suprantamas – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      102 Results   14 Domains
  maps.google.pl  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  www.google.co.uk  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  www.google.pt  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  88 Hits www.nato.int  
Aprūpinimo maistu užtikrinimas: nemadinga tema, dažnai suvokiama, kaip savaime suprantamas dalykas
Voedselveiligheid: een onderbelicht onderwerp dat uit de mode is
  mail.google.com  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  maps.google.it  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  maps.google.ch  
Tavo pasaulis „Google“ paieškoje yra kitas „Google“ pavertimo paieškos varikliu, kuriame suprantamas ne tik turinys, bet ir žmonės bei santykiai, žingsnis.
Zoeken, plus jouw wereld is de volgende stap in de transformatie van Google tot een zoekmachine die niet alleen inhoud begrijpt, maar ook mensen en relaties.
  images.google.co.uk  
Programinės įrangos diegimo procesas turėtų būti paprastas, lengvai suprantamas ir grindžiamas aiškiais naudotojo pasirinkimais. Ji turėtų naudotojui teikti aiškius pasiūlymus.
Het software-installatieproces moet eenvoudig en makkelijk te begrijpen zijn en gebaseerd zijn op duidelijke keuzes van de gebruiker. Het programma moet een duidelijke waarde voor de gebruiker hebben.
  www.google.ad  
Programinės įrangos diegimo procesas turėtų būti paprastas, lengvai suprantamas ir grindžiamas aiškiais naudotojo pasirinkimais. Ji turėtų naudotojui teikti aiškius pasiūlymus.
Het software-installatieproces moet eenvoudig en makkelijk te begrijpen zijn en gebaseerd zijn op duidelijke keuzes van de gebruiker. Het programma moet een duidelijke waarde voor de gebruiker hebben.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
Tai galima skaityti kaip "Ebirosu." Atsižvelgiant į tai, kad vietos pavadinimas paprastai pateikiama asmens vardu, "Hiruko" iš tiesų gali būti suprantamas kaip "Ebirosu", kuri vėliau tapo Amerikos vardas.
Hiruko: In de Takenouchi Documenten, twee letters werden gebruikt om Hiruko spellen. Dit kan gelezen worden als 'Ebirosu.' Gezien het feit dat de naam van een plaats in het algemeen wordt gegeven van de naam van een persoon, 'Hiruko' daadwerkelijk kon worden gelezen als "Ebirosu ', die later de naam van Amerika.
  www.biblebasicsonline.com  
Tūkstančio metų viešpatijos trukmė, lygi 1000 metų, kaip tai aprašyta Apr 20:4, turėtų būti suprantama tiesiogine prasme, pažodžiui, nes jinai turi susiderinti su išvadomis dėl šio periodo prigimties, gautomis iš kitų pranašysčių. Netgi Apreiškime Jonui ne kiekvienas skaičius turi būti suprantamas simboline, perkeltine prasme.
De duur van het Millennium (1000 jaar) zoals in Openbaring 20:4 is opgetekend, moet ook als letterlijk opgevat worden om het te laten rijmen met verwijzingen in de profetieen aangaande de aard van deze periode. Zelfs in Openbaring is niet elke getal noodzakelijk symbolisch. De vele verwijzingen naar "een derde" in het boek is een duidelijk voorbeeld. Het millennium wordt in Hebreen 4:4-9 als een sabbatsdag van rust beschreven. Voor God is een dag zoals 1000 jaar (2 Petrus 3:8). Na zes "dagen" van duizend jaar in God‘s doel met de aarde, zal een Sabbats "dag" van het Millennium aanbreken.
  biblebasicsonline.com  
Tūkstančio metų viešpatijos trukmė, lygi 1000 metų, kaip tai aprašyta Apr 20:4, turėtų būti suprantama tiesiogine prasme, pažodžiui, nes jinai turi susiderinti su išvadomis dėl šio periodo prigimties, gautomis iš kitų pranašysčių. Netgi Apreiškime Jonui ne kiekvienas skaičius turi būti suprantamas simboline, perkeltine prasme.
De duur van het Millennium (1000 jaar) zoals in Openbaring 20:4 is opgetekend, moet ook als letterlijk opgevat worden om het te laten rijmen met verwijzingen in de profetieen aangaande de aard van deze periode. Zelfs in Openbaring is niet elke getal noodzakelijk symbolisch. De vele verwijzingen naar "een derde" in het boek is een duidelijk voorbeeld. Het millennium wordt in Hebreen 4:4-9 als een sabbatsdag van rust beschreven. Voor God is een dag zoals 1000 jaar (2 Petrus 3:8). Na zes "dagen" van duizend jaar in God‘s doel met de aarde, zal een Sabbats "dag" van het Millennium aanbreken.
  cdt.europa.eu  
Gramatikos, skyrybos ir rašybos klaidas taiso redaktorius. Jei redaktoriui atrodo, kad teksto kalbos kokybę reikėtų patobulinti, kad tekstas būtų aiškesnis ir lengviau suprantamas, redaguojamame tekste jis (ji) palieka pastabą ir pasiūlo geresnį variantą.
Redactionele verzorging wordt gedefinieerd als het taalkundig controleren van een tekst om te garanderen dat deze beantwoordt aan de grammatica-, interpunctie- en spellingregels van de brontaal. Waar dit niet het geval is, corrigeert de redacteur de fouten. Als hij of zij vindt dat ook de helderheid en begrijpelijkheid van de tekst voor verbetering vatbaar zijn, kan hij opmerkingen aan de tekst toevoegen met daarin suggesties voor verbetering. Van de redacteur wordt niet verwacht dat hij of zij fouten of problemen met betrekking tot de inhoud van de tekst opspoort en oplost. Stelt de redacteur mogelijke inhoudelijke problemen vast, markeert hij of zij deze in de tekst. Het is aan de cliënt om de relevantie van alle opmerkingen te beoordelen en gepaste maatregelen te treffen. De redacteur is niet verantwoordelijk voor het oplossen van problemen in verband met de opmaak of presentatie van de tekst.