|
Dans la perspective de cette étape importante, l’ESA se joint à Alcatel Alenia Space (AAS) pour inviter les représentants des médias à participer, le 1er février prochain dans les locaux d’AAS à Cannes, à une conférence de presse sur les réalisations technologiques et les objectifs scientifiques de la mission, à l’occasion de laquelle ils pourront également admirer le satellite dans toute sa splendeur.
|
|
By the end of February, integration of Planck, the ESA spacecraft due to study relic radiation from the Big Bang, will have been completed - and so too will a major step towards launch. ESA and Alcatel Alenia Space (AAS) are jointly inviting the media to a press conference to be held at the AAS facilities in Cannes, France, on 1 February to hear about the mission’s technological achievements and scientific objectives and to view the spacecraft in all its splendour.
|
|
Die Erforschung der seit dem Urknall bestehenden kosmischen Hintergrundstrahlung ist Ziel der ESA-Mission Planck. Ende Februar steht nun der Abschluss der Integrationsphase, einer wichtigen Etappe auf dem Weg zum Start des Satelliten, an. Aus diesem Anlass laden die ESA und Alcatel Alenia Space (AAS) Medienvertreter am 1. Februar zu einer Pressekonferenz in den Einrichtungen von AAS in Cannes ein, um die technologischen Errungenschaften und wissenschaftlichen Aufgaben der Mission Planck vorzustellen und den Journalisten die Gelegenheit zu einem Blick auf den Satelliten zu geben.
|