育で – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains   Page 5
  www.unigis.com  
PPEPは国立農場労働者のジョブ·プログラムのために米国労働省から直接労働力開発資金を受け、いくつかのアリゾナ州の郡や都市からその大人をサポートするために、, 脱臼労働者と高齢労働者プログラム. これらはすべて無償教育である, 求職者は、今日の変化する労働市場のためのより多くの市場性のある仕事のスキルの開発を支援するための雇用と訓練プログラム.
PPEP은 직접 국립 농장 노동자 채용 프로그램에 대한 미국 노동부에서 여러 애리조나 군과 성인을 지원하기 위해 도시에서 인력 개발 자금을받은, 탈구 된 근로자와 고령 근로자 프로그램. 이들은 모두 무상 교육이다, 고용 및 훈련 프로그램은 구직자 오늘의 변화하는 노동 시장에 대한 더 많은 시장성이 직업 능력을 개발하는 데 도움이.
  www.plaza-sapporo.or.jp  
6歳になったら、次の4月に小学校に入学します。小学校6年間と中学校3年間は義務教育で、市立の小学校/中学校は入学試験はありません。
만 6세가 되면, 다음의 4월에 초등학교에 입학합니다. 초등학교 6년과 중학교 3년은 의무교육으로 시립 초등학교/ 중학교는 입학시험이 없습니다.
  www.rotary.org  
エンサインさんは次のように振り返ります。「西アフリカで仕事の経験もなく、この国の複雑な状況、国の規模、問題の規模などを考えれば、途方もなく困難な課題が山積していることもわかっていました。それでも、2050年には世界第三の国になると言われているナイジェリアという重要な国家を担う未来のリーダーを教育できるチャンスかもしれないという思いが、私をとらえて離さなかったのです」
2014년 4월 납치 사건이 발생한 후 이 대학에서 일하던 한 여성이 엔사인과의 면담을 요청했다. 총장실에서 그녀는 엔사인에게 동생이 그날 밤 보코하람의 트럭에서 뛰어내려 숲을 통해 탈출했던 58명의 여학생 중 한 명이라고 말했다.
  www.grupobultzaki.com  
エンサインさんは次のように振り返ります。「西アフリカで仕事の経験もなく、この国の複雑な状況、国の規模、問題の規模などを考えれば、途方もなく困難な課題が山積していることもわかっていました。それでも、2050年には世界第三の国になると言われているナイジェリアという重要な国家を担う未来のリーダーを教育できるチャンスかもしれないという思いが、私をとらえて離さなかったのです」
2014년 4월 납치 사건이 발생한 후 이 대학에서 일하던 한 여성이 엔사인과의 면담을 요청했다. 총장실에서 그녀는 엔사인에게 동생이 그날 밤 보코하람의 트럭에서 뛰어내려 숲을 통해 탈출했던 58명의 여학생 중 한 명이라고 말했다.
  www.studyjapan.go.jp  
まず、せっかく留学するなら日本でもトップクラスの大学に行きたいと考えていました。 いろいろな大学のカリキュラムを調べ、実際に雰囲気も感じてみようと大学見学もしましたね。 そして、早稲田大学の教育学部に自分が学びたい分野があることを知り、入学しました。 専攻は生涯教育で、社会教育や生涯学習について理論的に研究するという内容です。 生涯にわたって人が学んでいくことについて、幅広い知識を得ることができました。
리 저는 와세다대학입니다. 우선, 모처럼 유학한다면 일본에서도 정상급 대학에 가고 싶다고 생각했습니다. 여러 군데 대학의 커리큘럼을 조사해 보고 실제로 분위기도 느껴 보려고 대학 견학도 했습니다. 그리고, 와세다대학 교육학부에 자신이 배우고 싶은 분야가 있다는 것을 알고 입학했습니다. 전공은 평생교육인데, 사회교육이나 평생학습에 대해 이론적으로 연구하고 있습니다. 평생 동안 사람이 배워 나가는 것에 대해 폭넓은 지식을 얻을 수 있었습니다.