susitarti – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   7 Domains
  4 Hits www.italianspeed.eu  
Dėl kompensacijos galima susitarti vietos mastu
Compensatie kan lokaal overeengekomen worden
  18 Hits www.nato.int  
Per pastaruosius metus NATO pavyko parengti ir susitarti dėl susijusio su energetikos saugumu teisyno, kuris pritaikytas specifiniams NATO pajėgumams.
De NAVO is er in het afgelopen jaar in geslaagd een overeengekomen “acquis” te ontwikkelen op het terrein van energieveiligheid dat is afgestemd op de specifieke vermogens van de NAVO
  www.mzrio.com  
Norėdami gauti daugiau informacijos arba susitarti dėl pokalbio, susisiekite su mumis :
For further information or to arrange an interview, contact:
  12 Hits www.european-council.europa.eu  
Dėl tokių aplinkybių buvimo turėtų spręsti Europos Centrinis Bankas. Dėl intervencinių priemonių turėtų susitarti Europos finansinio stabilumo fondo / ESM (Europos stabilumo mechanizmas, kuris 2013 m. turi pakeisti Europos finansinio stabilumo fondą) valstybės narės.
Het bestaan van dergelijke omstandigheden moet worden vastgesteld door de Europese Centrale Bank. Voor interventie zou een akkoord van de lidstaten van de EFSF/het ESM (Europees Stabiliteitsmechanisme, dat het EFSF in 2013 moet vervangen) vereist zijn.
  www.norsemaison.com  
Jūs privalote užtikrinti ir susitarti dėl bet kokio papildomo produkto ir (arba) paslaugos, kurią įsigijote kartu su savo Pervežimo paslaugų užsakymu, atšaukimo. Tai apima, tačiau neapsiriboja, tokius produktus kaip trečiųjų šalių teikiamas papildomas draudimas.
U bent zelf verantwoordelijk voor het regelen van de annulering van elk aanvullend product en/of aanvullende dienst die u in combinatie met de boeking van uw Vervoermiddel hebt aangeschaft. Dit is met inbegrip van, maar niet beperkt tot, producten zoals verzekeringen zonder eigen risico die worden geleverd door derden.
  it.wikiquote.org  
Nė vienai iš šių dviejų šalių nėra jokios prasmės veikti prieš kitą. Todėl mes nusprendėme sudaryti paktą, kuris visiems laikams atmeta prievartos panaudojimą ir mus įpareigoja susitarti tam tikrais klausimais ir bendradarbiauti ūkio reikaluose.
"Iedere propaganda moet populair zijn, en haar intellectueel peil instellen op het begripsvermogen van de meest achterlijke onder diegenen, tot wie zij zich wenst te richten. Daarom moet haar peil, zuiver intellectueel gezien, des te lager worden gehouden, naarmate de te bereiken massa groter is. Is het echter de bedoeling, om een geheel volk te beïnvloeden, zoals bij de propaganda, om in een oorlog tot het laatste toe vol te houden, dan kan men in het geheel niet te voorzichtig zijn bij het vermijden van denkbeelden, die al te hoge intellectuele eisen stellen aan het publiek."