障を – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   33 Domains
  eventee.co  
電話、インターネット、Eメール、インスタント・メッセージの個人的使用は、業務やビジネスのシステム使用に支障を来さず、ダナハーのポリシーに違反しない限り、限定的に許可されます。
전화, 인터넷, 전자 메일 및 메신저의 개인적인 사용은 여러분의 업무 또는 시스템 사용을 방해하거나 Danaher 정책을 위반하지 않는 한 허용됩니다.
  m10.manifesta.org  
www.samabe.com/jp/ 上でのご予約は第三者機関である予約エンジンにリンクいたします。この予約エンジンは独自のセキュリティシステムを有しており、当リゾートでは個人情報の機密性と安全保障を第一に考えて予約エンジン業者を選定しています。
www.samabe.com/kr/ 을 통한 모든 예약은 자체 보안이 보장되는 타사 링크 Booking Button예약 시스템을 통해 이루어집니다. Booking Button을 통한 모든 고객의 개인 정보 보호가 가장 우선시 됨을 알려드립니다.
  www.asproseat.org  
出願が軍事技術に関するものである場合、又は出願の公開が国家安全保障を害するおそれがある場合に制限
군사 기술에 관련된 출원, 또는 공개하면 국내 보안에 해로울 수 있는 출원에 적용.
  2 Hits www.gruener-baum-leidersbach.de  
Curvature はすべての OEM ブランド機器の再販品とすべての新しい Curvature ブランドの機器に対して、ライフタイム保証を提供します。機器の故障を経験した場合、当社の技術エンジニアリング サポート チームは問題を電話で解決するか、翌日配送で交換機器を直ちにお送りします。
Curvature는 모든 중고 OEM 브랜드 장비와 신규 Curvature 브랜드 장비에 대해 평생 보증을 제공합니다. 장비에 문제가 발생한 경우 저희 기술 엔지니어링 지원팀이 전화로 문제를 해결해 드리거나 영업일 기준 익일까지 즉시 교체 장비를 보내드립니다.
  www.solatvia.lv  
上記規定を制限することなく、不可抗力、偶発的な事故により発生したいかなる事故についても、INDITEXは、当サイトおよびサイトのコンテンツおよび/またはサービスへのアクセス、機能、操作性に支障をきたす遅延もしくは障害、または当サイトの中断、停止、障害に対し、その責任を負いません。
앞서 말했음에도 불구하고 어떤 불가항적 또는 예견할 수 없는 상황이 발생할면서 동시에 오류 기능, 연기, 중단 같이 웹사이트, 콘텐츠 서비스 기능, 액세스하며 생기는 지연, 과실에 대해 INDITEX는 어떠한 책임도 지지 않습니다.
  2 Hits www.vauhti.com  
(6)客室での寝タバコ、消防用設備等に対するいたずら等、火災予防・防火に支障を及ぼす行為をしたとき。
(6) 객실에서 자고 담배, 소방용 설비 등에 대한 장난 등 화재 예방 · 방화에 지장을 미치는 행위를했을 때.​ ​
  www.gse.ibaraki.ac.jp  
本ソフトウェア及びその他当県の事業運営に支障をきたすおそれのある行為を行なうこと。
본 소프트웨어 및 기타 본 현의 사업 운영에 차질이 빚어질 우려가 있는 행위.
  www.teamviewer.com  
TeamViewer GmbHが故障を修理しない/できない場合、また交換品を納品しない場合、またはプロセスがその他の理由で故障する場合、 これらの場合において、お客様は契約を破棄するか、または購入金額について適切な払い戻しを受けるよう主張する権利があります。
TeamViewer GmbH가 결함을 제거하거나 제품을 교환해 줄 의사가 없거나 할 수 없는 경우 또는 다른 이유로 프로세스가 실패한 경우, 고객은 계약 철회나 구입 가격에 대한 적절한 환불을 요구할 권리를 갖습니다.
  arhomani.shop  
後弯により生活に支障を来すレベルの慢性疼痛が生じることがあります。疼痛の原因は以下のごとくです。
후만증은 만성 손상 통증을 유발할 수 있다. 통증의 원인은 다음과 같은 것들을 포함한다.
  ti.systems  
層基板上のより多くの厄介な出来事の一つがあるときにボードに沿っていくつかの点で内と外のコンタクト休憩。 これが起こるより、ボードの早くその部分は完全にアウト与えるおそれがあります。 電卓のボタンの1つが作動を停止したときに平均的な家庭用電子機器の使用者は、この問題が発生します。 各ボタンは、層板の特定の部分を押し下げると、1つのスポットが故障を取得したときに、その場所に相関ボタンは、その信号を送信できません。
레이어 보드에 더 귀찮은 사건 중 하나는 때 보드에 따라 어느 시점에서 밖으로 접촉 중단합니다. 이런 더 많은 보드의 빨리 그 부분은 완전히 밖으로 줄 우려가있다. 계산기의 버튼 중 하나가 작동을 중지 할 때 평균 가전 사용자는이 문제가 발생합니다. 각 버튼 층 기판의 특정 부분을 아래로 가압하고, 하나의 스폿 결함이 오면, 해당 지점에 상관 버튼의 신호를 보낼 수 없다.
  www.grupo-otua.com  
外国籍であることなどから、日本語能力が十分でないために学校生活に支障を来している、市内在住の小学生と中学生
일본어 능력의 부족으로 학교생활에 지장이 있는 시내거주의 외국국적 초등학생과 중학생
  www.gonitro.com  
お客さまご自身でブラウザの設定を操作することで、Cookieの受信を拒否することも可能です。その場合でも当サイトの閲覧に大きな支障を来すことはございません。ブラウザの設定方法は各ソフトのヘルプページもしくは製造元へお問い合わせください。
당 사이트에서는 고객께서 방문할 시, 더욱더 편리하게 이용할 수 있도록 또한 지속해서 홈페이지를 개선하기 위해 정보를 취득하는 목적으로 쿠키를 사용하고 있습니다.
  3 Hits www.vsmu.by  
本サービスを直接または間接に利用する者の当該利用に対し、重大な支障を与える態様において本サービスを利用する行為。
본 서비스를 직접적 또는 간접적으로 이용하는 자의 해당 이용에 대하여 중대한 지장을 초래하는 상태에서 본 서비스를 이용하는 행위.
  11 Hits www.emezs.lv  
当社では、バジェットビジター(病院のみ)およびビジタープラスの二種類のOVHC保障を用意していますので、お客様のニーズに最適なオプションをお選びいただけます。
OVHC 상품은 Budget Visitors(병원만 보장)와 Visitors Plus, 두 가지가 있습니다. 자신의 필요에 가장 적합한 옵션을 선택하면 됩니다.
  romain-burgy.com  
他のユーザー、ホスト、ネットワークの接続を妨害または支障をきたす行為。
모든 사용자, 호스트, 또는 네트워크의 접근 개입 또는 방해;
  2 Hits www.cesanueva.com  
製造メーカーが ThingWorx Analytics を使用して、リアルタイムのパターンと異常の検出により故障を予測する方法を紹介しています。
한 제조업체가 ThingWorx Analytics의 실시간 패턴 및 이상 감지를 사용하여 고장을 예측하는 방법을 확인하십시오.
  3 Hits esthex.com  
問題解決は情熱ケムトレンドの製品は生産に伴う難題を克服し、支障のない量産を実現するために開発されています。 そうした難題や支障を解決するために、弊社では必ずお客様の現場へ足を運び、お客様のやり方を学びつつ、お客様とご一緒に作業しなければ始まらないと考えています。 お客様との末長い関係を大事にし、業界内で起きる変化にお客様が適応できるよう継続的に支援させていただく一方で、お客様の生産性改善に寄与できるよう弊社製品の改善に絶えず努めております
켐트랜드의 제품은 생산상의 어려움과 제조 문제를 극복하기 위해 개발되었습니다. 저희는 고객들의 산업 현장에서 배우고 고객들과 직접 소통함으로써 이러한 어려움과 문제를 이해하고 극복하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 저희는 고객들과 장기적인 관계를 구축함으로써 고객들이 해당 산업 분야에서 변화하는 상황에 적응하도록 돕고 지속적인 제품 개발을 통해고객들이 생산 공정을 개선하는데 도움을 주고자 노력하고 있습니다.
  2 Hits www.narita-airport.jp  
国の機関もしくは地方公共団体またはその委託を受け法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、お客様のご同意を得ることにより、当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき。
정부기관 혹은 지방공공단체 또는 그로부터 위탁을 받아 법령이 정하는 사무를 수행하는 것에 대해 협력할 필요가 있는 경우로서 고객의 동의를 얻는 것이 해당 사무의 수행에 지장을 줄 우려가 있을 때