прип – Albanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
174
Results
6
Domains
79 Hits
www.odsherredcamping.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
A. Не може да им биде забранета на луѓето врз основа на тоа дека тие припаѓаат на една малцинска религија.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
living-democracy.com
as primary domain
A. Nuk mund t’u mohohet njerëzve nga arsyeja se i përkasin një religjioni minoritar.
4 Hits
www.migraweb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Станот му припаѓа на сопственикот. Тој не живее секогаш таму. Тој го дава на користење на некој друг наспроти плаќање на кирија.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Qiradhënësit është pronar i Apartamentit. Ai këtë nuk e shfrytëzon vetë për banim, por ja le dikujt tjetër për shfrytëzim.
2 Hits
www.eipb.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
Доколку сте жител на Косово и аплицирате за туристичка виза, а имате помалку од 14 или повеќе од 60 години, студент, посетител на размена, уметник, или припаѓате во некоја друга категорија за неиселеничка виза, можеби сепак се квалификувате да аплицирате за виза во Приштина.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ais.usvisa-info.com
as primary domain
Nëse jeni banor i Kosovës dhe aplikoni për vizë turistike edhe ju keni më pak se 14 ose më shumë se 60 vjeç, një student, një vizitor shkëmbimi, një artist, ose ju jeni në një kategori tjetër të vizave joimigruese, ju gjithashtu mund të kualifikoheni të aplikoni në Prishtinë. Për më shumë informata ku dhe si mund të aplikoni për vizë Klikuni këtu.
81 Hits
www.mhc.org.mk
Show text
Show cached source
Open source URL
Комитетот ги охрабрува сите млади без разлика на нивната етничка и религиозна припадност да се пријават на оваа школа со цел да се дружат, учат и запознаат со нивните врсници од Македонија и да станат членови на младинската група на Хелсиншкиот комитет.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mhc.org.mk
as primary domain
Komiteti i Helsinikit i ikurajon të gjithë të rinjët pa dallim të përkatësisë etnike dhe fetare/religjoze të paraqiten në këtë shkollë me qëllim të shoqërohen, mësojnë dhe njoftohen me të rinjët nga Maqedonia dhe të bëhen pjesë e grupit të të rinjëve të Komitetit të Helsinkit. Shkolla do të realiohen në gjuhën maqedonase me përkthim në gjuhën shqipe.
3 Hits
elspetitsviatgers.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Она што всушност тие покажуваат е дека живите суштества останале непроменети за милиони години. Други фосили припаѓат на формите на животот кои некогаш постоеле , но кои се водат за исчезнати. Фосилите покажувале дека овие облици поседувале неверојатна сложеност и спектар на стотици милиони години.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
evolutioninternational.net
as primary domain
Mutacionet janë thyerje, dëmtime dhe zhvendosje si rezultat i rrezatimit apo efekteve kimike në ADN-në ,bërthamën e qelizës së gjallë që përmban të gjithë informacionin e tij gjenetik. NËNTËDHJETË E NËNTË PËRQIND E TË GJITHË MUTACIONEVE DËMTOJNË ORGANIZMIN, ndërkohë që një përqind-shi i mbetur nuk ka efekt . ASNJË MUTACION NUK KA QENË NDONJËHERË I VËZHGUAR PËR TË krijuar ndonjë organizëm. Për më tepër,
5 Hits
www.seeu.edu.mk
Show text
Show cached source
Open source URL
Студентите критички ќе се вклучат во размислувања за нивната етничка припадност, пол и родовиот идентитет, класа, вера, национално потекло, возраст и други демографски карактеристики како и нивното влијание врз комуникациските процеси.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seeu.edu.mk
as primary domain
Pasi të kenë përfunduar kursin, studentët do të mund t’i identifikojnë çështjet globale dhe problemet nga perspektiva e kulturave të ndryshme, dinamikën e komunikimit në kulturat tjera, ngjajshmëritë dhe dallimet ndërmjet vlerave të tyre dhe ato të kulturave tjera, si dhe ngjajshmëritë dhe dallimet e praktikave të komunikimit të tyre dhe të kulturave tjera. Aq më shumë, nga studentët pritet që të bëhen më të vetëdijshëm për stereotipet që shoqëria i ka për kulturat e ndryshme dhe si pasojë më mirë do ta kuptojnë vendin e tyre në komunitetin global. Studentët do të fillojnë të mendojnë në mënyrë kritike mbi tema rreth etnisë së tyre, identitetin gjinor, klasën, fenë, origjinën kombëtare, moshën si dhe karakteristika të tjera demografike dhe ndikimin e tyre në procesin e komunikimit. Pas përfundimit të kursit Studime ndërkulturore studentët do të fitojnë aftësi të të komunikuarit të nevojshme për punën në grupe përmes pjesëmarrjes së tyre në hulumtime dhe gjithashtu do të fitojnë aftësi për t’i prezantuar këto projekte kërkimore.