하여 행동으로 옮길 수 있을 때만 유용합니다. 또한 인터넷 및 소셜 미디어를 사용하는 데 익숙한 오늘날의 직원들은 IT 부서가 새 보고서를 만들어 줄 때까지 여러 달을 기다리고 싶어 하지 않습니다. 또한 중요한 질문에 대한 답을 찾기 위해 두꺼운 자료를 들고 다니며 많은 도표를 검토하기를 꺼립니다. 이제 정부에서는 성과 관리를 위한 새로운 접근 방식이 필요합니다.
  www.ireivac.org  
私はそれほど心配することもなく、快適に暮らし、自分の生活に満足して育ってきました。 世界の全ての人が私が持っているほどの生活をしているわけではないことは認識してはいましたが、USLSでは、この物質社会で人生を送ることが人を幸せにするのではないということを認識させられました。 USLSは私の人生を変え、人類の改善のために生きていきたいと思わせました。 シンポジウムの前、普通にあるカンファレンスに参加するだけだと思っていました。
저는 보다 큰 이익을 위해 놀라운 것들을 성취하려는 동기를 천 배나 더 많이 부여받았다고 느낍니다. 지금 저는 세계를 변화시키고 싶습니다. 하지만 제가 깨달은 것은 변화는 안에서부터 시작된다는 것입니다. 저는 매일 아침잠에서 깨면 더 나은 제 자신이 되고 싶다는 생각을 합니다. 저는 위험을 감수하는 방법과 미지의 것들에 도전하는 방법 그리고 실패에서 위안을 찾는 방법을 배웁니다. 그것이 성공에 더 가까이 다가서는 한걸음이라는 것을 알고 있기 때문입니다. 이 모든 것은 USLS 덕택입니다. 이 놀라운 배움의 여정을 마련하여 주신 인도지원 사무국에 감사를 드립니다.
  18 Résultats www.grupobultzaki.com  
青々と育った野菜に囲まれる中、前かがみになったジョー・カーさんが、ポケットナイフで弱った葉をむしりとり、ゴムバンドで束ねてオレンジ色の木枠に詰めています。
후프하우스 또는 하이터널이라고 부르는 비닐하우스 온실의 골조는 미국 아칸소 주 리틀록 로타리클럽과 하이퍼인터내셔널의 자원봉사자들이 설치한 것이다.
  8 Résultats www.tjf.or.jp  
また、人を見かけや育った環境で判断しがちだったのですが、今回のであいを通して、それは違うのかもしれないと考えるいい機会になりました。
또, 사람을 겉모습이나 환경만으로 판단하기 쉬운데 이번 만남을 통해서 그것이 잘못된 것임을 느끼는 기회가 되었습니다.
  5 Résultats www.sogoodlanguages.com  
とはいえ、賢明なレイナ(ちなみに彼女は、ローグ“同盟”の旗艦であるオンボロ海賊船、フォーチュンズ フェイヴァーで生まれ育った)はローグの団結力が儚いものであることを心得ており、よほど大規模な襲撃や宇宙の終焉という危急存亡の事態に直面しないかぎり、彼女がローグに大同団結を呼び掛けることはない。
현명한 레이나는 큰 건수가 있거나 우주의 종말 같은 지독한 상황이 닥쳐왔을 때만 이 허술한 동맹을 규합합니다. 그녀는 매우 낡은 적들 해적선인 '행운의 선물'호에서 나고 자랐습니다.
  www.lionsclubs.org  
"平和の姿は徐々に現れ、人から人へ、国から国に大きく育っていきます。"
"세상을 지탱하는 평화로 가득찬 수 많은 심장 때문에 세상은 숨을 쉬고 있습니다."
  questforgrowth.com  
バラノール隊長はカスタミア将軍の副官である。元々はハラドの生まれで、ミナス・イシルの裕福な家庭でゴンドール人として育った。その勇敢さと卓越した戦闘能力により早くからカスタミアの信頼を得ると、瞬く間に出世して彼の護衛となり、最終的には副官に任命された
바라노르 대장은 카스타미르 장군의 오른팔입니다. 하라드 출신인 바라노르는 미나스 이실의 부유한 가문에서 곤도르인으로 자랐습니다. 용맹과 뛰어난 무위로 일찍부터 카스타미르 장군의 눈에 든 바라노르는 신뢰 받는 부장이 되었고 빠르게 진급하여 카스타미르 장군의 호위가 되고 결국에는 부지휘관이 되었습니다.
  www.gonitro.com  
学生に教えた言葉で学生自身が言いたいことが伝えられたときの笑顔は何にも代えがたく、自分のモチベーションにも繋がっています。学生は育ってきた環境、考え方などが千差万別で、クラスのよって授業を柔軟に変えていく必要があり、常に試行錯誤なところが楽しくもあり、難しいとも思うことです。
초급부터 상급까지 넓은 범위를 가르치고 있습니다. 진로담당도 하고 있으며, 진학과 관련해서 수업하고 있습니다. 이케부쿠로교에서 실시하고 있는 전문학교 체험 수업의 담당도 하고 있어서, 전문학교와의 수업계획을 세우는 업무도 하고 있습니다.
  www.lesdeuxmagots.fr  
入社時F OREOスタッフの多くは、美と健康の世界は全く初めてという者が大半です。 でも携わる内にプロに育っていきます。 これはまさに、弊社CEOで  物理学者のPaul Peros(ポール・ペロス)、弊社の受賞歴ある製品を設計したデザイナーおよびエンジニア、彼らはスマートフォンから自動車のブレーキシステムまで、あらゆる分野の経験を持ちますが、こうした人材にも言えることでしょう。 FOREOのバックグラウンドは一般的ではありませんが、弊社の製品も従来と異なる特異性があるようです。
구성원 대부분은 뷰티 및 웰빙 업계에 처음 발을 내딛었지만, 우리와 함께 일하면서 전문가로 성장하였습니다. 물리학자 CEO인 폴 페로스(Paul Peros)는 물론, 수상 경력에 빛나는 제품 디자이너들과 스마트폰에서부터 자동차 제동 시스템에 이르기까지 모든 영역을 아우르는 경력의 엔지니어들도 마찬가지입니다. 우리의 배경이 특이해 보일 수 있지만, 제품은 그렇지 않습니다.
  www.dientzenhofer.cz  
でも、結局そのままにしておくことにしたよ。弱い存在である鳥の雛を追い出すのは気がひけるし、生き物が生まれて育っていく様子を見ていると愛情が湧いてしまうものだからね。だから、とりあえず赤ちゃんが成長するまで、Javel(漂白剤)とKärcher(清掃用具会社ブランド)で汚れたバルコニーの隅っこを掃除するを待つことにした。
그러나 결국 저는 그들을 살리기로 마음먹었습니다 . 우리는 태어나고 자라온 곳에 적응하기 마련입니다.그리고 저는 약한 생명을 내치는 것이 좋은방법이 아니라고 생각했습니다. 그래서 아이들이 자랄 때까지 기다렸다가 나중에 자라고 나면 둥지를 치우기로 생각했습니다 .
  www.fastretailing.com  
ファーストリテイリングはいま、新しいグローバル企業として2020年度に売上高3兆円をめざし、世界No.1のアパレル企業になるという目標を掲げ急成長をしています。 ニューヨーク発のセオリー、フランス発のコントワー・デ・コトニエなど海外のブランドを傘下に入れ、ブランドポートフォリオの拡大を図ってきました。 現在では日本発のジーユーもユニクロ同様、SPAのビジネスモデルで競争力の高いブランドに育っており、2008年9月からわずか5年で海外進出を成し遂げました。 そして現在、従業員数は全世界で約10万人となっています。
패스트 리테일링은 지금, 새로운 글로벌 기업으로서 연간 매출액 5조 엔을 실현하여 세계 최고의 어패럴 그룹이 된다는 목표를 내걸고 급성장하고 있습니다. 뉴욕발의 띠어리, 프랑스에서 탄생한 꼼뜨와 데 꼬또니에 등 해외 브랜드도 산하에 넣어 브랜드 포트폴리오 확대를 도모해 왔습니다. 현재는 지유(G.U)도 유니클로와 마찬가지로 SPA의 비즈니스 모델로서 경쟁력 높은 브랜드로 성장하여, 설립으로부터 불과 7년 만에 해외진출을 달성했습니다. 그리고 현재 종업원 총수는 전 세계 약 9만 명이 됩니다.