願を – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   15 Domains
  2 Hits www.55.agency  
WEB出願を開始しました。
WEB지원을 시작하였습니다.
  4 Hits www.asproseat.org  
国家工業所有権庁 (ベトナム) が書面で認証した場合、又は 同一の特許出願を国家工業所有権庁 (ベトナム) に行った場合を除く
(베트남) 국가산업재산청으로부터 서면 허가를 받지 않은 한, 또는 그 관청에 동일 발명에 대해 특허 출원을 하지 않은 한.
  3 Hits www.avaaz.org  
私たちは子供たちが将来社会生活において積極的な役割をすることを望んでいますが、13歳未満の訪問者が本サイトを利用する場合は両親または保護者に支援を要請し、個人を特定できるような情報を送信するべきではありません。 例えば13歳未満の訪問者は請願を作成したりAvaazサイトにおいて行動を実行するために署名を行なってはいけません。 本サイトで提供されるツールを使用することにより、13歳以上であることを表明し保証したものとみなされます。
다음 세대들이 적절한 시기에 우리의 시민생활에서 적극적인 역할을 수행하리라 기대하지만, 그럼에도 불구하고 만 13세 미만의 방문자가 아바즈 사이트를 사용시 그들의 부모 또는 법적 보호자에게 도움을 구해야 하며, 또한 아바즈 사이트에 개인 신상 정보를 제공해서는 안될것입니다. 예를 들어, 13세 미만의 방문자는 탄원서를 쓰거나 아바즈 사이트의 캠페인 등의 활동에 서명할 수 없습니다. 본 웹사이트의 툴을 이용하여 귀하가 만 13세이거나 또는 그 이상인지를 증명·보증합니다.
  2 Hits secure.avaaz.org  
私たちは子供たちが将来社会生活において積極的な役割をすることを望んでいますが、13歳未満の訪問者が本サイトを利用する場合は両親または保護者に支援を要請し、個人を特定できるような情報を送信するべきではありません。 例えば13歳未満の訪問者は請願を作成したりAvaazサイトにおいて行動を実行するために署名を行なってはいけません。 本サイトで提供されるツールを使用することにより、13歳以上であることを表明し保証したものとみなされます。
다음 세대들이 적절한 시기에 우리의 시민생활에서 적극적인 역할을 수행하리라 기대하지만, 그럼에도 불구하고 만 13세 미만의 방문자가 아바즈 사이트를 사용시 그들의 부모 또는 법적 보호자에게 도움을 구해야 하며, 또한 아바즈 사이트에 개인 신상 정보를 제공해서는 안될것입니다. 예를 들어, 13세 미만의 방문자는 탄원서를 쓰거나 아바즈 사이트의 캠페인 등의 활동에 서명할 수 없습니다. 본 웹사이트의 툴을 이용하여 귀하가 만 13세이거나 또는 그 이상인지를 증명·보증합니다.
  www.yoursingapore.com  
「ポング(pongu)」という言葉はタミル語で「沸騰する」または「繁栄する」という意味で、ポンガルという名の語源になっています。 そこで、新しい土鍋いっぱいにミルクと新鮮な米を入れ、ショウガ、ターメリック、ブラウンシュガー、カシューナッツ、レーズン、ギー(澄ましバター)を足しながら調理するのが重要な伝統になっているのです。 沸騰して吹きこぼれると、家族は「ポンゴロ・ポンガル」と叫びます。 これはタミル語で「この米が吹きこぼれますように」という意味で、溢れ出る富に対する祈願を表しています。
타밀어로 '끓어 넘치다' 또는 '번창하다'는 뜻으로 '퐁구'라는 단어에서 축제의 이름이 유래되었습니다. 그 때문에 토기 솥에 우유와 신선한 쌀을 담고 끓기 시작하면 생강, 강황, 흑설탕, 캐슈너트, 건포도, 기(일종의 버터)를 추가합니다. 끓어올라 넘치면 가족들은 "퐁골로 퐁갈(pongollo pongal)"이라고 외치는데, 이것은 타밀어로 "이 쌀이 끓어 넘치길"이라는 뜻으로 넘쳐나는 부를 바라는 의미입니다.
  2 Hits wordplanet.org  
16 そこで人々は大いに主を恐れ、犠牲を主にささげて、誓願を立てた。
16 그 사람들이 여호와를 크게 두려워하여 여호와께 제물을 드리고 서원을 하였더라
  www.laorganic.es  
私達は早速行動を起こし、国連にこのことを変えるよう圧力をかけなければなりません。 最初の第一歩は、私達の委員会の創設ミーティングを組織することです。 同時に、貴方は早速周囲の闘士や人々の間でその請願をしたり、プレスキャンペーンを組織したり、貴方の信仰に対する基本的かつ根本的な国際的尊重を要求するために、貴方の地方の政府高官たちに会ったりする、などの行動を開始できますね。 国連はキリスト教暦を他の国々に押し付けるべきではありません!
지금 바로 행동하라! 우리는 즉시 행동에 나서 이를 바꾸도록 유엔에 압력을 행사해야만 한다. 첫 단계는 우리 위원회의 창설회합을 조직하는 것이다. 동시에 당신은 실천가들과 국민들 사이에서 청원을 시작하고, 언론 캠페인을 조직하며, 당신의 지역 정부관료들을 만나 당신의 신앙에 대한 근본적이고 기본적인 국제적 존중을 요구하는 것을 곧바로 시작할 수 있다. 유엔은 기독교력을 다른이들에게 강요해서는 안된다! 만일 유엔이 갑자기 무슬림력을 사용한다면 기독교인들은 어떻게 반응할 것인가? 유엔이 기독교력을 인정함으로써 무슬림을 모욕한 지난 수많은 기독교의 연대들에 대하여, 유엔은 무슬림력을 최소 20년 동안 사용함으로써 형평성을 맞추어야 한다. 하지만 우리는 관용을 베풀어 유엔의 사과를 받아 들이고, 오늘부터 비기독교적인 중립적 달력을 사용할 수 있다. 모욕은 충분하다!