storheten – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   6 Domains
  www.sw-hotelguide.com  
Kombinasjonen av det beste av det nye sammen med storheten av en staselig herregård fra det 18. århundre gjør Casa da Insua til et av de beste historiske hoteller i Portugal.
Die Kombination mit dem besten des Neuen mit der Größe eines stattlichen Herrenhauses aus dem 18. Jahrhundert machen das Casa da Ínsua zu einem der besten historischen Hotels in Portugal.
  www.casadacalcadahotel.com  
Storheten av palasset er reflektert i de romslige rommene, mens deres koselige dekorasjon umiddelbart vil få deg til å føle deg hjemme. Deluxe-og Superior Deluxe rommene og Executive- og President suitene har alle en fortryllende utsikt over elven.
Die Größe des Palastes zeigt sich in den geräumigen Zimmern, während Sie sich mit dem gemütlichen Dekor sofort wie zu Hause fühlen werden. Die Deluxe und Superior Deluxe Zimmer sowie die Executive und Präsidentensuiten haben alle eine herrliche Flusssicht. Die Superior Deluxe Zimmer und die Präsidentensuite, das größte Zimmer im Hotel, haben Balkone und die Executive Suiten haben ein Wohnzimmer.
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Den livlige internasjonale atmosfæren er et perfekt utgangspunkt til å verdsette den historiske storheten og det landlige livet i Beja. Omgitt av frodige sletter med oliventrær og eiketrær, tilbyr BejaParque Hotel flott service, fantastiske fasiliteter og alle moderne bekvemmeligheter som garanterer en avslappende og oppkvikkende ferie.
Das dynamische internationale Ambiente des Hotels ist der ideale Ausgangsort, um die historische Bedeutung und das Landleben von Beja kennenzulernen. Umgeben von fruchtbaren Ebenen und Eichen, bietet das BejaParque Hotel einen ausgezeichneten Service, herrliche Anlagen und all den modernen Luxus, der Ihnen einen entspannenden und erholsamen Urlaub gewährleistet.
  32 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til bønn med hjertet. Gjennom denne årstiden med nåde, ønsker Jeg at hver av dere skal være forenet med Jesus; men uten uopphørlig bønn, kan dere ikke erfare skjønnheten og storheten av den nåden som Gud tilbyr dere. Derfor, små barn, til enhver tid fyll hjertene deres med selv de minste bønner. Jeg er med dere og Jeg våker uopphørlig over hvert eneste hjerte som er gitt til meg. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Liebe Kinder! Dies ist die Zeit großer Gnaden, aber auch die Zeit großer Prüfungen für all jene, die dem Weg des Friedens zu folgen wünschen. Deswegen, meine lieben Kinder, lade ich euch von neuem ein, betet, betet, betet; nicht mit Worten, sondern mit dem Herzen. Lebt meine Botschaften und bekehrt euch. Seid euch dieser Gabe bewusst, dass Gott mir erlaubt hat, mit euch zu sein, besonders heute, da ich den kleinen Jesus - den König des Friedens - in meinen Armen habe. Ich möchte euch den Frieden geben, und ihr tragt ihn in euren Herzen und schenkt ihn den anderen, bis der Friede Gottes in der Welt zu herrschen beginnt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
  4 Hits ec.jeita.or.jp  
"Kjære barn! Jeg inviterer dere i denne tiden, som aldri noen gang før, til å forberede dere til Jesu komme. La lille Jesus få regjere i hjertene deres og bare når Jesus er vennen. deres vil dere være lykkelige Det vil ikke bli vanskelig verken å be eller ofre forsakelser eller å vitne om storheten til Jesus i livet deres, fordi Han vil gi dere kraften og gleden i denne tiden. Jeg er nær dere med mine bønner og forbønner. Jeg elsker dere og velsigner dere alle! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, euch in dieser Zeit, wie nie zuvor, auf das Kommen Jesu vorzubereiten. Der kleine Jesus soll in euren Herzen zu herrschen beginnen, nur dann werdet ihr glücklich sein, wenn Jesus euer Freund ist. Es wird euch nicht schwerfallen zu beten, Opfer darzubringen, die Größe Jesu in eurem Leben zu bezeugen, denn Er wird euch Kraft und Freude in dieser Zeit geben. Ich bin euch mit meiner Fürsprache und meinen Gebeten nahe und liebe und segne euch alle. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “