sannelig – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   7 Domains
  3 Hits wordplanet.org  
51 (1:52) Og han sa til ham: Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal se himmelen åpnet og Guds engler stige op og stige ned over Menneskesønnen.
51 Und spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes hinauf und herab fahren auf des Menschen Sohn.
  14 Hits www.pep-muenchen.de  
På dette punktet kan du undres: "Hva er galt med å kaste seg på Guds løfter? Bibelen sier at alle Guds løfter er 'Ja og Amen' for dem som tror." (Se 2. Kor. 1:20). Vi blir sannelig utfridd ved vår Herres trofaste løfter.
An diesem Punkt mögen Sie sich fragen: „Was ist falsch daran, uns auf Gottes Verheißungen zu werfen? Die Bibel sagt, dass alle Verheißungen Gottes „Ja und Amen“ sind für jene, die glauben (siehe 2. Korinther 1,20). In der Tat, wir werden durch die treuen Verheißungen unseres Herrn erlöst.
  www.bresor.be  
«I himlenes og jordens skapelse, i nattens og dagens veksling, sannelig, her er kjærtegn for dem som har hjertets forstand, som kommer Gud i hu når de er stående, sittende eller liggende, som mediterer over himlenes og jordens skapelse: «Herre, Du har ikke skapt dette for intet! Priset være Deg! Bevar oss fra Ildens straff!» [Koranen 3: 190-191]
Denke an die Ozeane, die Fische, die Insekten, die Vögel, Pflanzen, die Bakterien und die chemischen Elemente, die selbst mit den ausgeklügelsten Instrumente noch nicht erforscht und entdeckt worden sind. Selbst diese haben Gesetze dem sie folgen. War all diese Synchronisation, Gleichgewicht, Harmonie, Vielfalt, Entwicklung, Pflege, Arbeitsweise und unendliche Nummerierung – war all dies ein Zufall? Und funktionieren diese Dinge permanent und perfekt durch Zufall? Und reproduzieren und erhalten sie sich selbst ebenso aus reinem Zufall? Nein auf keinen Fall!
  books.google.com  
Nåvel, så var det ikke det. Men man kan sannelig argumentere med at prosjektet er like gammelt som Google selv. I 1996 jobbet Googles medstiftere Sergey Brin og Larry Page, som var uteksaminerte informatikkstudenter, på et prosjekt som ble støttet av Stanford Digital Library Technologies.
Nun ja, nicht ganz. Aber man kann sicherlich sagen, dass das Projekt so alt wie Google selbst ist. 1996 arbeiteten die Mitgründer von Google und studierten Informatiker Sergey Brin und Larry Page an einem Forschungsprojekt, dass vom Stanford Digital Library Technologies Project unterstützt wurde. Ihr Ziel war es, die Idee einer digitalen Bibliothek zu verwirklichen, und zwar mit folgender Überlegung: In einer Welt, in der umfassende Büchersammlungen digitalisiert werden, verwenden die Menschen Webcrawler, um den Inhalt von Büchern zu katalogisieren und vorhandene Parallelen zu analysieren. Die Relevanz und Nützlichkeit eines bestimmten Buches ergibt sich dann aus der Anzahl und Art von Zitaten in anderen Büchern.