doerr – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   30 Domains
  www.google.hu  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.ee  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.co.nz  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.co.za  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.com.gh  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.com.vn  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.gr  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.com.sg  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.lu  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.com.my  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.co.cr  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.com.co  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  maps.google.pl  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits mail.google.com  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.co.ke  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.co.th  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.com.tw  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.com.br  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  3 Hits www.google.ie  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  www.google.be  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。
  maps.google.it  
Vår første pressemelding melder om investeringer på 25 millioner dollar fra Sequoia Capital og Kleiner Perkins. John Doerr og Michael Moritz blir styremedlemmer. Pressemeldingen siterer Moritz, som beskriver «googlere» som «personer som bruker Google».
最初のプレス リリースで、Sequoia Capital と Kleiner Perkins から約 2,500 万ドルの出資を受け、John Doerr と Michael Moritz が役員に加わったことを発表。プレス リリースでは、Moritz が Google のユーザーを「Googler」と表現していることも引用。