aasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.polisgrandhotel.gr
  Licence ECS – d.i. Bloi...  
peamine erinevus, Eelmise aasta Hõlpsasti; uuring on realiseeritud d Hõlpsasti; ülikooli või kooli Hõlpsasti võõras insener ECS koostööpartnerilt.
main difference, the last year of study is carried out in a foreign university or engineering school ECS network partner.
Différence principale, la dernière année d’étude se réalise au sein d’une université ou école d’ingénieur étrangère partenaire du réseau ECS.
Hauptunterschied, im vergangenen Jahr & rsquo; Studie ist in d & rsquo realisiert; eine Universität oder Schule & rsquo; ausländischen Ingenieur ECS Netzwerkpartner.
principal diferencia, Y el año pasado rsquo; el estudio se realiza en d & rsquo; una universidad o escuela y rsquo; ingeniero extranjera socio de la red ECS.
differenza principale, l'anno scorso & rsquo; studio è realizzato in d & rsquo; universitari o scolastici & rsquo; ingegnere straniero partner della rete ECS.
principal diferença, no ano passado & rsquo; estudo é realizado em d & rsquo; uma universidade ou escola & rsquo; engenheiro estrangeira parceiro da rede ECS.
الفرق الرئيسي, في العام الماضي و[رسقوو]؛ يتحقق الدراسة في د و [رسقوو]؛ جامعة أو المدرسة و[رسقوو]؛ مهندس أجنبي شريك شبكة ECS.
κύρια διαφορά, πέρυσι & rsquo? μελέτη πραγματοποιείται στο δ & rsquo? ένα πανεπιστήμιο ή σε σχολείο & rsquo? ξένο μηχανικό συνεργάτη του δικτύου ECS.
belangrijkste verschil, vorig jaar & rsquo; studie wordt gerealiseerd in d & rsquo; een universiteit of school & rsquo; buitenlandse ingenieur ECS netwerkpartner.
glavna razlika, prošle godine & rsquo; studija ostvaruje se u D & rsquo; univerzitetu ili školi & rsquo; stranih inženjer ECS mreže partnera.
основната разлика, миналата година & rsquo; проучване се реализира в г & rsquo; университет или училище & rsquo; чуждестранна инженер партньор ECS мрежа.
principal diferència, I l'any passat rsquo; l'estudi es realitza en d & rsquo; una universitat o escola i rsquo; enginyer estrangera soci de la xarxa ECS.
glavna razlika, prošle godine ć studija realizira se u d & rsquo; sveučilište ili školu & rsquo; stranih inženjer ECS mreža partnera.
hlavní rozdíl, loni & rsquo; studie je realizován v d & rsquo; vysoké školy nebo školy & rsquo; zahraniční inženýr partnerská síť ECS.
Hovedforskellen, sidste år & rsquo; undersøgelse er realiseret i d & rsquo; en undervisningsinstitution & rsquo; udenlandsk ingeniør ECS netværkspartner.
tärkein ero, viime vuonna & rsquo; tutkimus on toteutettu d & rsquo; yliopistossa tai koulussa & rsquo; ulkomainen insinööri ECS verkostokumppani.
fő különbség, tavaly-ezte tanulmány valósul d-ezte egy egyetem vagy iskola-ezte a külföldi mérnöknek ECS hálózati partner.
perbedaan utama, tahun lalu & rsquo; studi diwujudkan dalam d & rsquo; universitas atau sekolah & rsquo; insinyur asing mitra jaringan ECS.
pagrindinis skirtumas, Pernai & rsquo; tyrimas realizuojama D & rsquo; universitetą ar mokyklą & rsquo; užsienio inžinierius ECS tinklo partneris.
hoved~~POS=TRUNC forskjellen~~POS=HEADCOMP, fjor & rsquo; Studien er realisert i d & rsquo; et universitet eller skole & rsquo; utenlandsk ingeniør ECS nettverk partner.
główną różnicą, w ubiegłym roku & rsquo; badanie jest realizowane w d & rsquo; uniwersytet lub do szkoły & rsquo; partnerem zagranicznym inżynier sieci ECS.
principala diferență, anul trecut & rsquo; studiul este realizat în d & rsquo; o universitate sau școală & rsquo; inginer străin partener de rețea ECS.
Основное отличие, в прошлом году & Rsquo; исследование реализуется в d & Rsquo; университет или школа & Rsquo; иностранный сетевой инженер ECS партнер.
glavna разлика, прошле године и рскуо; Студија је реализована у Д & рскуо; универзитета или школу & рскуо; страног инжењер ЕЦС мрежа партнера.
hlavný rozdiel, vlani & rsquo; štúdie je realizovaný v d & rsquo; vysokej školy alebo školy & rsquo; zahraničný inžinier partnerská sieť ECS.
glavna razlika, lani & rsquo; študija je realiziran v d & rsquo; univerzo ali šolo & rsquo; tuje inženir partner ECS omrežja.
största skillnaden, förra året & rsquo; studie realiseras i d & rsquo; ett universitet eller skola och rsquo; utländsk ingenjör ECS nätverkspartner.
แตกต่างที่สำคัญ, ปีที่ผ่านมาและ rsquo; การศึกษาเป็นที่ตระหนักใน D & rsquo; มหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรต่างประเทศพันธมิตรเครือข่าย ECS.
ana fark, Geçen yıl & rsquo; çalışma d & rsquo gerçekleştiği, bir üniversite veya okul & rsquo; yabancı mühendis ECS ağ ortağı.
Sự khác biệt chính, năm ngoái về lĩnh nghiên cứu được thực hiện trong d & rsquo; một trường đại học hoặc học về lĩnh kỹ sư nước ngoài mạng lưới đối tác ECS.
ההבדל העיקרי, שנה & rsquo האחרון; מחקר מתממש ד & rsquo; אוניברסיטה או בית ספר & rsquo; שותף ברשת זרים מהנדס ECS.
galvenā atšķirība, pērn & rsquo; pētījums tiek realizēts d & rsquo; universitātē vai skolā & rsquo; ārvalstu inženieris ECS tīkla partneris.
perbezaan utama, tahun lepas & rsquo; kajian direalisasikan dalam d & rsquo; sebuah universiti atau sekolah & rsquo; jurutera asing rakan kongsi rangkaian ECS.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Bacheliers STI et désormais STI2D : edu 75% neile, kes täidavad aasta, rohkem 77% väljalangejate aasta jooksul.
STI graduates and now STI2D : success 75% for those who complete the year, more 77% of dropouts during the year.
Bacheliers STI et désormais STI2D : Erfolg 75% für diejenigen, die das Jahr abschließen, mehr 77% Aussetzer im Laufe des Jahres.
Bacheliers STI et désormais STI2D : éxito 75% para aquellos que completan el año, más 77% de abandonos durante el año.
Bacheliers STI et désormais STI2D : successo 75% per coloro che completano l'anno, più 77% di abbandoni durante l'anno.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sucesso 75% para quem completar o ano, mais 77% de desistências durante o ano.
STI الخريجين والآن STI2D : نجاح 75% بالنسبة لأولئك الذين يكملون السنة, أكثر 77% المتسربين خلال العام.
Bacheliers STI et désormais STI2D : επιτυχία 75% για όσους ολοκληρώνουν το έτος, περισσότερο 77% των εγκαταλείψεων κατά τη διάρκεια του έτους.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% voor wie het jaar voltooien, meer 77% uitvallers gedurende het jaar.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 成功 75% 今年完成人のために, もっと 77% 年の間にドロップアウトの.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspjeh 75% za one koji završe godinu, više 77% od napuštanja u toku godine.
Bacheliers STI et désormais STI2D : успех 75% за тези, които завърши годината, още 77% на отпадналите през годината.
Bacheliers STI et désormais STI2D : èxit 75% per a aquells que completen l'any, més 77% d'abandonaments durant l'any.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspjeh 75% za one koji su završili godinu, više 77% od ispadanja tijekom godine.
Bacheliers STI et désormais STI2D : úspěch 75% pro ty, kteří dokončí rok, více 77% z výpadků v průběhu roku.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% for dem, der fuldføre året, mere 77% af dropouts i året.
Bacheliers STI et désormais STI2D : menestys 75% niille, jotka täydentävät vuoden, lisää 77% keskeyttämisen aikana.
Bacheliers STI et désormais STI2D : siker 75% azok számára, akik teljesítik az év, több 77% lemorzsolódás az év folyamán.
STI lulusan dan sekarang STI2D : sukses 75% bagi mereka yang menyelesaikan tahun, lebih 77% putus sekolah selama tahun.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 성공 75% 올해 완료하는 사람들을 위해, 더 77% 연중 드롭 아웃의.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sėkmė 75% tiems, kurie baigti metus, daugiau 77% mokinių pasitraukė per metus.
Bacheliers STI et désormais STI2D : suksess 75% for dem som fullfører år, mer 77% av dropouts i løpet av året.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sukces 75% dla tych, którzy zakończyć rok, więcej 77% z hakami w ciągu roku.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% pentru cei care finalizează anul, mai mult 77% a abandonului școlar pe parcursul anului.
STI выпускников и теперь STI2D : успех 75% для тех, кто завершить год, более 77% отсев в течение года.
Bacheliers STI et désormais STI2D : успех 75% за оне који заврше годину, више 77% од напуштају у току године.
Bacheliers STI et désormais STI2D : úspech 75% pre tých, ktorí dokončia rok, viac 77% z výpadkov v priebehu roka.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspeh 75% za tiste, ki so dokončali letnik, več 77% od osipa med letom.
Bacheliers STI et désormais STI2D : framgång 75% för dem som fullföljer år, mer 77% avhopp under året.
ปริญญาตรี STI และตอนนี้ STI2D : ความสำเร็จ 75% สำหรับผู้ที่จบปี, ขึ้น 77% ของ dropouts ในระหว่างปี.
Bacheliers STI et désormais STI2D : başarı 75% yıl tamamlamak isteyenler için, daha fazla 77% Yıl içinde terkinin.
STI sinh viên tốt nghiệp và bây giờ STI2D : sự thành công 75% cho những người hoàn thành năm, hơn 77% của học sinh bỏ học trong năm.
STI בוגרים ועכשיו STI2D : הצלחה 75% למי להשלים את השינה, יותר 77% נושרים במהלך השנה.
Bacheliers STI et désormais STI2D : veiksme 75% tiem, kas pabeidz gadu, vairāk 77% no atbirums gada laikā.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 成功 75% 對於那些誰完成全年, 更 77% 在這一年的輟學.
STI graduan dan kini STI2D : kejayaan 75% bagi mereka yang melengkapkan tahun, lebih 77% keciciran sepanjang tahun.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Bacheliers STI et désormais STI2D : edu 75% neile, kes täidavad aasta, rohkem 77% väljalangejate aasta jooksul.
STI graduates and now STI2D : success 75% for those who complete the year, more 77% of dropouts during the year.
Bacheliers STI et désormais STI2D : Erfolg 75% für diejenigen, die das Jahr abschließen, mehr 77% Aussetzer im Laufe des Jahres.
Bacheliers STI et désormais STI2D : éxito 75% para aquellos que completan el año, más 77% de abandonos durante el año.
Bacheliers STI et désormais STI2D : successo 75% per coloro che completano l'anno, più 77% di abbandoni durante l'anno.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sucesso 75% para quem completar o ano, mais 77% de desistências durante o ano.
STI الخريجين والآن STI2D : نجاح 75% بالنسبة لأولئك الذين يكملون السنة, أكثر 77% المتسربين خلال العام.
Bacheliers STI et désormais STI2D : επιτυχία 75% για όσους ολοκληρώνουν το έτος, περισσότερο 77% των εγκαταλείψεων κατά τη διάρκεια του έτους.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% voor wie het jaar voltooien, meer 77% uitvallers gedurende het jaar.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 成功 75% 今年完成人のために, もっと 77% 年の間にドロップアウトの.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspjeh 75% za one koji završe godinu, više 77% od napuštanja u toku godine.
Bacheliers STI et désormais STI2D : успех 75% за тези, които завърши годината, още 77% на отпадналите през годината.
Bacheliers STI et désormais STI2D : èxit 75% per a aquells que completen l'any, més 77% d'abandonaments durant l'any.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspjeh 75% za one koji su završili godinu, više 77% od ispadanja tijekom godine.
Bacheliers STI et désormais STI2D : úspěch 75% pro ty, kteří dokončí rok, více 77% z výpadků v průběhu roku.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% for dem, der fuldføre året, mere 77% af dropouts i året.
Bacheliers STI et désormais STI2D : menestys 75% niille, jotka täydentävät vuoden, lisää 77% keskeyttämisen aikana.
Bacheliers STI et désormais STI2D : siker 75% azok számára, akik teljesítik az év, több 77% lemorzsolódás az év folyamán.
STI lulusan dan sekarang STI2D : sukses 75% bagi mereka yang menyelesaikan tahun, lebih 77% putus sekolah selama tahun.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 성공 75% 올해 완료하는 사람들을 위해, 더 77% 연중 드롭 아웃의.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sėkmė 75% tiems, kurie baigti metus, daugiau 77% mokinių pasitraukė per metus.
Bacheliers STI et désormais STI2D : suksess 75% for dem som fullfører år, mer 77% av dropouts i løpet av året.
Bacheliers STI et désormais STI2D : sukces 75% dla tych, którzy zakończyć rok, więcej 77% z hakami w ciągu roku.
Bacheliers STI et désormais STI2D : succes 75% pentru cei care finalizează anul, mai mult 77% a abandonului școlar pe parcursul anului.
STI выпускников и теперь STI2D : успех 75% для тех, кто завершить год, более 77% отсев в течение года.
Bacheliers STI et désormais STI2D : успех 75% за оне који заврше годину, више 77% од напуштају у току године.
Bacheliers STI et désormais STI2D : úspech 75% pre tých, ktorí dokončia rok, viac 77% z výpadkov v priebehu roka.
Bacheliers STI et désormais STI2D : uspeh 75% za tiste, ki so dokončali letnik, več 77% od osipa med letom.
Bacheliers STI et désormais STI2D : framgång 75% för dem som fullföljer år, mer 77% avhopp under året.
ปริญญาตรี STI และตอนนี้ STI2D : ความสำเร็จ 75% สำหรับผู้ที่จบปี, ขึ้น 77% ของ dropouts ในระหว่างปี.
Bacheliers STI et désormais STI2D : başarı 75% yıl tamamlamak isteyenler için, daha fazla 77% Yıl içinde terkinin.
STI sinh viên tốt nghiệp và bây giờ STI2D : sự thành công 75% cho những người hoàn thành năm, hơn 77% của học sinh bỏ học trong năm.
STI בוגרים ועכשיו STI2D : הצלחה 75% למי להשלים את השינה, יותר 77% נושרים במהלך השנה.
Bacheliers STI et désormais STI2D : veiksme 75% tiem, kas pabeidz gadu, vairāk 77% no atbirums gada laikā.
Bacheliers STI et désormais STI2D : 成功 75% 對於那些誰完成全年, 更 77% 在這一年的輟學.
STI graduan dan kini STI2D : kejayaan 75% bagi mereka yang melengkapkan tahun, lebih 77% keciciran sepanjang tahun.
  rahvusvaheline – d.i. B...  
Topelt magistrikraadi on loodud (1 aasta’Gaston Bergeri Ülikool Saint Louis (Senegal), 1 aastal Blois)
A double diploma of Master’s degree was set up (1 on 1 year at’the university Gaston Berger of Saint-Louis (Senegal), 1 year in Blois)
Ein Doppel-Master-wurde festgestellt, (1 Jahr’Gaston Berger Universität saint Louis (Senegal), 1 Jahr in Blois)
Un título de dobles del Maestro se ha establecido (1 años a’Universidad Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 año en Blois)
Un diploma doppio del Master è stata stabilita (1 anno’Gaston Berger Università saint Louis (Senegal), 1 anno in Blois)
Um diploma duplo mestrado foi estabelecida (1 ano para’Universidade Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 ano em Blois)
وقد تم إنشاء درجة الماجستير المزدوج في (1 العام ل’جامعة غاستون برجي سانت لويس (السنغال), 1 العام في بلوا)
βαθμού με ένα διπλό Μάστερ έχει καθιερωθεί (1 χρόνος για’Berger Πανεπιστήμιο Gaston saint Louis (Σενεγάλη), 1 έτος κατά το Blois)
Een dubbele Master's degree is vastgesteld (1 jaar’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 jaar in Blois)
ダブル修士号が確立されています (1 年まで’ガストン・ベルジェ大学 セントルイス (セネガル), 1 ブロワの年)
Dvostruki Magistrirao je uspostavljena (1 godine’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Двойно магистърска степен е установена (1 година, за да’Гастон Бергер университет Saint Louis (Сенегал), 1 година в Блоа)
Un títol de dobles del Mestre s'ha establert (1 anys a’Universitat Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 any a Blois)
Dvostruka Magisterij je uspostavljen (1 godine’Sveučilište Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Dvojitý magisterské byla založena (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Der er etableret en dobbelt kandidatuddannelse (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Kaksinkertainen maisteriksi on perustettu (1 vuosi’Gaston Bergerin yliopisto Saint Louis (Senegal), 1 vuosi Blois)
A kettős diploma hoztak létre (1 év’Gaston Berger Egyetem Saint Louis (Szenegál), 1 év Blois)
Gelar Master ganda telah ditetapkan (1 tahun untuk’Gaston Berger Universitas Saint Louis (senegal), 1 tahun di Blois)
이중 석사 학위가 설립되었습니다 (1 년’가스통 버거 대학 세인트 루이스 (세네갈), 1 블루 아의 해)
Dvigubą magistro laipsnis buvo nustatytas (1 metais’Gaston Berger universitetas Sent Luisas (Senegalas), 1 metų Blois)
En dobbel mastergrad er etablert (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Stopień podwójnym magisterska została ustalona (1 roku’Gaston Berger University saint Louis (Senegal), 1 roku w Blois)
O diplomă de master dublu a fost stabilită (1 an’Universitatea Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 an în Blois)
Степень двойной магистра была создана (1 год’Gaston Berger университет Сент-Луис (Сенегал), 1 год в Блуа)
Степен А Доубле Мастер је успостављена (1 године на’Гастон Бергер Универзитет Сент Луис (сенегал), 1 године у Блоис)
Dvojitý magisterské bola založená (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Dvojna Magisterij je bila ustanovljena (1 leto’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 leto v Blois)
En dubbel magisterexamen har etablerats (1 år till’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
ปริญญาโทคู่ได้รับการจัดตั้งขึ้น (1 ปี’แกสตันมหาวิทยาลัยเบอร์เกอร์ นักบุญหลุยส์ (ประเทศเซเนกัล), 1 ปีบลัว)
Bir çift yüksek lisans derecesi kurulmuştur (1 yıl’Gaston Berger Üniversitesi Aziz Louis (Senegal), 1 Blois yıl)
độ Một đôi của Sư Phụ đã được thành lập (1 năm tới’Đại học Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 năm ở Blois)
תואר שני כפול כבר נקבעה (1 שנה’גסטון ברגר מאוניברסיטת סנט לואיס (סנגל), 1 שנת Blois)
Dubultu maģistra grāds ir izveidota (1 gadā’Gaston Berger University Saint Louis (Senegāla), 1 gadā Blois)
Ijazah dua Sarjana telah ditubuhkan (1 tahun untuk’Universiti Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 tahun di Blois)
  Korduma kippuvad küsimu...  
poissmeeste, ES ou bac Pro à composante informatique : edu 70% neile, kes täidavad aasta, rohkem 84% väljalangejate aasta jooksul.
The Bachelors, Pro ES or tray to computer component : success 70% for those who complete the year, more 84% of dropouts during the year.
Die Bachelor, ES ou bac Pro à composante informatique : Erfolg 70% für diejenigen, die das Jahr abschließen, mehr 84% Aussetzer im Laufe des Jahres.
los Diploma, ES ou bac Pro à composante informatique : éxito 70% para aquellos que completan el año, más 84% de abandonos durante el año.
The Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : successo 70% per coloro che completano l'anno, più 84% di abbandoni durante l'anno.
os Bacharelado, ES ou bac Pro à composante informatique : sucesso 70% para quem completar o ano, mais 84% de desistências durante o ano.
على البكالوريوس, ES المؤيدة أو علبة لمكونات الكمبيوتر : نجاح 70% بالنسبة لأولئك الذين يكملون السنة, أكثر 84% المتسربين خلال العام.
οι Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : επιτυχία 70% για όσους ολοκληρώνουν το έτος, περισσότερο 84% των εγκαταλείψεων κατά τη διάρκεια του έτους.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% voor wie het jaar voltooien, meer 84% uitvallers gedurende het jaar.
独身者, ES ou bac Pro à composante informatique : 成功 70% 今年完成人のために, もっと 84% 年の間にドロップアウトの.
The Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : uspjeh 70% za one koji završe godinu, više 84% od napuštanja u toku godine.
Бакалаврите, ES ou bac Pro à composante informatique : успех 70% за тези, които завърши годината, още 84% на отпадналите през годината.
els Diploma, ES ou bac Pro à composante informatique : èxit 70% per a aquells que completen l'any, més 84% d'abandonaments durant l'any.
U Celibat, ES ou bac Pro à composante informatique : uspjeh 70% za one koji su završili godinu, više 84% od ispadanja tijekom godine.
bakalářské, ES ou bac Pro à composante informatique : úspěch 70% pro ty, kteří dokončí rok, více 84% z výpadků v průběhu roku.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% for dem, der fuldføre året, mere 84% af dropouts i året.
poikamiehiä, ES ou bac Pro à composante informatique : menestys 70% niille, jotka täydentävät vuoden, lisää 84% keskeyttämisen aikana.
a alapdiplomával, ES ou bac Pro à composante informatique : siker 70% azok számára, akik teljesítik az év, több 84% lemorzsolódás az év folyamán.
The Bachelors, ES Pro atau baki untuk komponen komputer : sukses 70% bagi mereka yang menyelesaikan tahun, lebih 84% putus sekolah selama tahun.
대학교, ES ou bac Pro à composante informatique : 성공 70% 올해 완료하는 사람들을 위해, 더 84% 연중 드롭 아웃의.
į Aukštasis, ES ou bac Pro à composante informatique : sėkmė 70% tiems, kurie baigti metus, daugiau 84% mokinių pasitraukė per metus.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : suksess 70% for dem som fullfører år, mer 84% av dropouts i løpet av året.
kawalerów, ES ou bac Pro à composante informatique : sukces 70% dla tych, którzy zakończyć rok, więcej 84% z hakami w ciągu roku.
burlaci, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% pentru cei care finalizează anul, mai mult 84% a abandonului școlar pe parcursul anului.
Бакалавры, Pro ES или лоток для компонентов компьютера : успех 70% для тех, кто завершить год, более 84% отсев в течение года.
Тхе Бацхелорс, ES ou bac Pro à composante informatique : успех 70% за оне који заврше годину, више 84% од напуштају у току године.
bakalárske, ES ou bac Pro à composante informatique : úspech 70% pre tých, ktorí dokončia rok, viac 84% z výpadkov v priebehu roka.
V diplomski, ES ou bac Pro à composante informatique : uspeh 70% za tiste, ki so dokončali letnik, več 84% od osipa med letom.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : framgång 70% för dem som fullföljer år, mer 84% avhopp under året.
โสด, ES หรือส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ถาด Pro : ความสำเร็จ 70% สำหรับผู้ที่จบปี, ขึ้น 84% ของ dropouts ในระหว่างปี.
Lisans, ES ou bac Pro à composante informatique : başarı 70% yıl tamamlamak isteyenler için, daha fazla 84% Yıl içinde terkinin.
các cử nhân, ES Pro hoặc khay linh kiện máy tính : sự thành công 70% cho những người hoàn thành năm, hơn 84% của học sinh bỏ học trong năm.
הרווקים, ES או מגש Pro כדי רכיב במחשב : הצלחה 70% למי להשלים את השינה, יותר 84% נושרים במהלך השנה.
Par bakalaura, ES ou bac Pro à composante informatique : veiksme 70% tiem, kas pabeidz gadu, vairāk 84% no atbirums gada laikā.
單身漢, ES ou bac Pro à composante informatique : 成功 70% 對於那些誰完成全年, 更 84% 在這一年的輟學.
The Bachelors, ES Pro atau dulang kepada komponen komputer : kejayaan 70% bagi mereka yang melengkapkan tahun, lebih 84% keciciran sepanjang tahun.
  Remise du Pass étudiant...  
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
Cada año, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
ogni anno, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
hvert år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
minden évben, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
kiekvienais metais, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
hvert år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
în fiecare an, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
vsako leto, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
varje år, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
katru gadu, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville.
  Master CCI – d.i. Blois...  
ITC master arvuti koolitus, mis võimaldab õpilastel kas muuta karjääri suunas või d Hõlpsasti; avardada oma erialal. See diplom loomulikult Bac 5 toimub ühe aasta.
The Master’s degree CCI is a training in computing which allows the students or to change professional course(cape) or to widen their field of expertise. This degree course bac+5 takes place in single year.
Le master CCI est une formation en informatique qui permet aux étudiants soit de changer de cap professionnel soit d’élargir leur domaine de compétence. Cette formation diplômante bac+5 se déroule en une seule année.
ITC ist ein Master-Computer Ausbildung, die Studenten ermöglicht entweder beruflich verändern oder d & rsquo; erweitern ihr Fachgebiet. Diese Diplomkurs bac + 5 erfolgt in einem einzigen Jahr.
ITC es un entrenamiento equipo maestro que permite a los estudiantes ya sea cambiar la dirección de carrera o de d & rsquo; ampliar su campo de experiencia. Este curso de diploma Bac + 5 se lleva a cabo en un solo año.
ITC è un training computer master che permette agli studenti di cambiare direzione o carriera o d & rsquo; ampliare il loro campo di competenza. Questo corso di diploma bac + 5 si svolge in un solo anno.
ITC é um treinamento de computador mestre que permite aos estudantes, quer mudar de direção carreira ou d & rsquo; alargar a sua área de especialização. Este curso diploma bac + 5 ocorre em um único ano.
المركز هو تدريب الكمبيوتر الرئيسي الذي يتيح للطلاب إما لتغيير الاتجاه الوظيفي أو د و [رسقوو]؛ توسيع مجال خبرتهم. هذا البكالوريا دبلوم بالطبع + 5 يحدث في سنة واحدة.
ITC είναι μια εκπαίδευση κύριο υπολογιστή που επιτρέπει στους μαθητές να είτε να αλλάξετε την κατεύθυνση της σταδιοδρομίας ή d & rsquo? Διευρύνουν το πεδίο της ειδικότητάς τους. Αυτό bac μάθημα δίπλωμα + 5 λαμβάνει χώρα μέσα σε ένα χρόνο.
ITC is een meester computer opleiding die studenten in staat stelt om ofwel te veranderen carrière richting of d & rsquo; hun vakgebied uit te breiden. Dit diploma cursus bac + 5 vindt plaats in één jaar.
ITCは、キャリアの方向またはd&rsquoを変更するには、いずれかの学生を可能にするマスタコンピュータの訓練であり、それぞれの専門分野を広げます. このディプロマコースのBAC + 5は単年度で行われます.
ITC je majstor kompjuter trening koji omogućava studentima da promijenite karijeru smjera ili d & rsquo; prošire svoje struci. Ova diploma naravno Bac + 5 odvija u jednoj godini.
ITC е майстор компютърно обучение, която дава възможност на учениците да било промени посоката на кариерата или г & rsquo; разшири своята сфера на компетентност. Тази диплома Разбира BAC + 5 се извършва в рамките на една година.
ITC és un entrenament equip mestre que permet als estudiants ja sigui canviar la direcció de carrera o de d & rsquo; ampliar el seu camp d'experiència. Aquest curs de diploma Bac + 5 es porta a terme en un sol any.
ITC je majstor računalne obuke koji omogućuje studentima da ili promijeniti smjer karijere ili d & rsquo; proširiti svoje područje stručnosti. Ova diploma Naravno BAC + 5 odvija se u jednoj godini.
ITC je mistr počítačové školení, která umožňuje studentům, aby buď změnit směr kariéry nebo d & rsquo; rozšířit oblast jejich odbornosti. Tato diplomová kurz bac + 5 odehrává v jednom roce.
ITC er en mester edb-uddannelse, der gør det muligt for studerende at enten ændre karriere eller d & rsquo; udvide deres ekspertise. Dette diplom kursus bac + 5 finder sted i et enkelt år.
ITC on päätietokoneessa koulutus, joka antaa opiskelijoille mahdollisuuden joko muuttaa uran suuntaan tai d & rsquo; laajentaa alansa. Tämä diplomi kurssi bac + 5 tapahtuu yhden vuoden aikana.
ITC egy mester számítógépes képzés, amely lehetővé teszi a diákok, hogy változtassa meg a karrier irányba, vagy d-ezte bővítsék szakterületének. Ez a diploma természetesen érettségi + 5 zajlik egy év alatt.
ITC adalah pelatihan guru komputer yang memungkinkan siswa baik mengubah arah karir atau d & rsquo; memperluas bidang keahlian mereka. Ini bac diploma + 5 berlangsung dalam satu tahun.
자신의 전문 분야를 확대, ITC는 라 했음 경력 방향 또는 변경하거나 학생들이 할 수있는 마스터 컴퓨터 교육이다. 이 학위 과정의 혈중 알코올 농도 + 5는 한 해에 발생.
ITC meistras kompiuterių kursai, kad leidžia studentams arba pakeisti karjeros kryptį arba D & rsquo; plėsti savo kompetencijos srityje. Tai diplomas Žinoma Bac +5 vyksta per vienerius metus.
ITC er en mester datamaskin opplæring som gjør elevene til å enten endre karriere retning eller d & rsquo; utvide sitt fagfelt. Dette diplom kurs bac + 5 foregår i et enkelt år.
ITC jest wspomaganym komputerowo główny, który umożliwia studentom albo zmienić kierunek kariery lub d & rsquo; poszerzenie swojej dziedzinie. Ten bac Oczywiście dyplom + 5 odbywa się w ciągu jednego roku.
ITC este un curs de formare master computer care permite studenților să se schimbe, fie direcția de carieră sau d & rsquo; extinde domeniul lor de expertiză. Acest curs de diplomă + 5 BAC are loc într-un singur an.
ITC является мастером компьютерного обучения, что позволяет студентам либо изменить направление карьеры или d & Rsquo; расширить сферу их компетенции. Этот диплом курс BAC + 5 происходит в течение одного года.
ИТЦ је обука мајстор рачунар који омогућава студентима да ни променити смер у каријери или Д & рскуо; прошире своју област стручности. Овај дипломски курс Бац + 5 одвија у једној години.
ITC je majster počítačové školenia, ktorá umožňuje študentom, aby buď zmeniť smer kariéry alebo d & rsquo; rozšíriť oblasť ich odbornosti. Táto diplomová kurz bac + 5 odohráva v jednom roku.
ITC je mojster računalniško usposabljanje, ki omogoča študentom, da bodisi spremembo poklicne smeri ali d & rsquo; razširijo svoje strokovno področje. Diplomsko Seveda bac + 5 poteka v enem letu.
ITC är en huvuddator utbildning som möjliggör för studerande att antingen byta karriär riktning eller d & rsquo; bredda sitt expertområde. Detta diplom kurs bac + 5 sker på ett enda år.
ITC คือการฝึกอบรมคอมพิวเตอร์หลักที่ช่วยให้นักเรียนที่จะเปลี่ยนทิศทางอย่างใดอย่างหนึ่งหรืออาชีพของ D & rsquo; ขยายสาขาของพวกเขาที่มีความเชี่ยวชาญ. หลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูงนี้ BAC + 5 จะเกิดขึ้นในปีเดียว.
kendi uzmanlık alanını genişletmek; ITC d & rsquo kariyer yönünü ya da değiştirmek için ya yapmalarını sağlayan ana bilgisayar eğitim olduğunu. Bu diploma ders bac + 5 Tek bir yıl içinde gerçekleşir.
ITC là một máy tính đào tạo thạc sĩ cho phép học sinh để hoặc thay đổi hướng nghề nghiệp hoặc d & rsquo; mở rộng lĩnh vực chuyên môn của họ. Đây bac trình bằng tốt nghiệp + 5 diễn ra trong một năm.
ITC ir meistars datoru apmācība, kas ļauj studentiem nu mainīt karjeras virzienu vai d & rsquo; paplašināt savas kompetences jomā. Šis diploms kurss bac + 5 notiek vienā gadā.
ITC adalah latihan komputer induk yang membolehkan pelajar untuk memuat menukar arah kerjaya atau d & rsquo; meluaskan bidang kepakaran. Kursus diploma bac + 5 berlaku dalam tempoh setahun.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Esimesel aasta litsents, Kui see number on saavutatud ja on veel kohti Tours, Registreerida saab Tours.
In first year license, if this number is reached and there are still places in Tours, you can register in Tours.
Im ersten Jahr Lizenz, wenn diese Zahl erreicht ist, und es gibt immer noch Orte in Tours, Sie können in Tours registrieren.
En primer año de licencia, Si se alcanza este número y todavía hay lugares en Tours, se puede registrar en Tours.
Nel primo anno di licenza, se si raggiunge questo numero e ci sono ancora posti a Tours, è possibile registrarsi a Tours.
No primeiro ano de licença, Se esse número for alcançado e ainda existem vagas em Tours, pode registar-se em Tours.
في رخصة السنة الأولى, إذا تم التوصل إلى هذا الرقم، وهناك لا يزال يضع في جولات, يمكنك التسجيل في جولات.
Στην πρώτη άδεια έτους, εάν ο αριθμός αυτός έφτασε και εξακολουθούν να υπάρχουν τοποθετεί σε Τουρ, μπορείτε να εγγραφείτε στην Τουρ.
In het eerste jaar licentie, Als dit aantal is bereikt en er zijn nog steeds plaatsen in Tours, kunt u zich inschrijven in Tours.
初年度のライセンスで, この数に達すると場所はトゥールに残っているされている場合, ツアーであなたを登録することができます.
U prvu dozvolu godine, ako se postigne taj broj i dalje postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
В първия лиценз година, ако се достигне този брой и все още има места в Tours, можете да се регистрирате в Tours.
En primer any de llicència, Si s'arriba a aquest nombre i encara hi ha llocs a Tours, es pot registrar a Tours.
U prvoj godini licencom, Ako je taj broj dosegao i još uvijek postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
V prvním roce licence, pokud bude dosaženo tohoto počtu a stále ještě existují místa ve městě Tours, se můžete zaregistrovat v Tours.
I første års licens, hvis dette antal er nået, og der er stadig steder i Tours, du kan registrere i Tours.
Ensimmäisessä vuoden lisenssi, jos tämä määrä on saavutettu ja on vielä paikkoja Tours, voit rekisteröityä Tours.
Az első évben engedély, Ha ez a szám nem éri, és még mindig vannak olyan helyek Tours, lehet regisztrálni Tours.
Dalam lisensi tahun pertama, jika nomor ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, Anda dapat mendaftar di Tours.
첫 해 라이센스에, 이 수에 도달하고 있습니다 경우 여전히 투어에 배치, 당신은 투어에서 등록 할 수 있습니다.
Pirmaisiais metais licencija, Jei šis skaičius pasiekė ir vis dar yra vietų į Tours, galite registruotis į Tours.
I første års lisens, dersom dette tallet er nådd, og det fortsatt er i Tours, du kan registrere i Tours.
W pierwszym roku licencji, Jeżeli liczba ta zostanie osiągnięta i są jeszcze wolne miejsca w Tours, można zarejestrować się w Tours.
În prima licență de an, în cazul în care acest număr este atins și există încă locuri de la Tours, vă puteți înregistra în Tours.
В первой лицензии года, если это число будет достигнуто, и есть еще места в Туре, Вы можете зарегистрироваться в туры.
У првој години лиценцу, ако се постигне тај број и даље постоје ставља у Тоурс, можете регистровати у Тоурс.
V prvom roku licencie, ak sa dosiahne tohto počtu a stále ešte existujú miesta v meste Tours, sa môžete zaregistrovať v Tours.
V dovoljenju prvem letu, če je to število doseženo in še vedno postavlja v Tours, se lahko prijavite v Tours.
Under första året licens, Om detta antal har uppnåtts och det finns fortfarande platser i Tours, du kan registrera i Tours.
ใบอนุญาตในปีแรก, ถ้าจำนวนนี้จะมาถึงและยังคงมีสถานที่ในการท่องเที่ยว, คุณสามารถลงทะเบียนในทัวร์.
İlk yıl lisans, Bu sayı ulaştı ve orada eğer hala Tours yerleştirir, Eğer Tours kayıt olabilirsiniz.
Trong giấy phép năm đầu tiên, nếu con số này đã đạt được và vẫn còn đặt ở Tours, bạn có thể đăng ký tại Tours.
בשנת רישיון לשנה הראשונה, אם מספר זה הוא הגיע ויש עדיין מקומות בעיר טור, אתה יכול לרשום בטור.
Pirmajā gadu licenci, ja šis skaitlis ir sasniegts, un vēl joprojām ir vietas Tours, Jūs varat reģistrēties Tours.
Dalam lesen tahun pertama, bilangan ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, anda boleh mendaftar di Tours.
  2017 – d.i. Blois – Arv...  
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. Sel aastal, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. este ano, c’est donc le jeudi 21 setembro, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors consulte Mais informação …
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. هذه السنة, c’est donc le jeudi 21 أيلول, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors اقرأ أكثر …
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. φέτος, c’est donc le jeudi 21 Σεπτέμβριος, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. dit jaar, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lees verder …
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 9月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 続きを読む …
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. тази година, c’est donc le jeudi 21 септември, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. aquest any, c’est donc le jeudi 21 setembre, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Llegeix més …
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tänä vuonna, c’est donc le jeudi 21 syyskuu, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lue lisää …
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tahun ini, c’est donc le jeudi 21 September, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Baca lebih banyak …
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 금년에, c’est donc le jeudi 21 9월, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 자세히보기 …
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. w tym roku, c’est donc le jeudi 21 wrzesień, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Czytaj dalej…
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. в этом году, c’est donc le jeudi 21 сентябрь, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Читать дальше …
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ове године, c’est donc le jeudi 21 септембар, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Опширније …
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ในปีนี้, c’est donc le jeudi 21 กันยายน, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. bu yıl, c’est donc le jeudi 21 Eylül, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Daha fazla oku …
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. năm nay, c’est donc le jeudi 21 tháng chín, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Đọc thêm …
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. השנה, c’est donc le jeudi 21 ספטמבר, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors קרא עוד …
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 九月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 閱讀更多 …
  vie etudiante – d.i. Bl...  
iga aasta, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. Sel aastal, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada ano, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. este ano, c’est donc le jeudi 21 setembro, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors consulte Mais informação …
كل سنة, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. هذه السنة, c’est donc le jeudi 21 أيلول, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors اقرأ أكثر …
κάθε χρόνο, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. φέτος, c’est donc le jeudi 21 Σεπτέμβριος, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
jaarlijks, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. dit jaar, c’est donc le jeudi 21 september, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lees verder …
毎年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 9月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 続きを読む …
всяка година, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. тази година, c’est donc le jeudi 21 септември, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
cada any, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. aquest any, c’est donc le jeudi 21 setembre, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Llegeix més …
každý rok, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tento rok, c’est donc le jeudi 21 září, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Přečtěte si více …
vuosittain, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tänä vuonna, c’est donc le jeudi 21 syyskuu, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Lue lisää …
setiap tahun, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. tahun ini, c’est donc le jeudi 21 September, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Baca lebih banyak …
매년, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 금년에, c’est donc le jeudi 21 9월, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 자세히보기 …
każdego roku, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. w tym roku, c’est donc le jeudi 21 wrzesień, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Czytaj dalej…
каждый год, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. в этом году, c’est donc le jeudi 21 сентябрь, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Читать дальше …
сваке године, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ове године, c’est donc le jeudi 21 септембар, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Опширније …
ในแต่ละปี, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. ในปีนี้, c’est donc le jeudi 21 กันยายน, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Read More …
her yıl, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. bu yıl, c’est donc le jeudi 21 Eylül, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Daha fazla oku …
mỗi năm, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. năm nay, c’est donc le jeudi 21 tháng chín, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors Đọc thêm …
מדי שנה, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. השנה, c’est donc le jeudi 21 ספטמבר, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors קרא עוד …
每年, la mairie de Blois accueille les nouveaux étudiants blésois et leur remet un Pass étudiant, leur donnant un accès à des tarifs très préférentiels aux équipements culturels de la ville. 今年, c’est donc le jeudi 21 九月, dès 18h, à la halles au grains, que les nouveaux étudiants blésois seront accueillis, lors 阅读更多 …
  Licence ECS – d.i. Bloi...  
ECS on Euroopa litsentsi ja Hõlpsasti; s liikuvuse aasta Hõlpsasti; välismaal on realiseeritud osana Hõlpsasti; Erasmuse programmi raames. aga, See kursus pakub palju, et Hõlpsasti; lihtne vahetada Erasmus :
Our ECS license is European and the year of mobility abroad is carried out on an Erasmus exchange. However, this curriculum offers more than a simple exchange Erasmus :
La licence ECS est européenne et l’année de mobilité à l’étranger se réalise dans le cadre d’un échange Eramus. Toutefois, ce cursus propose bien plus qu’un simple échange Eramus :
ECS ist die europäische Lizenz und & rsquo; s Mobilität Jahr & rsquo; im Ausland als Teil & rsquo realisiert wird, ein Erasmus-Austausch. jedoch, Dieser Kurs bietet viel mehr, dass & rsquo; einen einfachen Austausch Erasmus :
ECS es la licencia europea y rsquo; s año movilidad y rsquo; el extranjero se realiza como parte de rsquo; un intercambio Erasmus. sin embargo, este curso ofrece mucho más que y rsquo; un simple intercambio Erasmus :
ECS è la licenza europea e & rsquo; s anno mobilità & rsquo; all'estero è realizzato come parte del & rsquo; uno scambio Erasmus. tuttavia, Questo corso offre molto di più che & rsquo; un semplice scambio Erasmus :
ECS é a licença Europeu e & rsquo; s ano mobilidade & rsquo; no exterior é realizado como parte do & rsquo; um intercâmbio Erasmus. contudo, este curso oferece muito mais do que & rsquo; um Erasmus simples troca :
ECS هو رخصة الأوروبي وو؛ [س] الحراك العام و[رسقوو]؛ الخارج تتحقق كجزء من و[رسقوو]؛ تبادل ايراسموس. لكن, ويقدم هذا البرنامج أكثر من ذلك بكثير و[رسقوو]؛ لايراسموس التبادل البسيط :
ECS είναι η ευρωπαϊκή άδεια και & rsquo? S έτος κινητικότητας & rsquo? Στο εξωτερικό πραγματοποιείται ως μέρος του & rsquo? Ανταλλαγή Erasmus. ωστόσο, Το μάθημα αυτό προσφέρει πολλά περισσότερα που & rsquo? ένα απλό πρόγραμμα Erasmus ανταλλαγής :
ECS is de Europese licentie en & rsquo; s mobiliteit jaar & rsquo; in het buitenland wordt gerealiseerd als onderdeel van & rsquo; een Erasmus-uitwisseling. echter, Deze cursus biedt veel meer dat & rsquo; een eenvoudige uitwisseling Erasmus :
ECSは、ヨーロッパのライセンスと&rsquoである; sのモビリティ年’海外の一部&rsquoとして実現され、エラスムス交換. しかしながら, このコースは、はるかにその&rsquoを提供しています。単純な交換エラスムスを :
ECS je Evropska licenca i & rsquo; s mobilnost godine & rsquo; u inostranstvu se realizuje u sklopu & rsquo; Erasmus razmjeni. međutim, ovaj kurs nudi mnogo više da & rsquo; jednostavna razmjena Erasmus :
ECS е европейския лиценз и & rsquo; ите мобилност година & rsquo; чужбина се реализира като част от & rsquo; обмен Erasmus. обаче, този курс предлага много повече, че & rsquo; проста Еразъм обмен :
ECS és la llicència europea i rsquo; s any mobilitat i rsquo; l'estranger es realitza com a part d'rsquo; un intercanvi Erasmus. però, aquest curs ofereix molt més que i rsquo; un simple intercanvi Erasmus :
ECS je Europska licenca i ć e mobilnost godine ć u inozemstvu ostvaruje se u sklopu & rsquo; razmjena Erasmus. međutim, Ovaj tečaj nudi mnogo više da ć jednostavne razmjene Erasmus :
ECS je evropská licence a & rsquo; s rokem mobility & rsquo; zahraničí je realizován jako součást & rsquo; výměna Erasmus. nicméně, Tento kurz nabízí mnohem více, že & rsquo; jednoduché výměny Erasmus :
ECS er den europæiske licens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; udlandet realiseres som en del af & rsquo; en Erasmus-udveksling. dog, dette kursus byder på meget mere at & rsquo; en simpel udveksling Erasmus :
ECS on Euroopan lisenssin ja & rsquo; s liikkuvuus vuosi & rsquo; ulkomaille toteutuu osana & rsquo; Erasmus-vaihdossa. kuitenkin, tämä kurssi tarjoaa paljon enemmän, että & rsquo; yksinkertainen vaihto Erasmus :
ECS az európai licenc és-ezte mobilitásának év-ezte külföldön valósul részeként-ezte egy Erasmus. viszont, ez természetesen sokkal többet nyújt, hogy-ezte egy egyszerű csere Erasmus :
ECS adalah lisensi Eropa dan & rsquo; s mobilitas tahun & rsquo; luar negeri diwujudkan sebagai bagian dari & rsquo; pertukaran Erasmus. namun, Tentu saja ini menawarkan banyak lagi yang & rsquo; pertukaran Erasmus sederhana :
ECS는 유럽 라이센스 및 했음이다의 이동성 년 했음, 해외의 일부 했음으로 실현된다 에라스무스 교환. 그러나, 이 과정은 훨씬 더 그 했음를 제공하고, 간단한 교환 에라스무스를 :
ECS Europos licencija ir & rsquo; s mobilumas metų & rsquo; užsienyje supratau kaip & rsquo; Erasmus mainų. tačiau, Šis kursas suteikia daug daugiau, kad ir rsquo; paprastą valiutos Erasmus :
ECS er den europeiske lisens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; utlandet er realisert som en del av & rsquo; en Erasmus utveksling. men, Dette kurset tilbyr mye mer som & rsquo; en enkel utveksling Erasmus :
ECS jest europejskie prawo i & rsquo; s & rsquo lat mobilność; za granicą jest realizowana w ramach & rsquo; wymiany Erasmus. jednak, Kurs ten oferuje znacznie więcej, że & rsquo; prosty Erasmus :
ECS este licența europeană și & rsquo; s an mobilitate & rsquo; în străinătate este realizat ca parte a & rsquo; un schimb Erasmus. totuși, acest curs oferă mult mai mult că & rsquo; un simplu schimb Erasmus :
ECS является европейской лицензии и & Rsquo; s год мобильность & Rsquo; за рубежом реализуется в рамках & Rsquo; обмен Erasmus. однако, этот курс предлагает гораздо больше, что & Rsquo; простой обмен Erasmus :
ЕЦС је Европска дозвола и & рскуо; с мобилност године и рскуо; у иностранству се реализује у оквиру & рскуо; Ерасмус размена. међутим, овај курс нуди много више да и рскуо; једноставна размена Ерасмус :
ECS je európska licencie a & rsquo; s rokom mobility & rsquo; zahraničí je realizovaný ako súčasť & rsquo; výmena Erasmus. však, Tento kurz ponúka oveľa viac, že ​​& rsquo; jednoduchej výmeny Erasmus :
ECS je evropsko dovoljenje in & rsquo; s mobilnost leto & rsquo; tujini, je realiziran v okviru & rsquo; izmenjava Erasmus. vendar pa, To seveda ponuja veliko več, da & rsquo; preprosto izmenjavo Erasmus :
ECS är den europeiska licensen och & rsquo; s rörlighet år och rsquo; utomlands realiseras som en del av & rsquo; ett Erasmusutbyte. emellertid, denna kurs ger mycket mer att & rsquo; en enkel utbyte Erasmus :
ECS เป็นใบอนุญาตยุโรปและ & rsquo; s Mobility ปี & rsquo; อยู่ต่างประเทศจะตระหนักถึงความเป็นส่วนหนึ่งของ & rsquo; การแลกเปลี่ยนราสมุส. อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้มีมากขึ้นที่ & rsquo; a ราสมุสแลกเปลี่ยนง่าย :
ECS Avrupa lisans ve & rsquo olduğu; s hareketlilik yıl & rsquo; yurtdışında bir parçası & rsquo olarak gerçekleşmiştir; Erasmus değişim. ancak, Bu tabii ki çok daha o & rsquo sunar; basit bir değişim Erasmus :
ECS là giấy phép châu Âu và về lĩnh của năm di động về lĩnh ở nước ngoài được thực hiện như một phần của về lĩnh một cuộc trao đổi Erasmus. tuy nhiên, khóa học này cung cấp nhiều hơn nữa mà về lĩnh một Erasmus trao đổi đơn giản :
ECS הוא רישיון האירופי & rsquo; s ניידות השנה & rsquo; בחו"ל מתממש כחלק & rsquo; חילופי ארסמוס. אולם, קורס זה מציע הרבה יותר כי & rsquo; a ארסמוס החליפין פשוט :
ECS ir Eiropas licence un & rsquo; s mobilitāte gadu & rsquo; ārvalstīs tiek realizēts kā daļa no & rsquo; Erasmus apmaiņas. tomēr, šis kurss piedāvā daudz vairāk, ka & rsquo; vienkāršu apmaiņas Erasmus :
ECS adalah lesen Eropah dan & rsquo; s tahun mobiliti & rsquo; di luar negara direalisasikan sebagai sebahagian daripada & rsquo; pertukaran Erasmus. bagaimanapun, kursus ini menawarkan lebih itu masih yang Erasmus pertukaran ringkas :
  kandidatuuri – L1 Arvut...  
Juurdepääs esimese aasta litsents avaneb automaatselt, et iga jäätmevaldaja poissmees. teadusliku bakalaureusekraadi on siiski tungivalt. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée.
L & rsquo; en el primer año es de licencia de acceso abierto del derecho de cualquier tenedor de d & rsquo; un BA. no obstante, se recomienda encarecidamente un bachillerato científico. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; nel primo anno è licenza di accesso aperta del diritto di ogni detentore d & rsquo; un BA. un diploma di maturità scientifica è comunque fortemente consigliato. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; no primeiro ano é de licença de acesso aberto de direito de qualquer detentor d & rsquo; um BA. um bacharelato científico é, no entanto, fortemente aconselhados. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
يتم فتح الوصول إلى ترخيص السنة الأولى تلقائيا إلى أي حامل البكالوريوس. ومع ذلك ينصح شهادة البكالوريا العلمي بقوة. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; in het eerste jaar is open access licentie van rechtswege aan elke houder d & rsquo; een BA. een wetenschappelijk baccalaureaat wordt toch sterk aangeraden. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
初年度ライセンスへのアクセスは、学士の任意のホルダーに自動的に開かれます. 科学学士の称号はそれにもかかわらず、強くお勧めします. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L'accés a la primera llicència d'un any s'obre de forma automàtica a qualsevol titular d'una llicenciatura. no obstant això, es recomana encaridament un batxillerat científic. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Přístup do prvního ročníku licence se automaticky otevře jakéhokoli držitele bakalářských. vědecká bakalářské je nicméně důrazně doporučuje. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Pääsy ensimmäisen vuoden lisenssi avautuu automaattisesti mihin tahansa haltija poikamies. tieteellinen ylioppilastutkinnon on kuitenkin erittäin suositeltavaa. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Akses ke lisensi tahun pertama dibuka secara otomatis untuk setiap pemegang bujangan. a sarjana muda ilmiah namun sangat disarankan. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Dostęp do pierwszego pozwolenia na rok jest otwierany automatycznie do każdego posiadacza kawalera. matury naukowa jest jednak zaleca. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Доступ к первой лицензии года автоматически открывается любому держателю холостяка. научный бакалавриат, тем не менее, настоятельно рекомендуется. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Приступ лиценце првој години се аутоматски отвара на било који носиоцу нежења. научна матуре се ипак препоручује. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
İlk yıl lisans erişim bekar herhangi sahibine otomatik olarak açılır. Bilimsel bir bakalorya yine şiddetle tavsiye edilir. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
Truy cập vào các giấy phép trong năm đầu tiên được mở tự động để người giữ một cử nhân. một tú tài khoa học được vẫn khuyên. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
גישה לרישיון בשנה הראשונה נפתחת באופן אוטומטי לכל בעל של רווק. בגרות מדעית בכל זאת מומלץ בחום. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
進入第一年的許可證將自動打開一個單身漢的持有人. 科學學士學位仍然是強烈建議. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
  Master SIAD top 10 ! – ...  
mõned arvud : 131 kandidaadid – 25 õpilased ühe klassi koolituse d Hõlpsasti; d Hõlpsasti jooksul ja aasta.
Some numbers : 131 candidates – 25 students per class with a training d & rsquo; d & rsquo a period and a year.
einige Zahlen : 131 Kandidaten – 25 Schüler pro Klasse mit einer Ausbildung d & rsquo; d & rsquo eine Periode und ein Jahr.
Algunas cifras : 131 candidatos – 25 estudiantes por clase con una formación de d & rsquo; d & rsquo un período y un año.
alcune figure : 131 candidati – 25 studenti per classe, con una formazione d & rsquo; d & rsquo un periodo e un anno.
algumas figuras : 131 candidatos – 25 alunos por turma com formação d & rsquo; d & rsquo um período e um ano.
بعض الأرقام : 131 المرشحين – 25 الطلاب في الصف الواحد مع التدريب د و [رسقوو]؛ د & رسقوو] فترة والسنة.
ορισμένα στοιχεία : 131 υποψηφίους – 25 μαθητών ανά τάξη, με την κατάρτιση d & rsquo? d & rsquo ένα χρονικό διάστημα και το χρόνο.
enkele cijfers : 131 kandidaten – 25 studenten per klas met een training d & rsquo; d & rsquo een periode en per jaar.
いくつかの数字 : 131 候補者 – 25 トレーニングのd&rsquoを持つクラスあたりの生徒と、d&rsquo期間と年.
някои цифри : 131 кандидати – 25 ученици в един клас с обучение г & rsquo; г & rsquo период и една година.
algunes xifres : 131 candidats – 25 estudiants per classe amb una formació de d & rsquo; d & rsquo un període i un any.
neke brojke : 131 kandidati – 25 studenata po razredu s treninga d & rsquo; d & rsquo razdoblje i godinu dana.
některá čísla : 131 kandidáti – 25 studentů ve třídě s tréninkovým D & rsquo; d & rsquo období a rok.
nogle tal : 131 kandidater – 25 elever pr klasse med en uddannelse d & rsquo; d & rsquo en periode og et år.
lukuja : 131 ehdokkaat – 25 opiskelijaa per luokka harjoittelukumppanin d & rsquo; d & rsquo ajan ja vuosi.
egyes számok : 131 jelöltek – 25 diák egy osztályban egy képzési d-ezte-ezte egy pont és egy év.
beberapa tokoh : 131 calon – 25 siswa per kelas dengan d pelatihan & rsquo; d & rsquo periode dan tahun.
kai kurie skaičiai : 131 kandidatai – 25 studentų per klasės su mokymo D & rsquo; & rsquo r laikotarpis ir per metus.
noen tall : 131 kandidater – 25 elever per klasse med trening d & rsquo; d & rsquo en periode og et år.
Niektóre dane : 131 kandydaci – 25 osób w grupie szkoleniowej z D & rsquo; d & rsquo okres i roku.
unele cifre : 131 candidați – 25 elevi pe clasă, cu o pregătire d & rsquo; d & rsquo o perioadă și un an.
некоторые цифры : 131 кандидаты – 25 учащихся в классе с тренировочной D & Rsquo; d & Rsquo период и год.
неки подаци : 131 кандидати – 25 ученика по одељењу са тренинга д & рскуо; Д & рскуо период и годину дана.
niektoré čísla : 131 kandidáti – 25 študentov v triede s tréningovým D & rsquo; d & rsquo obdobie a rok.
nekatere številke : 131 kandidati – 25 študentov na razred s usposabljanje d & rsquo; d & rsquo obdobje in leto.
några siffror : 131 kandidater – 25 elever per klass med utbildning d & rsquo; d & rsquo en period och ett år.
ตัวเลขบาง : 131 ผู้สมัคร – 25 คนต่อชั้นเรียนด้วยการฝึกอบรม D & rsquo; D & rsquo งวดและปี.
bazı rakamlar : 131 adaylar – 25 Bir eğitim d & rsquo ile sınıf başına öğrenci d & rsquo bir dönem ve bir yıl.
một số con số : 131 ứng cử viên – 25 học sinh mỗi lớp học với đào tạo d & rsquo; d & rsquo một khoảng thời gian và một năm.
כמה דמויות : 131 מועמדים – 25 תלמידים בכיתה עם ד הכשרה & rsquo; ד & rsquo תקופה ושנה.
daži skaitļi : 131 kandidāti – 25 studenti uz vienu klasi ar apmācību d & rsquo; d & rsquo periods un gadu.
一些数字 : 131 考生 – 25 每个学生类与培训D&rsquo的; D&rsquo的一期和一年.
beberapa tokoh : 131 calon – 25 pelajar bagi setiap kelas dengan latihan yang d & rsquo; d & rsquo tempoh dan setahun.
  Direktori – d.i. Blois ...  
Avamine ärimaailmas algab esimene aasta litsents (Moodul eelkutseõppe) ja siis jätkub crescendo. seega, kolmanda aasta litsents, paljud kursused on õpetanud IT-spetsialiste (üle + 30% magistri- ja kutsetunnistus) ja internatuuri 2 kuni 4 kuu litsentsi ja 6 Meister kuud peab täitma meie õppekava.
Opening up the world of business starts in the first year license (Module pre-vocational) and then continues crescendo. So, by the third year of license, many courses are taught by IT professionals (over + 30% in master and professional license) and Internship 2 at 4 month license and 6 Master in months must complete our curriculum. Our master students and are engineering positions from obtaining their master, more than 80% CDI and many in the Centre Region.
Das Öffnen der Welt der Wirtschaft beginnt im ersten Jahr Lizenz bis (Modul Polytechnischen) und dann weiter Crescendo. so, im dritten Jahr der Lizenz, viele Kurse werden von IT-Profis gelehrt (über + 30% im Master-und Profi-Lizenz) und Praktikum 2 zu 4 Monats-Lizenz und 6 Master in Monaten müssen unseren Lehrplan vervollständigen. Unsere Master-Studenten und sind technische Positionen aus den Erhalt ihres Herrn, mehr als 80% CDI und viele in der Region Centre.
La apertura del mundo del negocio comienza en el primer año de licencia (Módulo de pre-profesional) y luego continúa in crescendo. así, por el tercer año de licencia, muchos cursos son impartidos por los profesionales de TI (más de + 30% en el maestro y la licencia profesional) y prácticas 2 a 4 mes y licencia 6 Master en meses debe completar nuestro plan de estudios. Nuestros estudiantes de maestría y están modificando las posiciones de la obtención de su amo, más que 80% CDI y muchos en la Región Centro.
L'apertura del mondo di avviamenti commerciali nel primo anno di licenza (Modulo pre-professionale) e poi continua in crescendo. così, per il terzo anno di licenza, molti corsi sono tenuti da professionisti IT (oltre + 30% in master e licenza professionale) e stage 2 a 4 licenza mese e 6 Master in mesi deve completare il nostro programma di studi. I nostri studenti master e sono l'ingegneria posizioni di ottenere il loro padrone, oltre 80% CDI e molti nella regione Centro.
Abrindo o mundo de arranques de negócios no primeiro ano de licença (Módulo de pré-profissional) e, em seguida, continua crescendo. assim, no terceiro ano de licença, muitos cursos são ministrados por profissionais de TI (sobre + 30% em master e licença profissional) e Estágio 2 para 4 licença de mês e 6 Mestre em meses deve completar o nosso currículo. Nossos alunos de mestrado e estão criando posições de obter seu mestre, mais do que 80% CDI e muitos na Região Centro.
الانفتاح على العالم من بدء العمل في الترخيص السنة الأولى (وحدة ما قبل المهني) ثم تواصل تصعيد. وهكذا, بحلول عام ثالث من ترخيص, وتدرس العديد من الدورات التي كتبها متخصصي تكنولوجيا المعلومات (أكثر + 30% في الماجستير والرخصة المهنية) والتدريب 2 إلى 4 رخصة الشهر و 6 الماجستير في أشهر يجب إكمال المناهج الدراسية لدينا. لدينا طلاب الماجستير وهي الهندسة المواقف من الحصول على سيدهم, أكثر من 80% CDI وكثيرين في منطقة المركز.
Το άνοιγμα στον κόσμο των επιχειρήσεων ξεκινά στην πρώτη άδεια έτους (Ενότητα προεπαγγελματική) και στη συνέχεια συνεχίζει κρεσέντο. έτσι, από το τρίτο έτος της άδειας, Τα πολλά μαθήματα που διδάσκονται από τους επαγγελματίες IT (πάνω από + 30% στην κύρια και επαγγελματική άδεια) και Πρακτική 2 να 4 άδεια μήνα και 6 Master in μήνες πρέπει να ολοκληρώσει το πρόγραμμα σπουδών μας. Οι μεταπτυχιακούς φοιτητές μας και μηχανικούς θέσεις από την απόκτηση κύριό τους, περισσότερο από 80% CDI και πολλά στην περιοχή Κέντρο.
De openstelling van de wereld van het bedrijfsleven begint in het eerste jaar licentie (Module voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs) en dan verder crescendo. dus, het derde jaar van de licentie, veel cursussen worden gegeven door IT-professionals (meer dan + 30% in de master en professionele licentie) en Stage 2 naar 4 maand licentie en 6 Master in maanden moeten ons curriculum te voltooien. Onze masterstudenten en zijn engineering posities van het verkrijgen van hun meester, meer dan 80% CDI en velen in de regio Centre.
初年度ライセンスでビジネスの開始の世界を開きます (モジュールプレ職業) そしてその後、クレッシェンドを継続. このようにして, ライセンスの第三年までに, 多くのコースは、IT専門家によって教えられています (+オーバー 30% マスターとプロのライセンスで) そして、インターンシップ 2 へ 4 月のライセンスと 6 ヶ月でマスターは私たちのカリキュラムを完了する必要があります. 私たちのマスターの学生とそのマスターを取得からの位置を設計しています, 超えます 80% CDIとセンター地域の多くの.
Otvaranje svijetu biznisa počinje u licenci prvoj godini (Modul pred-stručnog) a zatim nastavlja Crescendo. tako, do treće godine licence, mnogi predmeti se predaju IT profesionalaca (više + 30% u master i profesionalne licence) i Internship 2 u 4 mjesec licence i 6 Master u mjesecima moraju završiti naš nastavni plan i program. Naš master studenti i inženjerske pozicije od dobijanja njihov gospodar, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Отварянето на света на бизнес започва през първата лицензия година (Модул предварително професионално) и след това продължава кресчендо. по този начин, от третата година на лиценз, много курсове се преподават от ИТ специалисти (над + 30% в господар и професионален лиценз) и Internship 2 за 4 месец лиценз и 6 Магистър по месеца, трябва да попълните нашата учебна програма. Нашите студенти по магистърски програми и са инженерно позиции от получаване на господаря си, повече от 80% CDI и много регион Център.
L'obertura del món del negoci comença en el primer any de llicència (Mòdul de pre-professional) i després continua in crescendo. així, pel tercer any de llicència, molts cursos són impartits pels professionals de TI (més de + 30% en el mestre i la llicència professional) i pràctiques 2 a 4 mes i llicència 6 Màster en mesos ha de completar el nostre pla d'estudis. Els nostres estudiants de mestratge i estan modificant les posicions de l'obtenció del seu amo, més que 80% CDI i molts a la Regió Centre.
Otvaranje u svijet poslovnih počinje u prvoj godini licencu (Modul pre-profesionalno) a zatim nastavlja svoj vrhunac. tako, do treće godine licencom, mnogi predmeti izvode IT profesionalce (više + 30% u gospodara i profesionalne licence) i staž 2 u 4 mjesec dozvola i 6 Majstor u mjesecima mora završiti naš plan i program. Naši majstori studenti i su inženjering pozicije od dobivanja svog gospodara, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Otevření světě obchodu startů v prvním roce licence (Modul pre-odborné) a pak pokračuje crescendo. tudíž, třetí rok licence, Mnoho kurzy jsou vyučovány odborníky v oblasti IT (nad + 30% v masteru a profesionální licence) a Internship 2 na 4 měsíc a licence 6 Mistr v měsících musí dokončit naši osnov. Naši studenti magisterského a jsou inženýrské pozice v získání svého pána, víc než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Åbning verden af ​​business starter i det første år licens (Modul pre-erhvervs-) og derefter fortsætter crescendo. således, af det tredje år af licens, mange kurser bliver undervist af IT-professionelle (løbet + 30% i master og professionel licens) og Praktik 2 til 4 måned licens og 6 Master i måneder skal udfylde vores pensum. Vores master-studerende og er ingeniør positioner fra at opnå deres herre, mere end 80% CDI og mange region Centre.
Avaaminen liikemaailman alkaa ensimmäisenä vuonna ajokortin (Moduuli pre-ammatillinen) ja jatkaa sitten voimistuva. näin, kolmas vuosi lisenssin, monet kurssit opettavat IT-ammattilaisille (yli + 30% master ja ammattiluvasta) ja Työharjoittelu 2 että 4 kuukausi luvan ja 6 Master kuukausina on täytettävä opetussuunnitelmaa. Meidän master-opiskelijoille ja ovat ritehtävät hankkimasta isäntäänsä, yli 80% CDI ja monet keskuksen alueella.
Megnyitása az üzleti világban kezdődik az első évben engedély (Modul szakmai előkészítő) majd folytatja a crescendo. így, A harmadik évben a licenc, Sok tanfolyamok tanítják az informatikai szakemberek (felett + 30% a mester és a hivatásos jogosítvány) és bentlakásos 2 hogy 4 hónapos licenc és 6 Mester hónappal ki kell töltenie a tananyag. A mesterképzésben részt vevő hallgatók és mérnöki pozíciók megszerzése uruk, több, mint 80% CDI és sok a Centre régióban.
Membuka dunia mulai bisnis di lisensi tahun pertama (Modul kejuruan) dan kemudian berlanjut crescendo. demikian, pada tahun ketiga lisensi, banyak pelajaran diajarkan oleh para profesional IT (lebih dari + 30% di master dan lisensi profesional) dan Magang 2 untuk 4 lisensi bulan dan 6 Guru di bulan harus menyelesaikan kurikulum kami. mahasiswa master dan rekayasa posisi dari memperoleh tuannya, lebih dari 80% CDI dan banyak di Pusat Region.
첫 해 라이센스 사업 시작의 세계를 열기 (모듈 사전 직업) 다음 크레센도 계속. 이렇게, 라이센스의 세 번째 연도 별, 많은 과정은 IT 전문가에 의해 진행됩니다 (+ 이상 30% 마스터 및 전문 라이센스에) 및 인턴쉽 2 에 4 달의 라이센스 및 6 개월 마스터는 우리의 교육 과정을 완료해야합니다. 우리의 마스터 학생들과 자신의 마스터를 획득하는 위치를 엔지니어링하는, 이상 80% CDI와 센터 지역​​에 많은.
Atvėrus verslo pradžios pasaulį pirmoje metų licencija (Modulis ikiprofesinis) o toliau crescendo. taip, trečiosios metus licencijos, daugelis kursai yra dėstomi IT specialistams (per + 30% į laivo kapitono ir profesinės licencijos) ir stažuotės 2 į 4 mėnesį licencija ir 6 Master mėnesius privalo užpildyti mūsų mokymo programą. Mūsų magistrantai ir inžinerija pozicijas iš gauti savo šeimininką, daugiau nei 80% CDI ir daugelis centras regione.
Åpne opp en verden av virksomheten starter i første års lisens (Modul pre-yrkes) og fortsetter deretter crescendo. dermed, etter det tredje året av lisens, mange kurs blir undervist av IT-profesjonelle (løpet + 30% i master og profesjonell lisens) og Internship 2 til 4 måneders lisens og 6 Master i måneder må fullføre vår læreplan. Våre masterstudenter og er tekniske stillinger fra å skaffe sin herre, mer enn 80% CDI og mange i Centre-regionen.
Otwarcie na świat rozpocznie działalność w pierwszym roku licencji (Moduł pre-zawodowe) a następnie kontynuuje crescendo. a zatem, przez trzeci rok z licencją, liczne kursy są prowadzone przez specjalistów IT (ponad + 30% master i licencji zawodowej) i Praktyk 2 do 4 Licencja miesięcy oraz 6 Mistrz w miesiącach musi wypełnić nasz program. Nasi uczniowie są podstawowe i inżynierii pozycje z uzyskaniem swego pana, ponad 80% CDI i wielu w regionie Centre.
Deschiderea lumea începe activitatea în primul an de licență (Modul pre-profesional) și continuă apoi CRESCENDO. astfel, de al treilea an de licență, multe cursuri sunt predate de către profesioniștii IT (peste + 30% în masterat și licență profesională) și Internship 2 la 4 Licență pe lună și 6 Master în luni trebuie să completeze curriculum-ului nostru. Studenții noștri masterat și sunt inginerie poziții de obținere a stăpânului, mai mult 80% CDI și multe din Regiunea Centru.
Открытие мира бизнеса начинается в первой лицензии года (Модуль допрофессиональное) а затем продолжает крещендо. таким образом, на третий год лицензии, многие курсы обучают ИТ-специалистов (над + 30% в мастера и профессиональной лицензии) и интернатура 2 к 4 месяц лицензии и 6 Мастер в месяцах должен завершить свою учебную программу. Наши магистранты и инжиниринговые позиции от получения своего хозяина, более 80% CDI и многие в центре региона.
Отварање свет пословних почиње у дозволи првој години (Модул пред-професионално) а онда наставља врхунац. тако, од треће године дозволе, многи курсеви изводе ИТ професионалаца (над + 30% у мастер и професионалном лиценцом) и Пракса 2 у 4 месец дозвола и 6 Мастер у месецима морају да заврше нашу наставни план. Наши мастер студенти и су технички позиције од добијања свог господара, више од 80% ЦДИ и многи у центар Регион.
Otvorenie svete obchodu štartov v prvom roku licencie (Modul pre-odbornej) a potom pokračuje crescendo. teda, tretí rok licencie, Mnoho kurzy sú vyučované odborníkmi v oblasti IT (nad + 30% v masteri a profesionálnej licencie) a Internship 2 na 4 mesiac a licencie 6 Majster v mesiacoch musí dokončiť našu osnov. Naši študenti magisterského a sú inžinierske pozície v získaní svojho pána, viac než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Odpiranje v svet poslovnih začne v licenci prvem letu (Modul pre-poklicno) in potem nadaljuje crescendo. tako, ki ga že tretje leto licence, mnogi tečaji poučujejo IT strokovnjake (več + 30% v glavno in profesionalno licenco) in Internship 2 za 4 mesec dovoljenje in 6 Master v mesecih morajo izpolniti svoj kurikulum. Naši mojstri študenti in so inženirska pozicije pridobiti svoj mojster, največ 80% CDI in mnogi v regiji Center.
Öppnandet av näringslivet startar under det första året licens (Modul yrkesförberedande) och sedan fortsätter crescendo. sålunda, av det tredje året av licens, många kurser ges av IT-personal (över + 30% i master och yrkeslicens) och Praktik 2 till 4 månaders licens och 6 Master i månader måste fylla vår läroplan. Våra masterstudenter och är tekniska positioner från att få sin herre, mer än 80% CDI och många region Centre.
เปิดขึ้นในโลกของการเริ่มต้นธุรกิจในใบอนุญาตปีแรก (โมดูลก่อนอาชีวศึกษา) และจากนั้นยังคง Crescendo. ดังนั้น, โดยในปีที่สามของใบอนุญาต, หลายหลักสูตรสอนโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอที (กว่า + 30% ในระดับปริญญาโทและใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ) และการฝึกงาน 2 ไปยัง 4 ใบอนุญาตเดือน 6 ปริญญาโทในเดือนที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของเรา. นักเรียนนายของเราและวิศวกรรมจากการได้รับตำแหน่งเจ้านายของตน, กว่า 80% CDI และจำนวนมากในภาคศูนย์.
İlk yıl lisans iş başlar dünyasını açılması (Modül meslek öncesi) ve doruk devam. böylece, lisansın üçüncü yıl, Birçok kurslar BT uzmanları tarafından verilmektedir (+ üzerinde 30% Master ve profesyonel lisans) ve Staj 2 için 4 aylık lisans ve 6 aylarda Usta bizim müfredat tamamlamak zorundadır. Usta öğrenciler ve onların usta elde etmesini pozisyonları mühendislik vardır, daha 80% CDI ve Merkezi Bölgesinde birçok.
Mở cửa thế giới bắt đầu kinh doanh trong giấy phép năm đầu tiên (Mô-đun trước nghề) và sau đó tiếp tục crescendo. như vậy, đến năm thứ ba của giấy phép, nhiều khóa học được giảng dạy bởi các chuyên gia CNTT (hơn + 30% trong tổng thể và giấy phép chuyên nghiệp) và tập 2 đến 4 giấy phép tháng và 6 Thạc sĩ tháng phải hoàn thành chương trình đào tạo của chúng tôi. học viên cao học của chúng tôi và được kỹ thuật vị trí từ có được chủ nhân của mình, hơn 80% CDI và nhiều người ở khu vực trung tâm.
נפתח את עולם התחלות עסק ברישיון בשנה הראשון (טרום מקצועי מודול) ואז ממשיך קרשנדו. ובכך, עד שנת רישיון השלישית, קורסים רבים מועברים על ידי מומחי IT (על + 30% במורת רישיון מקצועי) וההתמחות 2 כדי 4 חודש רישיון 6 שני חודשים חייבים להשלים תכנית הלימודים שלנו. סטודנטי אדוננו הם הנדסו עמדות מלהשיג אדונם, יותר מ 80% CDI ורבים באזור המרכז.
Atvēršana pasauli bizness sākas pirmajā gadu licenci (Modulis pirmsskolas profesionālās) un pēc tam turpina kreščendo. tā, līdz trešā gada licence, daudzi kursi māca IT speciālistiem (vairāk + 30% in kapteinis un profesionālo licenci) un prakse 2 līdz 4 mēneša licence un 6 Maģistrs mēnešos jāaizpilda mūsu mācību programmu. Mūsu maģistranti un ir inženierzinātņu pozīcijas no iegūt savu meistaru, vairāk nekā 80% CDI un daudzi Centra reģionā.
Membuka dunia bermula perniagaan dalam lesen tahun pertama (Modul pra-vokasional) dan kemudian terus dimainkan semakin keras. dengan itu, dalam tahun ketiga lesen, banyak kursus diajar oleh profesional IT (lebih + 30% dalam induk dan lesen profesional) dan Internship 2 kepada 4 lesen bulan dan 6 Master dalam bulan mesti melengkapkan kurikulum. pelajar sarjana kami dan kejuruteraan jawatan daripada mendapatkan tuan mereka, lebih daripada 80% CDI dan banyak di Centre Region.
  Direktori – d.i. Blois ...  
Õpilased mitte-teaduslik koolitus (BAC S) ei ole siiani unustanud. Esimese aasta litsents, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique.
The students from non-scientific training (BAC S) are not so far forgotten. First-year license, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. This route however requires strong motivation and advise students interested to contact us to discuss their study project.
Die Studenten aus nicht-wissenschaftlichen Ausbildung (BAC S) sind bisher nicht vergessen. Erste-Jahres-Lizenz, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Dieser Weg erfordert jedoch eine starke Motivation und beraten Studenten interessiert, uns zu kontaktieren, ihre Studienprojekt zu diskutieren.
Los estudiantes de la formación no científico (BAC S) No se olvidan hasta ahora. licencia de primer año, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Esta ruta requiere sin embargo una fuerte motivación y asesorar a los estudiantes interesados ​​en ponerse en contacto con nosotros para discutir su proyecto de estudio.
Gli studenti provenienti da una formazione non-scientifica (BAC S) Non sono finora dimenticati. licenza del primo anno, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Questo percorso però richiede forte motivazione e consigliare gli studenti interessati a contattarci per discutere il loro progetto di studio.
Os estudantes de formação não-científica (BAC S) não são até agora esquecido. licença de primeiro ano, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Este percurso exige, contudo, uma forte motivação e aconselhar os estudantes interessados ​​em contactar-nos para discutir seu projeto de estudo.
الطلاب من التدريب غير العلمي (BAC S) لا ينسى حتى الآن. رخصة في السنة الأولى, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. ولكن هذا الطريق يتطلب دافعا قويا وينصح الطلاب المهتمين في الاتصال بنا لمناقشة مشروع دراستهم.
Οι μαθητές από μη-επιστημονική κατάρτιση (BAC S) Δεν είναι τόσο πολύ ξεχάσει. άδεια πρωτοετείς, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Η διαδρομή αυτή, ωστόσο, απαιτεί ισχυρό κίνητρο και συμβουλεύουν τους φοιτητές που ενδιαφέρονται να επικοινωνήσετε μαζί μας για να συζητήσουν το σχέδιο της μελέτης τους.
De studenten uit niet-wetenschappelijke opleiding (BAC S) zijn niet zo ver vergeten. Eerstejaars licentie, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Deze route vereist echter een sterke motivatie en adviseert studenten die geïnteresseerd zijn om ons te contacteren om hun studie project te bespreken.
非科学的なトレーニングからの学生 (BAC S) これまで忘れていません. 初年度ライセンス, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. このルートは、しかし強いモチベーションを必要とし、彼らの研​​究プロジェクトを議論するために私達に連絡して興味のある学生にアドバイス.
Studenti iz ne-naučno usavršavanje (BAC S) nisu do sada zaboravio. licence prve godine, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Ova ruta međutim zahtijeva jaku motivaciju i savjetovati studente zainteresovane da nam se jave kako bi razgovarali o njihovoj studiji projekta.
Учениците от не-научно обучение (BAC S) не са толкова далеч забравен. Първо-годишен лиценз, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Този маршрут обаче изисква силна мотивация и посъветва учениците заинтересовани да се свържете с нас, за да обсъдят тяхното проучване проект.
Els estudiants de la formació no científic (BAC S) No s'obliden fins ara. llicència de primer any, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Aquesta ruta requereix però una forta motivació i assessorar els estudiants interessats en posar-se en contacte amb nosaltres per discutir el seu projecte d'estudi.
Učenici iz ne-znanstvenog usavršavanja (BAC S) nisu do sada zaboravio. licenca za prvu godinu, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Ovaj put, međutim zahtijeva snažnu motivaciju i savjetovati studente zainteresirane da nam se obratite kako bi razmotrili studijski projekt.
Studenti z non-vědeckého vzdělávání (BAC S) nejsou doposud zapomenuta. První rok licence, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Tato cesta však vyžaduje silnou motivaci a radí studentům se zájmem nás kontaktovat diskutovat o jejich studijní projekt.
De studerende fra ikke-videnskabelig uddannelse (BAC S) er ikke hidtil glemt. Første års licens, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Denne rute kræver dog stærk motivation og rådgive studerende med interesse til at kontakte os for at diskutere deres studieprojekt.
Opiskelija ei-tieteellinen koulutus (BAC S) ei toistaiseksi unohdettu. Ensimmäisen vuoden lisenssi, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Tämä reitti kuitenkin edellyttää vahvaa motivaatiota ja neuvoo opiskelijoita kiinnostuneita yhteyttä keskustellakseen niiden tutkimushanke.
A diákok nem tudományos képzés (BAC S) Nem eddig elfelejtett. Első éves licenc, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Ez az út azonban, erős motivációt és tanácsot érdeklődő diákok a kapcsolatot velünk, hogy megvitassák a tanulmányi projekt.
Para siswa dari pelatihan non-ilmiah (BAC S) tidak begitu jauh dilupakan. lisensi tahun pertama, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. rute ini namun membutuhkan motivasi yang kuat dan menyarankan mahasiswa yang tertarik untuk menghubungi kami untuk mendiskusikan proyek penelitian mereka.
비 과학 교육에서 학생들 (BAC S) 지금까지 잊지 않고있다. 첫 번째 년 라이센스, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. 이 경로는하지만 강한 의욕을 필요로하며, 자신의 연구 프로젝트를 논의하기 위해 저희에게 연락 관심이있는 학생들에게 조언.
Studentai iš ne mokslinių darbuotojų mokymo (AKK S) yra ne taip toli pamiršo. Pirma metų licencija, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Tačiau šis maršrutas reikia stiprios motyvacijos ir patarti studentams, besidomintiems susisiekti su mumis ir aptarti savo studijų projektą.
Studentene fra ikke-vitenskapelig trening (BAC S) er ikke så langt glemt. Første års lisens, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Denne ruten krever imidlertid sterk motivasjon og gi råd til studenter som er interessert til å kontakte oss for å diskutere sin studie prosjekt.
Uczniowie z treningu non-naukowych (BAC S) Dotychczas nie zostały zapomniane. licencja pierwszego roku, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Trasa ta wymaga jednak silną motywację i doradza studentów zainteresowanych do kontaktu z nami w celu omówienia projektu studium.
Elevii de la formarea de bază non-științifice (BAC S) nu sunt uitate până în prezent. Licență în primul an, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Această rută necesită totuși motivație puternică și să consilieze studenții interesați să ne contacteze pentru a discuta despre proiectul lor de studiu.
Студенты из ненаучной обучения (BAC S) не забыли до сих пор. Первый год лицензии, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Этот путь, однако, требует сильной мотивации и консультировать студентов, заинтересованных, чтобы связаться с нами, чтобы обсудить их изучение проекта.
Студенти из не-научно усавршавање (БАЦ-М) нису до сада заборављен. Прве године лиценца, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Овај пут, међутим захтијева јаку мотивацију и саветују студенте заинтересоване да нам се обратите како би разговарали о, чија је студија пројекат.
Študenti z non-vedeckého vzdelávania (BAC S) nie sú doposiaľ zabudnutá. Prvý rok licencie, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Táto cesta však vyžaduje silnú motiváciu a radia študentom so záujmom nás kontaktovať diskutovať o ich študijné projekt.
Učenci, ki niso znanstvenega usposabljanja (BAC S) se doslej še niso pozabljene. Prvo leto licenca, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Ta pot pa zahteva močno motivacijo in svetovanje študentov zainteresirane, da nas kontaktirate, da bi razpravljali svoj študijski projekt.
Studenterna från icke-vetenskaplig utbildning (BAC S) är inte så långt glömt. Första årslicens, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Denna väg kräver dock stark motivation och råda studenter som är intresserade att kontakta oss för att diskutera sin studieprojekt.
นักเรียนจากการฝึกอบรมทางวิทยาศาสตร์ (BAC S) จะไม่ลืมเพื่อให้ห่างไกล. ใบอนุญาตครั้งแรกในปี, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. เส้นทางนี้ แต่ต้องมีแรงกระตุ้นและให้คำแนะนำนักเรียนที่สนใจติดต่อเราเพื่อหารือเกี่ยวกับโครงการศึกษาของพวกเขา.
bilimsel olmayan eğitim öğrencileri (BAC S) Bugüne kadar unutulmuş değil. İlk yıl lisans, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Bu yol ancak güçlü motivasyon gerektiren ve onların çalışma projesini görüşmek üzere bize ilgi duyan öğrencileri tavsiye.
Các học sinh từ những bài tập không khoa học (BAC S) không được cho đến nay bị lãng quên. giấy phép đầu tiên năm, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Tuy nhiên tuyến đường này đòi hỏi phải có động lực mạnh mẽ và tư vấn cho sinh viên quan tâm liên hệ với chúng tôi để thảo luận về dự án nghiên cứu của họ.
התלמידים ממגרש האימונים הלא מדעיים (BAC S) לא כל כך רחוק נשכח. רישיון השנה הראשונה, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. מסלול אולם זה דורש מוטיבציה חזקה ולייעץ לסטודנטים המעוניינים לפנות אלינו על מנת לדון פרויקט המחקר שלהם.
Studenti no ne-zinātniskās apmācības (BAC S) nav tik tālu aizmirst. Pirmā gada licence, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Tomēr šis maršruts ir vajadzīga spēcīga motivācija un konsultēt studentus interesē sazināties ar mums, lai apspriestu savu studiju projektu.
從非科學訓練學生 (BAC小號) 沒有到目前為止被遺忘. 第一年的許可證, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. 然而,這條路線需要強大的精神動力和建議有興趣與我們聯繫學生討論他們的研究項目.
Pelajar-pelajar daripada latihan bukan saintifik (BAC S) tidak setakat ini terlupa. lesen tahun pertama, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Laluan ini bagaimanapun memerlukan motivasi yang kuat dan menasihati pelajar yang berminat untuk menghubungi kami untuk membincangkan projek kajian mereka.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Üliõpilane, kes ei ole täpset ettekujutust ei tööta ja tunda kindel sellises koolitus. Oma kahe aasta CPGE, see aga mingit kasu haridus võimaldab tal täpsustada omal valikul, ning sageli valib kool, mis sõltuvalt tema pingerida ...
It is a fact that scientific preparatory classes offer a lay centered curriculum, following sections, on mathematics, physics-chemistry or SVT. The student who has no precise idea can work and feel reassured in such training. During his two years of CPGE, it does however benefit from any education allowing him to refine his choice, and often will choose the school that depending on his ranking ...
Es ist eine Tatsache, dass die wissenschaftliche Vorbereitungsklassen einen Laien zentrierten Curriculum anbieten, folgenden Abschnitten, Mathematik, Physik-Chemie oder SVT. Der Schüler, der keine genaue Vorstellung hat, kann arbeiten und in einer solchen Ausbildung beruhigt fühlen. Während seiner zweijährigen CPGE, es ist jedoch von jeder Bildung profitieren ihm erlaubt, seine Wahl zu verfeinern, und oft die Schule wählen, die auf seinem Ranking abhängig ...
Es un hecho que las clases preparatorias científicas ofrecen un plan de estudios centrado laico, siguientes secciones, en las matemáticas, la física-química o la SVT. El estudiante que no tiene ni idea precisa puede trabajar y se sienten tranquilos en este tipo de formación. Durante sus dos años de CPGE, sin embargo sí se benefician de ningún tipo de educación que le permite refinar su elección, y con frecuencia se elige la escuela que en función de su clasificación ...
E 'un fatto che le classi preparatorie scientifiche offrono un lay centrato curriculum, seguenti sezioni, sulla matematica, fisica-chimica o SVT. Lo studente che non ha un'idea precisa può lavorare e sentirsi rassicurato in tale formazione. Durante i suoi due anni di CPGE, Ha, tuttavia beneficia di alcuna formazione che gli permette di affinare la sua scelta, e spesso si scegliere la scuola che a seconda del suo posizionamento ...
É um facto que as aulas preparatórias científicos oferecem um currículo centrado lay, seções a seguir, na matemática, física-química ou SVT. O aluno que não tem idéia precisa pode trabalhar e se sentir seguros em tal formação. Durante seus dois anos de CPGE, que faz no entanto beneficiar de qualquer tipo de educação que lhe permite refinar sua escolha, e muitas vezes vai escolher a escola que, dependendo de sua classificação ...
إنها لحقيقة أن الطبقات التحضيرية العلمية توفر المناهج يكمن محورها, الأقسام التالية, على الرياضيات, الفيزياء-الكيمياء أو SVT. يمكن للطالب الذي لا يوجد لديه فكرة دقيقة عمل وتشعر بالاطمئنان في هذا التدريب. خلال عامين من CPGE, ومع ذلك فإنه لا يستفيد من أي نوع من التعليم السماح له صقل اختياره, وغالبا ما تختار المدرسة التي حسب ترتيبه العالمي ...
Είναι γεγονός ότι η επιστημονική προπαρασκευαστικά μαθήματα προσφέρουν μια λαϊκός επίκεντρο του προγράμματος σπουδών, ακόλουθες ενότητες, για τα μαθηματικά, φυσική-χημεία ή SVT. Ο μαθητής που δεν έχει ακριβή ιδέα μπορεί να λειτουργήσει και να αισθάνονται καθησυχασμένοι σε τέτοια εκπαίδευση. Κατά τη διάρκεια δύο χρόνια της CPGE, πλην όμως επωφεληθεί από οποιαδήποτε εκπαίδευση του επιτρέπει να βελτιώσετε την επιλογή του, και συχνά θα επιλέξουν το σχολείο που ανάλογα με την κατάταξη του ...
Het is een feit dat de wetenschappelijke voorbereidende lessen bieden een lay gecentreerd curriculum, volgende paragrafen, over wiskunde, physics-chemie of SVT. De student die geen precies idee kunnen werken en voelen zich gerustgesteld in een dergelijke opleiding. Tijdens zijn twee jaar CPGE, het doet echter profiteren van eventuele onderwijs waardoor hij zijn keuze te verfijnen, en vaak zal de school die op basis van zijn ranking te kiezen ...
科学的な準備クラスはレイ中心のカリキュラムを提供しているという事実であります, 次のセクション, 数学上の, 物理学・化学またはSVT. 何の正確なアイデアを持っていない学生が働き、そのような訓練に安心を感じることができます. CPGEの彼の2年の間に, それは、しかし、彼は彼の選択を絞り込むこと可能にする任意の教育の恩恵を受けるん, 多くの場合、彼の順位に応じて学校を選ぶでしょう...
Činjenica je da su naučni pripremnu nastavu nude laika središtu nastavnog plana i programa, narednim poglavljima, iz matematike, fizike-hemije ili SVT. Student koji nema precizne ideja može raditi i osjećaju uvjereni u takve obuke. Tokom svoje dvije godine CPGE, to ipak koristi od bilo kojeg obrazovanja dopuštajući mu da usavrše njegovu izboru, i često će odabrati školu koja ovisno o njegovoj listi ...
Факт е, че научните подготвителни класове предлагат лежащо в центъра на учебната програма, следните раздели, по математика, физика-химия или SVT. Ученикът, който няма точна представа може да работи и чувстват по-сигурни в това обучение. През двете години на CPGE, тя обаче се възползват от всяко образование, които му позволяват да се усъвършенства своя избор, и често ще избират училището, че в зависимост от класирането си ...
És un fet que les classes preparatòries científiques ofereixen un pla d'estudis centrat laic, següents seccions, en les matemàtiques, la física-química o la SVT. L'estudiant que no té ni idea precisa pot treballar i se senten tranquils en aquest tipus de formació. Durant els seus dos anys de CPGE, no obstant això sí es beneficien de cap tipus d'educació que li permet refinar la seva elecció, i amb freqüència es tria l'escola que en funció de la seva classificació ...
Činjenica je da znanstvene pripremni razredi ponuditi Laički usmjeren nastavni plan i program, Sljedeći odjeljci, matematike, fizika-kemija ili SVT. Student koji nema preciznu ideju može raditi i osjećati sigurnije u takvom treningu. Tijekom svoje dvije godine CPGE, to ipak ne koristi od bilo koje obrazovanja dopuštajući mu da se pročistiti njegov izbor, i često će odabrati školu koja, ovisno o svojoj ljestvici ...
Je fakt, že vědecké přípravné třídy nabízejí laické střed osnovy, následující oddíly, na matematiku, fyzika, chemie nebo SVT. Student, který nemá přesnou představu mohou pracovat a cítí se ujistil v takovém výcviku. Během dvou let CPGE, to však mít prospěch z jakéhokoliv vzdělání což mu umožnilo upřesnit svůj výběr, a často vybere školu, která v závislosti na svém žebříčku ...
Det er en kendsgerning, at de videnskabelige forberedende klasser tilbyder en lægmand centreret pensum, følgende afsnit, på matematik, fysik-kemi eller SVT. Den studerende, der ikke har nogen præcis idé kan arbejde og føler sig beroliget i en sådan uddannelse. I løbet af sine to år af CPGE, det gør dog nyde godt af enhver uddannelse tillader ham at forfine sit valg, og ofte vil vælge den skole, der afhængigt af hans placering ...
On tosiasia, että tieteellinen valmistelevat luokat tarjoavat lay keskitetty opetussuunnitelma, seuraavissa jaksoissa, matematiikka, fysiikka-kemia tai SVT. Opiskelija, joka ei ole tarkkaa ajatusta voidaan työskennellä ja lohduttaa tällaiseen koulutukseen. Hänen kahden vuoden CPGE, Se ei kuitenkaan hyödy mistään koulutus antaa hänelle tarkentaa valintansa, ja usein valitsee koulun, että riippuen hänen ranking ...
Tény, hogy a tudományos előkészítő osztályok kínálnak egy laikus tantervet, következő szakaszok, matematika, fizika-kémia vagy SVT. A hallgató, akinek nincs pontos elképzelése lehet dolgozni, és úgy érzik, megnyugtatta az ilyen képzésben. Az ő két éven CPGE, ez azonban részesülhetnek semmilyen oktatásban, amely lehetővé teszi számára, hogy finomítsa a választás, és gyakran választja az iskola, hogy attól függően, hogy a rangsor ...
Ini adalah fakta bahwa kelas persiapan ilmiah menawarkan kurikulum awam berpusat, bagian berikut, pada matematika, fisika-kimia atau SVT. Siswa yang tidak memiliki gagasan yang tepat dapat bekerja dan merasa yakin dalam pelatihan tersebut. Selama dua tahun dari CPGE, itu namun manfaat dari pendidikan setiap memungkinkan dia untuk memperbaiki pilihannya, dan sering akan memilih sekolah yang tergantung pada peringkat nya ...
과학적인 준비 클래스가 평신도 중심의 교육 과정을 제공하는 사실이다, 다음 절, 수학에, 물리 화학 또는 SVT. 더 정확한 생각이없는 학생은 작업 할 수 있습니다 및 교육에 안심 느낌. 그의 이년 CPGE의시, 그것은 그러나 그를 자신의 선택을 구체화 할 수 있도록 모든 교육 혜택을 누릴 않습니다, 종종 자신의 순위에 따라 학교를 선택합니다 ...
Tai yra tai, kad mokslo parengiamųjų klasių siūlome pasauliečių curriculum, Tolesniuose skyriuose, matematikos, fizikos chemijos arba SVT. Studentas, kuris neturi tikslaus idėja gali dirbti ir jaustis patikino tokiu mokymu. Per dvi jo metų CPGE, Tačiau ji naudinga bet švietimo leidžianti jam patobulinti savo paiešką, ir dažnai bus pasirinkti mokyklą, kuri, priklausomai nuo jo rango ...
Det er et faktum at vitenskapelige forberedende klasser tilbyr en lay sentrert læreplanen, følgende avsnitt, på matematikk, fysikk-kjemi eller SVT. Studenten som ikke har noen presis idé kan jobbe og føle seg beroliget i slik opplæring. I løpet av sine to år med CPGE, det gjør imidlertid ha nytte av noen utdanning slik at han kunne avgrense hans valg, og ofte vil velge den skolen som avhengig av hans ranking ...
Faktem jest, że naukowe zajęcia przygotowawcze oferują lay skupione nauczania, Poniższe sekcje, na matematyce, fizyki lub chemii SVT. Student, który nie ma dokładnego pojęcia, może pracować i czuć się uspokojony w takim szkoleniu. Podczas swoich dwóch latach CPGE, Jednak to nie skorzysta z jakiegokolwiek wykształcenia pozwalając mu udoskonalić swój wybór, i często będzie wybrać szkołę, która w zależności od jego rankingu ...
Este un fapt că clasele de pregătire științifică, oferă un curriculum laic centrat, următoarele secțiuni, pe matematică, fizica-chimie sau SVT. Studentul care nu are nici o idee precisă poate lucra și se simt liniștit într-o astfel de formare. Pe parcursul celor doi ani de CPGE, aceasta înseamnă totuși să beneficieze de orice formă de educație care să îi permită să perfecționeze alegerea sa, și de multe ori se va alege scoala, care, în funcție de clasament lui ...
Это факт, что научные подготовительные классы предлагают скрутки в центре учебного плана, следующие разделы, по математике, физика-химия или СВТ. Студент, который не имеет четкого представления может работать и чувствовать себя успокаивал в такой подготовке. В течение двух лет ЦФГЭ, это, однако извлечь выгоду из любого образования позволяет ему уточнить свой выбор, и часто будут выбирать школу, которая в зависимости от его рейтинга ...
Чињеница је да су научна припремни часови нуде поротника у центру наставни план и, sledeći одељци, из математике, физика-хемија или СВТ. Студент који нема прецизну идеју могу да раде и осећају уверио у такву обуку. Током за ЦПГЕ своје двије године, Међутим не користи од било ког образовања омогућавајући му да побољшате свој избор, и често ће одабрати школу која у зависности од његовог рангирања ...
Je fakt, že vedecké prípravné triedy ponúkajú laickej stred osnovy, nasledujúce oddiely, na matematiku, fyzika, chémia alebo SVT. Študent, ktorý nemá presnú predstavu môžu pracovať a cíti sa uistil v takomto výcviku. Počas dvoch rokov CPGE, to však mať prospech z akéhokoľvek vzdelania čo mu umožnilo upresniť svoj výber, a často vyberie školu, ktorá v závislosti na svojom rebríčku ...
Dejstvo je, da znanstveni pripravljalni razredi ponujajo laično osredotočen kurikulum, naslednji oddelki, o matematiki, fizika, kemija ali SVT. Študent, ki nima natančno predstavo lahko delajo in se počutijo pomirjen v tako usposabljanje. V svojih dveh letih CPGE, to pa ne koristi od izobraževanja, ki mu omogoča, da izboljšate svojo izbiro, in bo pogosto izberejo šolo, ki glede na svoje uvrstitve ...
Det är ett faktum att vetenskapliga förberedelseklasser erbjuder en låg centrerad läroplan, följande avsnitt, på matematik, fysik-kemi eller SVT. Studenten som inte har någon klar uppfattning kan arbeta och känna sig trygga i sådan utbildning. Under sina två år av CPGE, Det innebär dock dra nytta av någon utbildning låta honom förfina sitt val, och ofta kommer att välja den skola som beroende på sin ranking ...
มันเป็นความจริงที่เรียนเตรียมความพร้อมทางวิทยาศาสตร์นำเสนอหลักสูตรนอนแน่นิ่ง, ส่วนต่อไปนี้, ในคณิตศาสตร์, ฟิสิกส์เคมีหรือเอส. นักเรียนที่ไม่มีความคิดที่ถูกต้องสามารถทำงานและความรู้สึกมั่นใจในการฝึกอบรมดังกล่าว. ในช่วงสองปีที่ผ่านมาของ CPGE, แต่ก็ไม่ได้รับประโยชน์จากการศึกษาใด ๆ ปล่อยให้เขาปรับแต่งทางเลือกของเขา, และมักจะเลือกโรงเรียนว่าขึ้นอยู่กับการจัดอันดับของเขา ...
Bilimsel hazırlık sınıfı bir vatanda merkezli müfredat sunan bir gerçektir, aşağıdaki bölümlerde, matematiğe, fizik-kimya veya SVT. kesin bir fikri yoktur öğrenci çalışabilir ve bu tür eğitim güvence hissediyorum. Onun iki yıl CPGE Sırasında, o ancak onun seçim rafine sağlayan herhangi bir eğitimden yarar sağlar, ve sık sık onun sıralamasında bağlı okul seçecek ...
Đó là một thực tế rằng các lớp học chuẩn bị khoa học cung cấp một chương trình giảng dạy giáo dân làm trung tâm, phần sau, về toán học, vật lý-hóa học hay SVT. Các sinh viên không có ý tưởng chính xác có thể làm việc và cảm thấy an tâm trong đào tạo như vậy. Trong suốt hai năm của ông về CPGE, tuy nhiên nó không được hưởng lợi từ bất kỳ giáo dục cho phép anh ta để tinh chỉnh sự lựa chọn của mình, và thường sẽ chọn trường mà phụ thuộc vào thứ hạng của mình ...
זוהי עובדה כי מכינות מדעיות להציע תכנית לימודי ליי מרוכזת, הסעיפים הבאים, על מתמטיקה, פיזיקה כימיה או SVT. התלמיד שאין לו מושג מדויק יכול לעבוד נרגע באימונים כאלה. במהלך השנים של CPGE שלו, עם זאת הוא עושה ליהנות מכל חינוך שמאפשר לו לחדד בחירתו, ולעתים קרובות יבחר את הספר כי תלוי בדירוג שלו ...
Tas ir fakts, ka zinātniskie sagatavošanas klases piedāvājam gulēja centrētu mācību programmu, Turpmākajās sadaļās, par matemātiku, fizikas ķīmijas vai SVT. Studentam, kurš nav precīzas jausmas var strādāt un justies pārliecināti šādā apmācībā. viņa divu gadu laikā CPGE, Tomēr tā gūt labumu no izglītības ļauj viņam uzlabot savu izvēli, un bieži vien izvēlēsies skolu, kas atkarībā no viņa rangu ...
Ia adalah satu fakta bahawa kelas persediaan saintifik menawarkan kurikulum lay berpusat, seksyen yang berikut, matematik, fizik kimia atau SVT. Pelajar yang tidak mempunyai idea yang tepat boleh bekerja dan berasa lega dalam latihan tersebut. Selama dua tahun beliau CPGE, bagaimanapun ia mendapat manfaat daripada apa-apa pendidikan membenarkan beliau untuk mendapatkan hasil pilihannya, dan sering akan memilih sekolah yang bergantung kepada kedudukan beliau ...
  moodustamine – d.i. Blo...  
iga aasta, See tee võimaldab edu omanikele diplomi Hõlpsasti; keskkooli AER, L, STI2D veelgi harvem professionaalne diplom omanike Hõlpsasti; keskkooli arvuti valikud. Need õpilased tavaliselt sai mainita B või TB Diploma Hõlpsasti; keskkooli või oli valinud matemaatika võimalus seekord.
Every year, this route(course) allows the success of holders of high school diploma ARE, L, STI2D even more rarely of professional holders of high school diploma with IT component. These students however obtained generally a mention(distinction) B or TB in the high school diploma, or had chosen an option mathematics on this occasion.
jedes Jahr, Dieser Weg ermöglicht es, den Erfolg der Inhaber von Diplom- & rsquo; High-School-AER, L, STI2D noch seltener professionelle Diplomanden & rsquo; High School mit Optionen Computer. Diese Schüler bekam in der Regel eine Erwähnung in der B oder TB Diplom- & rsquo; High School oder hatte eine Mathematik-Option auf dieser Gelegenheit.
Cada año, Esta ruta permite que el éxito de los titulares de un diploma y rsquo; AER preparatoria, L, STI2D titulares & rsquo incluso más raramente profesional diploma; la escuela secundaria con opciones de ordenador. Estos estudiantes generalmente obtuvieron una mención en el B o Diploma y rsquo TB; la escuela secundaria o eligió una opción de las matemáticas en esta ocasión.
ogni anno, Questo percorso permette il successo dei titolari di diploma & rsquo; liceo AER, L, STI2D ancor più raramente professionale diplomati & rsquo; alta scuola con opzioni per computer. Questi studenti di solito hanno ottenuto una menzione in B o TB Diploma & rsquo; di scuola superiore o ha optato per uno opzione di matematica in questa occasione.
cada ano, Esta rota permite o sucesso dos detentores de diploma & rsquo; colegial AER, eu, STI2D ainda mais raramente profissional diplomados & rsquo; o ensino médio com opções de computador. Esses alunos geralmente tem uma menção no B ou TB Diploma & rsquo; o ensino médio ou ter escolhido uma opção de matemática, nesta ocasião,.
كل سنة, هذا الطريق يسمح للنجاح حملة الدبلوم و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية AER, L, STI2D أكثر نادرا المهنية حاملي الدبلوم و[رسقوو]؛ المدرسة الثانوية مع خيارات الكمبيوتر. عادة ما حصل هؤلاء الطلاب الذكر في باء أو مرض السل دبلوم و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية أو قد اختار الخيار الرياضيات في هذه المناسبة.
κάθε χρόνο, Η διαδρομή αυτή επιτρέπει την επιτυχία των κατόχων πτυχίου & rsquo? Γυμνάσιο AER, μεγάλο, STI2D ακόμα πιο σπάνια επαγγελματικού διπλώματος κάτοχοι & rsquo? Γυμνασίου με τις επιλογές του υπολογιστή. Αυτοί οι σπουδαστές πήρε συνήθως μια αναφορά στο Β ή φυματίωση Δίπλωμα & rsquo? Γυμνάσιο ή είχε επιλέξει μια επιλογή των μαθηματικών με την ευκαιρία αυτή.
jaarlijks, Deze route maakt het succes van de houders van diploma & rsquo; middelbare school AER, L, STI2D nog zeldzamere vakdiploma houders & rsquo; de middelbare school met computer opties. Deze studenten kregen meestal een vermelding in de B of TB Diploma & rsquo; middelbare school of had wiskunde optie bij deze gelegenheid gekozen.
毎年, このルートは、卒業証書&rsquoの所有者の成功を可能にし、高校AER, L, STI2D、さらにまれにプロの卒業証書ホルダー’コンピュータのオプションで高校. これらの学生は、通常、BまたはTBディプロマ&rsquoに言及しました。高校やこの機会に数学のオプションを選択しました.
svake godine, Ova ruta omogućava uspjeh nosilaca diplome & rsquo; srednje škole AER, L, STI2D još rjeđe stručnih diploma nosioci & rsquo; srednjih škola sa opcijama računar. Ovi studenti obično dobio spominje u B ili TB Diploma & rsquo; srednju školu ili odabrao je opciju matematike ovom prilikom.
всяка година, Този маршрут позволява успеха на притежателите на диплома & rsquo; гимназията AER, L, STI2D още по-рядко професионална диплома притежателите & rsquo; гимназията с компютърни възможности. Тези студенти обикновено имаха споменава в Б или TB дипломата & rsquo; гимназията или избраха за опция математика по този повод.
cada any, Aquesta ruta permet que l'èxit dels titulars d'un diploma i rsquo; AER preparatòria, L, STI2D titulars & rsquo fins i tot més rarament professional diploma; l'escola secundària amb opcions d'ordinador. Aquests estudiants generalment van obtenir una menció al B o Diploma i rsquo TB; l'escola secundària o va triar una opció de les matemàtiques en aquesta ocasió.
svake godine, Ovaj put vam uspjeh nositeljima diploma & rsquo; srednju školu aer, L, STI2D čak i rjeđe profesionalne diplome nositelji & rsquo; visoka škola s računalnim opcija. Ovi studenti obično je dobio spomenuti u B ili TB diplomu ć srednju školu ili je izabrao opciju matematike na ovom prilikom.
každý rok, Tato trasa umožňuje úspěch držitelů diplomů & rsquo; středoškolský AER, L, STI2D ještě vzácněji profesionální diplomových držáky & rsquo; vysoká škola s možností počítačové. Tito studenti obvykle dostal zmínku v B nebo TB diplom & rsquo; střední školu nebo zvolil možnost matematiky při této příležitosti.
hvert år, Denne rute giver succes indehavere af eksamensbevis & rsquo; gymnasiet AER, L, STI2D endnu mere sjældent professionel diplom indehavere & rsquo; gymnasiet med computer indstillinger. Disse studerende fik normalt en omtale i B eller TB Diploma & rsquo; gymnasiet eller havde valgt en matematik option ved denne lejlighed.
vuosittain, Tämä reitti mahdollistaa menestyksen haltijat tutkintotodistus & rsquo; lukion AER, L, STI2D vielä harvemmin ammattilaistutkinto pidikkeet & rsquo; lukion tietokoneen vaihtoehtoja. Nämä opiskelijat yleensä sai maininnan B tai TB Diploma & rsquo; lukion tai oli valinnut matematiikan vaihtoehto tässä tilanteessa.
minden évben, Ez az útvonal lehetővé teszi a siker birtokosai diploma-ezte középiskolás AER, L, STI2D még ritkábban szakmai diplomás-ezte középiskolás számítógépes lehetőségek. Ezek a diákok általában van egy említést a B vagy a TB Diploma-ezte középiskolai vagy választott egy matematikai lehetőség ez alkalommal.
setiap tahun, Rute ini memungkinkan keberhasilan pemegang ijazah & rsquo; SMA AER, L, STI2D bahkan lebih jarang profesional pemegang ijazah & rsquo; SMA dengan pilihan komputer. Siswa-siswa ini biasanya mendapat menyebutkan dalam B atau TB Diploma & rsquo; sekolah tinggi atau memilih opsi matematika pada kesempatan ini.
매년, 이 경로는 졸업 했음의 소유자의 성공을 할 수 있습니다; 고등학교 AER을, 엘, STI2D 더 드물게 전문 학위 소지자 했음, 컴퓨터 옵션 고등학교. 이 학생들은 보통 B 또는 TB 졸업 했음에 언급있어, 고등학교 또는이 기회에 수학 옵션을 선택했습니다.
kiekvienais metais, Šis maršrutas leidžia diplomų & rsquo turėtojų sėkmę; aukštosios mokyklos Aer, L, STI2D dar rečiau profesionalus diplomantai ir rsquo; aukštosios mokyklos su kompiuterių variantus. Šie studentai dažniausiai gavo į B arba TB diplomas & rsquo neužsimenama vidurinę mokyklą arba pasirinko matematikos variantą, šia proga.
hvert år, Denne ruten gir suksess for innehavere av diplom & rsquo; high school AER, L, STI2D enda mer sjelden profesjonell diplom holdere og rsquo; videregående skole med data alternativer. Disse studentene vanligvis fikk en omtale i B eller TB Diploma & rsquo; videregående skole eller hadde valgt en matematikk-alternativet på denne anledningen.
każdego roku, Trasa ta umożliwia sukces posiadaczy dyplomu & rsquo; liceum AER, L, STI2D jeszcze rzadziej profesjonalnym posiadacze dyplom & rsquo; liceum z opcjami komputerowych. Ci studenci zazwyczaj ma wzmianki w B lub TB Dyplom & rsquo; liceum lub wybrał opcję matematyki przy tej okazji.
în fiecare an, Această rută permite succesul titularilor de diplome & rsquo; liceu ARE, L, STI2D chiar mai rar profesionale titularilor diplomelor și rsquo; liceu cu opțiuni pentru calculator. Acești elevi a primit, de obicei, o mențiune în B sau TB Diploma & rsquo; liceu sau a ales o opțiune de matematică, cu această ocazie.
каждый год, Этот маршрут позволяет успех обладателей диплома & Rsquo; средняя школа AER, L, STI2D еще реже профессиональный дипломированных & Rsquo; средняя школа с компьютерными вариантами. Эти студенты, как правило, есть упоминание в B или диплом и Rsquo ТБ; среднюю школу или выбрала вариант математики по этому поводу.
сваке године, Овај пут омогућава успех носилаца дипломе & рскуо; средњу школу АЕР, П, СТИ2Д чак и ређе професионална диплома носиоци & рскуо; средњу школу са опцијама рачунара. Ови студенти обично има помиње у Б или ТБ Диплома & рскуо; средњу школу или одабрао опцију математике на том приликом.
každý rok, Táto trasa umožňuje úspech držiteľov diplomov & rsquo; stredoškolský AER, L, STI2D ešte zriedkavejšie profesionálny diplomových držiaky & rsquo; vysoká škola s možnosťou počítačovej. Títo študenti obvykle dostal zmienku v B alebo TB diplom & rsquo; strednú školu alebo zvolil možnosť matematiky pri tejto príležitosti.
vsako leto, Ta pot omogoča uspeh imetnikov diplome & rsquo; srednješolsko AER, L, STI2D celo redkeje profesionalno diplomo držala & rsquo; srednja šola z računalniškimi možnosti. Ti študenti ponavadi dobil omembo v B ali TB diplomo & rsquo; srednjo šolo ali pa je izbralo možnost matematike ob tej priložnosti.
varje år, Denna väg kan framgången för innehavare av diplom och rsquo; gymnasiet AER, L, STI2D ännu mer sällan professionella diplom innehavare och rsquo; gymnasiet med dator alternativ. Dessa studenter fick vanligtvis ett omnämnande i B eller TB Diploma & rsquo; high school eller hade valt en matematik alternativ vid detta tillfälle.
ในแต่ละปี, เส้นทางนี้จะช่วยให้ความสำเร็จของผู้ถือ AER ประกาศนียบัตรโรงเรียนมัธยม, L, ผู้ถือประกาศนียบัตร STI2D มากยิ่งขึ้นไม่ค่อยโรงเรียนมัธยมที่มีตัวเลือกไอทีมืออาชีพ. นักเรียนเหล่านี้มักจะมีการกล่าวถึง B หรือวัณโรคในประกาศนียบัตรมัธยมปลายหรือเลือกตัวเลือกคณิตศาสตร์ในครั้งนี้.
her yıl, Bu rota diploma & rsquo sahiplerinin başarısını sağlar; lise AER, L, STI2D daha nadiren profesyonel diploma sahipleri & rsquo; bilgisayar seçenekleri ile lise. Bu öğrenciler genellikle B veya TB Diploma & rsquo bir söz var; lise veya bu vesileyle bir matematik seçeneği seçmişti.
mỗi năm, Tuyến đường này cho phép sự thành công của những người nắm giữ bằng tốt nghiệp về lĩnh trường cao AER, L, STI2D thậm chí hiếm khi chuyên nghiệp hơn được cấp văn bằng về lĩnh học cao với các tùy chọn máy tính. Các sinh viên thường có một đề cập đến trong B hoặc TB Diploma & rsquo; trung học hoặc đã chọn một tùy chọn toán học trong dịp này.
מדי שנה, מסלול זה מאפשר את ההצלחה של מחזיקי תעודה & rsquo; התיכון AER, L, STI2D רחוקה עוד יותר מקצועי לבעלי תעודה & rsquo; בתיכון עם אפשרויות מחשב. תלמידים אלה לרוב יש באזכור כלשהו B או TB הדיפלומה & rsquo; בתיכון או בחרו באפשרות מתמטיקה בהזדמנות זו.
katru gadu, Šis maršruts ļauj panākumus turētājiem diplomu & rsquo; vidusskolas AER, L, STI2D pat retāk profesionālo diplomu īpašnieki & rsquo; vidusskolu ar datoru iespējām. Šie studenti parasti ieguva pieminēt B vai TB diploms & rsquo; vidusskolu vai bija izvēlējušies matemātikas opciju šajā gadījumā.
setiap tahun, Laluan ini membolehkan kejayaan pemegang diploma & rsquo; sekolah tinggi AER, L, STI2D lebih jarang profesional pemegang diploma & rsquo; sekolah tinggi dengan pilihan komputer. Pelajar-pelajar ini biasanya mendapat sebutan dalam B atau Diploma TB & rsquo; sekolah tinggi atau telah memilih pilihan matematik pada ketika ini.
  rahvusvaheline – d.i. B...  
Une litsentsi ECS (Euroopa Computer Science) mis võimaldab kaks litsentsi (litsentsi Blois + litsentsi vastuvõtva ülikooli kolmanda aasta litsents) pärast kahe esimese aasta jooksul litsentsi Blois siis L3 aastal üks ECS võrgustiku partnerid.
A licence ECS (European Computer Science) which allows to benefit from two licenses (Bachelor’s degrees) of Blois + license (Bachelor’s degree) of the university of welcome in the third year of license(Bachelor’s degree)) at the end of first two years of license(Bachelor’s degree) in Blois then one year of L3 to one of the partners of the network ECS. For the students wishing to integrate this course, additional courses in language are distributed in 1 and 2 in Blois.
ein Lizenz ECS (European Computer Science) dass ermöglicht zwei Lizenzen (Lizenz Blois + Lizenz der Gastuniversität dritten Jahreslizenz) Nach den ersten zwei Jahren der Lizenz nach Blois dann ein L3-Jahr in einem der ECS Netzwerkpartner. Für Studenten wollen diesen Kurs zu integrieren, zusätzliche Kurse in Sprache werden in Lizenz gelehrt 1 und 2 Blois.
una licencia ECS (Ciencias de la Computación Europea) que permite a dos licencias (licencia de Blois + licencia de la licencia universidad de acogida de tercer año) después de los primeros dos años de la licencia a Blois después un año L3 en uno de los socios de la red ECS. Para los estudiantes que deseen integrar este curso, cursos adicionales en el lenguaje se enseñan en la licencia 1 y 2 Blois.
un licenza ECS (Computer Science europea) che consente di due licenze (licenza Blois + licenza della licenza terzo anno dell'università ospitante) dopo i primi due anni di patente a Blois poi un anno L3 in uno dei partner della rete ECS. Per gli studenti che desiderano integrare questo corso, corsi aggiuntivi in ​​lingua sono tenuti in licenza 1 e 2 Blois.
um licença ECS (Ciência da Computação Europeia) que permite a duas licenças (licença de Blois + licença da licença universidade de acolhimento do terceiro ano) após os primeiros dois anos de licença para Blois em seguida, um ano L3 em um dos parceiros da rede ECS. Para os alunos que desejam integrar este curso, cursos adicionais na língua são ensinadas em licença 1 e 2 Blois.
ل رخصة ECS (علوم الحاسوب الأوروبي) التي تسمح للرخصتين (رخصة بلوا + ترخيص من الجامعة المضيفة رخصة في السنة الثالثة) بعد أول سنتين من رخصة لبلوا ثم سنة L3 في واحدة من شركاء الشبكة ECS. وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في دمج هذه الدورة, يتم تدريس دورات إضافية في اللغة رخصة 1 و 2 بلوا.
ένα άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών) που επιτρέπει για δύο άδειες (άδεια Μπλουά + άδεια του πανεπιστημίου υποδοχής άδεια τρίτου έτους) μετά τα δύο πρώτα έτη της άδειας Blois τότε μια L3 χρόνο σε έναν από τους εταίρους του δικτύου ECS. Για τους φοιτητές που επιθυμούν να ενσωματώσουν αυτή την πορεία, Τα επιπλέον μαθήματα στη γλώσσα διδάσκεται σε άδεια 1 και 2 Μπλουά.
een licentie ECS (European Computer Science) dat zorgt voor twee vergunningen (licentie Blois + licentie van de gastuniversiteit derdejaars licentie) Na de eerste twee jaar van de licentie voor Blois dan een L3 jaar in een van de ECS netwerkpartners. Voor studenten die deze cursus te integreren, aanvullende cursussen in de taal worden onderwezen in licentie 1 en 2 Blois.
A ライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス) それは2つのライセンスを可能にします (ライセンスブロワ + ホスト大学3年ライセンスのライセンス) ECSのネットワークパートナーのいずれかで、その後ブロワへのライセンスの最初の2年間のL3年後. このコースを統合することを望む学生のための, 言語の追加のコースはライセンスに教示されています 1 と 2 ブロア.
a licence ECS (European Computer Science) koji omogućava za dvije licence (licence Blois + licenca licence domaćina univerziteta treće godine) nakon prve dvije godine dozvole za Blois tada L3 godine u jednom od mreže partnera ECS. Za studente koji žele integrirati ovaj predmet, dodatne kurseve jezika uče u licenci 1 i 2 Blois.
а лиценз ECS (European Computer Science) който дава възможност за две лицензи (лиценз Блоа + лиценз на лиценза трета година приемащия университет) След първите две години на лиценз до Блоа тогава L3 година в един от партньорите по ECS мрежови. За студенти, които желаят да се интегрират този курс, допълнителни курсове по език се преподава в лиценз 1 и 2 Блоа.
1 llicència ECS (Ciències de la Computació Europea) que permet a dues llicències (llicència de Blois + llicència de la llicència universitat d'acollida de tercer any) després dels primers dos anys de la llicència a Blois després un any L3 a un dels socis de la xarxa ECS. Per als estudiants que vulguin integrar aquest curs, cursos addicionals en el llenguatge s'ensenyen a la llicència 1 i 2 Blois.
Une licenca ECS (European Computer Science) koja omogućuje dvije licence (licenca Blois + dozvola domaćin sveučilišta treće godine licencom) nakon prve dvije godine dozvolu za Blois zatim L3 godine u jednom od ECS mreže partnera. Za studente koji žele integrirati ovaj tečaj, Dodatni tečajevi u jeziku se uči u dozvoli 1 i 2 Blois.
Une licence ECS (European Computer Science) který umožňuje dvě licence (licence Blois + licence hostitelské univerzity třetího ročníku průkazu způsobilosti) po prvních dvou letech licenci k Blois pak L3 rok v jedné z partnerů sítě ECS. Pro studenty, kteří chtějí začlenit tento kurz, další kurzy v jazyce jsou vyučovány v licenci 1 a 2 Blois.
en licens ECS (Europæisk datalogi) der giver mulighed for to licenser (licens Blois + licens af værtsuniversitetet tredje års licens) efter de første to år af licens til Blois derefter en L3 år i en af ​​ECS netværkspartnere. For studerende, der ønsker at integrere dette kursus, yderligere kurser i sprog bliver undervist i licens 1 og 2 Blois.
Une lisenssi ECS (European Computer Science) joka mahdollistaa kaksi toimilupaa (lisenssi Blois + lisenssi vastaanottavan yliopiston kolmannen vuoden lisenssi) kahden ensimmäisen vuoden lisenssin Blois sitten L3 vuosi jossakin ECS verkostokumppaneiden. Opiskelijoille, jotka haluavat integroida tämän kurssin, ylimääräisiä kieli- opetetaan lisenssi 1 ja 2 Blois.
egy engedély ECS (Európai Számítógép-tudomány) amely lehetővé teszi a két engedélyek (engedély Blois + engedély a fogadó egyetem harmadéves engedély) miután az első két évben a licenc Blois majd egy L3 év egyik ECS hálózati partnerek. A diákok számára, hogy integrálja ezt az utat, további tanfolyamok nyelven tanítják engedély 1 és 2 Blois.
sebuah lisensi ECS (Ilmu Komputer Eropa) yang memungkinkan untuk dua lisensi (lisensi Blois + lisensi lisensi tahun ketiga tuan rumah universitas) setelah dua tahun pertama lisensi untuk Blois maka tahun L3 di salah satu mitra jaringan ECS. Untuk siswa yang ingin mengintegrasikan kursus ini, kursus tambahan dalam bahasa diajarkan dalam lisensi 1 dan 2 Blois.
Une 라이센스 ECS (유럽​​의 컴퓨터 과학) 그 두 가지 라이센스 수 있습니다 (라이센스 블루 아 + 호스트 대학 3 학년 라이센스의 라이센스) ECS에 네트워크 파트너 중 하나에서 다음 블루 아에 라이센스의 첫 2 년 L3 년 후. 학생들은이 과정을 통합하고자하는 내용은, 언어의 추가 과정은 라이센스로 진행됩니다 1 과 2 블루 아.
Une licencija EKS (Europos kompiuterio vartotojo Mokslas) kuri leidžia dviejų licencijų (licencija Blois + licencija priimančiojo universiteto trečiųjų metų licencija) po pirmųjų dviejų metų licencija Blois tada L3 metus vienoje iš ECS tinklo partnerių. Studentams, norintiems integruoti šį kursą, papildomi kursai kalbos mokoma licencijos 1 ir 2 Blois.
en lisens ECS (European Computer Science) som gjør det mulig for to lisenser (lisens Blois + lisens av vertsuniversitetet tredje-års lisens) etter de to første årene av lisens til Blois deretter en L3 år i en av ECS nettverkspartnere. For studenter som ønsker å integrere dette kurset, ekstra kurs i språk blir undervist i lisens 1 og 2 Blois.
Une licencja ECS (European Computer Science) która pozwala na dwóch licencjach (licencja Blois + Licencja przyjmującego uniwersytetu licencji trzeciego roku) po pierwszych dwóch latach licencji Blois wówczas rocznie L3 w jednym z partnerów sieciowych ECS. Dla studentów, którzy chcą zintegrować ten kurs, Dodatkowe kursy są prowadzone w języku licencji 1 i 2 Blois.
o licenţă ECS (Știință European Computer) care permite două licențe (licenţă Blois + licență a universității gazdă licență anul III) după primii doi ani de licență de la Blois, apoi un an L3 unul dintre partenerii rețelei ECS. Pentru studenții care doresc să se integreze acest curs, cursuri suplimentare în limba sunt predate în licență 1 și 2 Blois.
Une Лицензия ECS (European Computer Science) что позволяет в течение двух лицензий (лицензия Блуа + лицензия принимающего университета третьего года лицензии) после того, как первые два года лицензии на Блуа затем год L3 в одном из партнеров сети ECS. Для студентов, желающих интегрировать этот курс, дополнительные курсы по языку обучаются в лицензии 1 и 2 Блуа.
Une лиценца ЕЦС (Европска Цомпутер Сциенце) који омогућава две лиценце (лиценца Блоа + лиценца треће године дозволу домаћина универзитета) после прве две године дозволе за Блуа онда Л3 године у једној од мреже партнера ЕЦС. За студенте који желе да се интегришу овај курс, додатне курсеве у језику уче у дозволи 1 и 2 блоис.
Une licencie ECS (European Computer Science) ktorý umožňuje dve licencie (licencie Blois + licencie hostiteľskej univerzity tretieho ročníka preukazu spôsobilosti) po prvých dvoch rokoch licenciu k Blois potom L3 rok v jednej z partnerov siete ECS. Pre študentov, ktorí chcú začleniť tento kurz, ďalšie kurzy v jazyku sú vyučované v licenciu 1 a 2 Blois.
Une dovoljenje ECS (Evropska Računalništvo) ki omogoča dve dovoljenji (dovoljenje Blois + licenca za tretjega letnika dovoljenja univerze gostiteljice) po prvih dveh letih licence do Blois potem je L3 leto v eni izmed partnerjev v mreži ECS. Za študente, ki se želijo povezati ta predmet, dodatne tečaje jezika poučujejo v licenci 1 in 2 Blois.
en licens ECS (Europeiska datavetenskap) som gör det möjligt för två licenser (licens Blois + licens för värdhögskolan tredje år licens) efter de första två åren av licens till Blois sedan en L3 år i en av de nätverkspartner ECS. För studenter som vill integrera denna kurs, Fler kurser inom språk undervisas i licens 1 och 2 blois.
Une ใบอนุญาต ECS (วิทยาการคอมพิวเตอร์ยุโรป) ที่ช่วยให้สองใบอนุญาต (ใบอนุญาตบลัว + ใบอนุญาตของมหาวิทยาลัยแม่ใบอนุญาตสามปี) หลังจากที่ทั้งสองปีแรกของการอนุญาตให้บลัวแล้วปี L3 ในหนึ่งในพันธมิตรเครือข่าย ECS. สำหรับนักเรียนที่ต้องการบูรณาการหลักสูตรนี้, หลักสูตรภาษาเพิ่มเติมในการสอนไว้ในใบอนุญาต 1 และ 2 บลัว.
bir lisans ECS (Avrupa Bilgisayar Bilimleri) Bu iki lisans için izin verir (lisans Blois + Ev sahibi üniversite üçüncü sınıf lisans lisans) ECS ağ ortaklarından biri daha sonra Blois lisansın ilk iki yıl L3 yıl sonra. Öğrenciler bu dersi entegre etmek isteyen için, dil ek ders lisans öğretilir 1 ve 2 Blois.
một giấy phép ECS (Khoa học máy tính châu Âu) cho phép hai giấy phép (giấy phép Blois + Giấy phép của giấy phép năm thứ ba đại học chủ) sau hai năm đầu tiên của giấy phép để Blois sau đó một năm L3 tại một trong những đối tác mạng ECS. Đối với học sinh có nhu cầu tích hợp khóa học này, các khóa học bổ sung trong ngôn ngữ được dạy trong giấy phép 1 và 2 Blois.
Une רישיון ECS (מדעי מחשב אירופיים) המאפשר לשני רישיונות (רישיון Blois + רישיון של רישיון שנה ג מארח באוניברסיטה) אחרי הרישיון השנתיים הראשונות כדי בלואה אז שנה L3 באחד השותפים ברשת ECS. לסטודנטים המעוניינים להשתלב בקורס זה, קורסים נוספים בשפה לומדים ברישיון 1 ו 2 Blois.
Une licence ECS (Eiropas Computer Science) kas ļauj divām licencēm (licence Blois + licence no uzņēmējas universitātes trešo gadu licenci) pēc pirmajiem diviem gadiem licenci Blois tad L3 gadu vienā no ECS tīkla partneriem. Studentiem, kas vēlas integrēt šo kursu, Papildus kursi valodā tiek mācīti licencē 1 un 2 Blois.
yang lesen ECS (Sains Komputer Eropah) yang membolehkan dua lesen (lesen Blois + lesen daripada tuan rumah universiti lesen ketiga tahun) selepas dua tahun pertama lesen untuk Blois maka satu tahun L3 dalam salah seorang rakan kongsi rangkaian ECS. Bagi pelajar yang ingin mengintegrasikan kursus ini, kursus-kursus tambahan dalam bahasa diajar dalam lesen 1 dan 2 Blois.
  rahvusvaheline – d.i. B...  
Une litsentsi ECS (Euroopa Computer Science) mis võimaldab kaks litsentsi (litsentsi Blois + litsentsi vastuvõtva ülikooli kolmanda aasta litsents) pärast kahe esimese aasta jooksul litsentsi Blois siis L3 aastal üks ECS võrgustiku partnerid.
A licence ECS (European Computer Science) which allows to benefit from two licenses (Bachelor’s degrees) of Blois + license (Bachelor’s degree) of the university of welcome in the third year of license(Bachelor’s degree)) at the end of first two years of license(Bachelor’s degree) in Blois then one year of L3 to one of the partners of the network ECS. For the students wishing to integrate this course, additional courses in language are distributed in 1 and 2 in Blois.
ein Lizenz ECS (European Computer Science) dass ermöglicht zwei Lizenzen (Lizenz Blois + Lizenz der Gastuniversität dritten Jahreslizenz) Nach den ersten zwei Jahren der Lizenz nach Blois dann ein L3-Jahr in einem der ECS Netzwerkpartner. Für Studenten wollen diesen Kurs zu integrieren, zusätzliche Kurse in Sprache werden in Lizenz gelehrt 1 und 2 Blois.
una licencia ECS (Ciencias de la Computación Europea) que permite a dos licencias (licencia de Blois + licencia de la licencia universidad de acogida de tercer año) después de los primeros dos años de la licencia a Blois después un año L3 en uno de los socios de la red ECS. Para los estudiantes que deseen integrar este curso, cursos adicionales en el lenguaje se enseñan en la licencia 1 y 2 Blois.
un licenza ECS (Computer Science europea) che consente di due licenze (licenza Blois + licenza della licenza terzo anno dell'università ospitante) dopo i primi due anni di patente a Blois poi un anno L3 in uno dei partner della rete ECS. Per gli studenti che desiderano integrare questo corso, corsi aggiuntivi in ​​lingua sono tenuti in licenza 1 e 2 Blois.
um licença ECS (Ciência da Computação Europeia) que permite a duas licenças (licença de Blois + licença da licença universidade de acolhimento do terceiro ano) após os primeiros dois anos de licença para Blois em seguida, um ano L3 em um dos parceiros da rede ECS. Para os alunos que desejam integrar este curso, cursos adicionais na língua são ensinadas em licença 1 e 2 Blois.
ل رخصة ECS (علوم الحاسوب الأوروبي) التي تسمح للرخصتين (رخصة بلوا + ترخيص من الجامعة المضيفة رخصة في السنة الثالثة) بعد أول سنتين من رخصة لبلوا ثم سنة L3 في واحدة من شركاء الشبكة ECS. وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في دمج هذه الدورة, يتم تدريس دورات إضافية في اللغة رخصة 1 و 2 بلوا.
ένα άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών) που επιτρέπει για δύο άδειες (άδεια Μπλουά + άδεια του πανεπιστημίου υποδοχής άδεια τρίτου έτους) μετά τα δύο πρώτα έτη της άδειας Blois τότε μια L3 χρόνο σε έναν από τους εταίρους του δικτύου ECS. Για τους φοιτητές που επιθυμούν να ενσωματώσουν αυτή την πορεία, Τα επιπλέον μαθήματα στη γλώσσα διδάσκεται σε άδεια 1 και 2 Μπλουά.
een licentie ECS (European Computer Science) dat zorgt voor twee vergunningen (licentie Blois + licentie van de gastuniversiteit derdejaars licentie) Na de eerste twee jaar van de licentie voor Blois dan een L3 jaar in een van de ECS netwerkpartners. Voor studenten die deze cursus te integreren, aanvullende cursussen in de taal worden onderwezen in licentie 1 en 2 Blois.
A ライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス) それは2つのライセンスを可能にします (ライセンスブロワ + ホスト大学3年ライセンスのライセンス) ECSのネットワークパートナーのいずれかで、その後ブロワへのライセンスの最初の2年間のL3年後. このコースを統合することを望む学生のための, 言語の追加のコースはライセンスに教示されています 1 と 2 ブロア.
a licence ECS (European Computer Science) koji omogućava za dvije licence (licence Blois + licenca licence domaćina univerziteta treće godine) nakon prve dvije godine dozvole za Blois tada L3 godine u jednom od mreže partnera ECS. Za studente koji žele integrirati ovaj predmet, dodatne kurseve jezika uče u licenci 1 i 2 Blois.
а лиценз ECS (European Computer Science) който дава възможност за две лицензи (лиценз Блоа + лиценз на лиценза трета година приемащия университет) След първите две години на лиценз до Блоа тогава L3 година в един от партньорите по ECS мрежови. За студенти, които желаят да се интегрират този курс, допълнителни курсове по език се преподава в лиценз 1 и 2 Блоа.
1 llicència ECS (Ciències de la Computació Europea) que permet a dues llicències (llicència de Blois + llicència de la llicència universitat d'acollida de tercer any) després dels primers dos anys de la llicència a Blois després un any L3 a un dels socis de la xarxa ECS. Per als estudiants que vulguin integrar aquest curs, cursos addicionals en el llenguatge s'ensenyen a la llicència 1 i 2 Blois.
Une licenca ECS (European Computer Science) koja omogućuje dvije licence (licenca Blois + dozvola domaćin sveučilišta treće godine licencom) nakon prve dvije godine dozvolu za Blois zatim L3 godine u jednom od ECS mreže partnera. Za studente koji žele integrirati ovaj tečaj, Dodatni tečajevi u jeziku se uči u dozvoli 1 i 2 Blois.
Une licence ECS (European Computer Science) který umožňuje dvě licence (licence Blois + licence hostitelské univerzity třetího ročníku průkazu způsobilosti) po prvních dvou letech licenci k Blois pak L3 rok v jedné z partnerů sítě ECS. Pro studenty, kteří chtějí začlenit tento kurz, další kurzy v jazyce jsou vyučovány v licenci 1 a 2 Blois.
en licens ECS (Europæisk datalogi) der giver mulighed for to licenser (licens Blois + licens af værtsuniversitetet tredje års licens) efter de første to år af licens til Blois derefter en L3 år i en af ​​ECS netværkspartnere. For studerende, der ønsker at integrere dette kursus, yderligere kurser i sprog bliver undervist i licens 1 og 2 Blois.
Une lisenssi ECS (European Computer Science) joka mahdollistaa kaksi toimilupaa (lisenssi Blois + lisenssi vastaanottavan yliopiston kolmannen vuoden lisenssi) kahden ensimmäisen vuoden lisenssin Blois sitten L3 vuosi jossakin ECS verkostokumppaneiden. Opiskelijoille, jotka haluavat integroida tämän kurssin, ylimääräisiä kieli- opetetaan lisenssi 1 ja 2 Blois.
egy engedély ECS (Európai Számítógép-tudomány) amely lehetővé teszi a két engedélyek (engedély Blois + engedély a fogadó egyetem harmadéves engedély) miután az első két évben a licenc Blois majd egy L3 év egyik ECS hálózati partnerek. A diákok számára, hogy integrálja ezt az utat, további tanfolyamok nyelven tanítják engedély 1 és 2 Blois.
sebuah lisensi ECS (Ilmu Komputer Eropa) yang memungkinkan untuk dua lisensi (lisensi Blois + lisensi lisensi tahun ketiga tuan rumah universitas) setelah dua tahun pertama lisensi untuk Blois maka tahun L3 di salah satu mitra jaringan ECS. Untuk siswa yang ingin mengintegrasikan kursus ini, kursus tambahan dalam bahasa diajarkan dalam lisensi 1 dan 2 Blois.
Une 라이센스 ECS (유럽​​의 컴퓨터 과학) 그 두 가지 라이센스 수 있습니다 (라이센스 블루 아 + 호스트 대학 3 학년 라이센스의 라이센스) ECS에 네트워크 파트너 중 하나에서 다음 블루 아에 라이센스의 첫 2 년 L3 년 후. 학생들은이 과정을 통합하고자하는 내용은, 언어의 추가 과정은 라이센스로 진행됩니다 1 과 2 블루 아.
Une licencija EKS (Europos kompiuterio vartotojo Mokslas) kuri leidžia dviejų licencijų (licencija Blois + licencija priimančiojo universiteto trečiųjų metų licencija) po pirmųjų dviejų metų licencija Blois tada L3 metus vienoje iš ECS tinklo partnerių. Studentams, norintiems integruoti šį kursą, papildomi kursai kalbos mokoma licencijos 1 ir 2 Blois.
en lisens ECS (European Computer Science) som gjør det mulig for to lisenser (lisens Blois + lisens av vertsuniversitetet tredje-års lisens) etter de to første årene av lisens til Blois deretter en L3 år i en av ECS nettverkspartnere. For studenter som ønsker å integrere dette kurset, ekstra kurs i språk blir undervist i lisens 1 og 2 Blois.
Une licencja ECS (European Computer Science) która pozwala na dwóch licencjach (licencja Blois + Licencja przyjmującego uniwersytetu licencji trzeciego roku) po pierwszych dwóch latach licencji Blois wówczas rocznie L3 w jednym z partnerów sieciowych ECS. Dla studentów, którzy chcą zintegrować ten kurs, Dodatkowe kursy są prowadzone w języku licencji 1 i 2 Blois.
o licenţă ECS (Știință European Computer) care permite două licențe (licenţă Blois + licență a universității gazdă licență anul III) după primii doi ani de licență de la Blois, apoi un an L3 unul dintre partenerii rețelei ECS. Pentru studenții care doresc să se integreze acest curs, cursuri suplimentare în limba sunt predate în licență 1 și 2 Blois.
Une Лицензия ECS (European Computer Science) что позволяет в течение двух лицензий (лицензия Блуа + лицензия принимающего университета третьего года лицензии) после того, как первые два года лицензии на Блуа затем год L3 в одном из партнеров сети ECS. Для студентов, желающих интегрировать этот курс, дополнительные курсы по языку обучаются в лицензии 1 и 2 Блуа.
Une лиценца ЕЦС (Европска Цомпутер Сциенце) који омогућава две лиценце (лиценца Блоа + лиценца треће године дозволу домаћина универзитета) после прве две године дозволе за Блуа онда Л3 године у једној од мреже партнера ЕЦС. За студенте који желе да се интегришу овај курс, додатне курсеве у језику уче у дозволи 1 и 2 блоис.
Une licencie ECS (European Computer Science) ktorý umožňuje dve licencie (licencie Blois + licencie hostiteľskej univerzity tretieho ročníka preukazu spôsobilosti) po prvých dvoch rokoch licenciu k Blois potom L3 rok v jednej z partnerov siete ECS. Pre študentov, ktorí chcú začleniť tento kurz, ďalšie kurzy v jazyku sú vyučované v licenciu 1 a 2 Blois.
Une dovoljenje ECS (Evropska Računalništvo) ki omogoča dve dovoljenji (dovoljenje Blois + licenca za tretjega letnika dovoljenja univerze gostiteljice) po prvih dveh letih licence do Blois potem je L3 leto v eni izmed partnerjev v mreži ECS. Za študente, ki se želijo povezati ta predmet, dodatne tečaje jezika poučujejo v licenci 1 in 2 Blois.
en licens ECS (Europeiska datavetenskap) som gör det möjligt för två licenser (licens Blois + licens för värdhögskolan tredje år licens) efter de första två åren av licens till Blois sedan en L3 år i en av de nätverkspartner ECS. För studenter som vill integrera denna kurs, Fler kurser inom språk undervisas i licens 1 och 2 blois.
Une ใบอนุญาต ECS (วิทยาการคอมพิวเตอร์ยุโรป) ที่ช่วยให้สองใบอนุญาต (ใบอนุญาตบลัว + ใบอนุญาตของมหาวิทยาลัยแม่ใบอนุญาตสามปี) หลังจากที่ทั้งสองปีแรกของการอนุญาตให้บลัวแล้วปี L3 ในหนึ่งในพันธมิตรเครือข่าย ECS. สำหรับนักเรียนที่ต้องการบูรณาการหลักสูตรนี้, หลักสูตรภาษาเพิ่มเติมในการสอนไว้ในใบอนุญาต 1 และ 2 บลัว.
bir lisans ECS (Avrupa Bilgisayar Bilimleri) Bu iki lisans için izin verir (lisans Blois + Ev sahibi üniversite üçüncü sınıf lisans lisans) ECS ağ ortaklarından biri daha sonra Blois lisansın ilk iki yıl L3 yıl sonra. Öğrenciler bu dersi entegre etmek isteyen için, dil ek ders lisans öğretilir 1 ve 2 Blois.
một giấy phép ECS (Khoa học máy tính châu Âu) cho phép hai giấy phép (giấy phép Blois + Giấy phép của giấy phép năm thứ ba đại học chủ) sau hai năm đầu tiên của giấy phép để Blois sau đó một năm L3 tại một trong những đối tác mạng ECS. Đối với học sinh có nhu cầu tích hợp khóa học này, các khóa học bổ sung trong ngôn ngữ được dạy trong giấy phép 1 và 2 Blois.
Une רישיון ECS (מדעי מחשב אירופיים) המאפשר לשני רישיונות (רישיון Blois + רישיון של רישיון שנה ג מארח באוניברסיטה) אחרי הרישיון השנתיים הראשונות כדי בלואה אז שנה L3 באחד השותפים ברשת ECS. לסטודנטים המעוניינים להשתלב בקורס זה, קורסים נוספים בשפה לומדים ברישיון 1 ו 2 Blois.
Une licence ECS (Eiropas Computer Science) kas ļauj divām licencēm (licence Blois + licence no uzņēmējas universitātes trešo gadu licenci) pēc pirmajiem diviem gadiem licenci Blois tad L3 gadu vienā no ECS tīkla partneriem. Studentiem, kas vēlas integrēt šo kursu, Papildus kursi valodā tiek mācīti licencē 1 un 2 Blois.
yang lesen ECS (Sains Komputer Eropah) yang membolehkan dua lesen (lesen Blois + lesen daripada tuan rumah universiti lesen ketiga tahun) selepas dua tahun pertama lesen untuk Blois maka satu tahun L3 dalam salah seorang rakan kongsi rangkaian ECS. Bagi pelajar yang ingin mengintegrasikan kursus ini, kursus-kursus tambahan dalam bahasa diajar dalam lesen 1 dan 2 Blois.
  Korduma kippuvad küsimu...  
poissmeeste, ES ou bac Pro à composante informatique : edu 70% neile, kes täidavad aasta, rohkem 84% väljalangejate aasta jooksul.
The Bachelors, Pro ES or tray to computer component : success 70% for those who complete the year, more 84% of dropouts during the year.
Die Bachelor, ES ou bac Pro à composante informatique : Erfolg 70% für diejenigen, die das Jahr abschließen, mehr 84% Aussetzer im Laufe des Jahres.
los Diploma, ES ou bac Pro à composante informatique : éxito 70% para aquellos que completan el año, más 84% de abandonos durante el año.
The Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : successo 70% per coloro che completano l'anno, più 84% di abbandoni durante l'anno.
os Bacharelado, ES ou bac Pro à composante informatique : sucesso 70% para quem completar o ano, mais 84% de desistências durante o ano.
على البكالوريوس, ES المؤيدة أو علبة لمكونات الكمبيوتر : نجاح 70% بالنسبة لأولئك الذين يكملون السنة, أكثر 84% المتسربين خلال العام.
οι Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : επιτυχία 70% για όσους ολοκληρώνουν το έτος, περισσότερο 84% των εγκαταλείψεων κατά τη διάρκεια του έτους.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% voor wie het jaar voltooien, meer 84% uitvallers gedurende het jaar.
独身者, ES ou bac Pro à composante informatique : 成功 70% 今年完成人のために, もっと 84% 年の間にドロップアウトの.
The Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : uspjeh 70% za one koji završe godinu, više 84% od napuštanja u toku godine.
Бакалаврите, ES ou bac Pro à composante informatique : успех 70% за тези, които завърши годината, още 84% на отпадналите през годината.
els Diploma, ES ou bac Pro à composante informatique : èxit 70% per a aquells que completen l'any, més 84% d'abandonaments durant l'any.
U Celibat, ES ou bac Pro à composante informatique : uspjeh 70% za one koji su završili godinu, više 84% od ispadanja tijekom godine.
bakalářské, ES ou bac Pro à composante informatique : úspěch 70% pro ty, kteří dokončí rok, více 84% z výpadků v průběhu roku.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% for dem, der fuldføre året, mere 84% af dropouts i året.
poikamiehiä, ES ou bac Pro à composante informatique : menestys 70% niille, jotka täydentävät vuoden, lisää 84% keskeyttämisen aikana.
a alapdiplomával, ES ou bac Pro à composante informatique : siker 70% azok számára, akik teljesítik az év, több 84% lemorzsolódás az év folyamán.
The Bachelors, ES Pro atau baki untuk komponen komputer : sukses 70% bagi mereka yang menyelesaikan tahun, lebih 84% putus sekolah selama tahun.
대학교, ES ou bac Pro à composante informatique : 성공 70% 올해 완료하는 사람들을 위해, 더 84% 연중 드롭 아웃의.
į Aukštasis, ES ou bac Pro à composante informatique : sėkmė 70% tiems, kurie baigti metus, daugiau 84% mokinių pasitraukė per metus.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : suksess 70% for dem som fullfører år, mer 84% av dropouts i løpet av året.
kawalerów, ES ou bac Pro à composante informatique : sukces 70% dla tych, którzy zakończyć rok, więcej 84% z hakami w ciągu roku.
burlaci, ES ou bac Pro à composante informatique : succes 70% pentru cei care finalizează anul, mai mult 84% a abandonului școlar pe parcursul anului.
Бакалавры, Pro ES или лоток для компонентов компьютера : успех 70% для тех, кто завершить год, более 84% отсев в течение года.
Тхе Бацхелорс, ES ou bac Pro à composante informatique : успех 70% за оне који заврше годину, више 84% од напуштају у току године.
bakalárske, ES ou bac Pro à composante informatique : úspech 70% pre tých, ktorí dokončia rok, viac 84% z výpadkov v priebehu roka.
V diplomski, ES ou bac Pro à composante informatique : uspeh 70% za tiste, ki so dokončali letnik, več 84% od osipa med letom.
de Bachelors, ES ou bac Pro à composante informatique : framgång 70% för dem som fullföljer år, mer 84% avhopp under året.
โสด, ES หรือส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ถาด Pro : ความสำเร็จ 70% สำหรับผู้ที่จบปี, ขึ้น 84% ของ dropouts ในระหว่างปี.
Lisans, ES ou bac Pro à composante informatique : başarı 70% yıl tamamlamak isteyenler için, daha fazla 84% Yıl içinde terkinin.
các cử nhân, ES Pro hoặc khay linh kiện máy tính : sự thành công 70% cho những người hoàn thành năm, hơn 84% của học sinh bỏ học trong năm.
הרווקים, ES או מגש Pro כדי רכיב במחשב : הצלחה 70% למי להשלים את השינה, יותר 84% נושרים במהלך השנה.
Par bakalaura, ES ou bac Pro à composante informatique : veiksme 70% tiem, kas pabeidz gadu, vairāk 84% no atbirums gada laikā.
單身漢, ES ou bac Pro à composante informatique : 成功 70% 對於那些誰完成全年, 更 84% 在這一年的輟學.
The Bachelors, ES Pro atau dulang kepada komponen komputer : kejayaan 70% bagi mereka yang melengkapkan tahun, lebih 84% keciciran sepanjang tahun.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Kui me võtame näiteks meie arvutiteadus, edukust L1 S lõpetajate seega jäi üle 85% viimase kolme aasta jooksul. See edukust isegi ületab 90% S lõpetajale autasud. ümberpöördult, d Hõlpsasti olukorrad on äärmiselt rohkem jätmise paljude teiste poissmeeste, kes langevad tihti välja ülikooli aastal.
If we take the example of our computer science, the success rate in L1 of S graduates thus remained above 85% over the last three years. This success rate even exceeds 90% S for graduates with honors. At opposite, the situations are extremely more failure for many other bachelors, who often drop out of university during the year. Some statistics about it :
Wenn wir das Beispiel unserer Informatik, die Erfolgsquote in L1 von S-Absolventen so oben geblieben 85% in den letzten drei Jahren. Diese Erfolgsquote übersteigt sogar 90% S für Absolventen mit Auszeichnung. At & rsquo; gegenüber, die d & rsquo Situationen sind extrem mehr Ausfall für viele andere Junggesellen, die oft fallen aus der Universität im Laufe des Jahres. Quelques statistiques à ce sujet :
Si tomamos el ejemplo de nuestro informática, la tasa de éxito en la L1 de S graduados de este modo se mantuvo por encima 85% durante los últimos tres años. Esta tasa de éxito incluso supera 90% S para los graduados con honores. En contraste, las situaciones d & rsquo son extremadamente más el fracaso de muchos otros solteros, que a menudo abandonan la universidad durante el año. Quelques statistiques à ce sujet :
Se prendiamo l'esempio del nostro informatica, il tasso di successo in L1 di S laureati quindi rimasto al di sopra 85% negli ultimi tre anni. Questo tasso di successo è superiore anche 90% S per i laureati con il massimo dei voti. A & rsquo; opposto, le situazioni d & rsquo sono estremamente più fallimento per molti altri scapoli, che spesso abbandonare l'università durante l'anno. Quelques statistiques à ce sujet :
Se tomarmos o exemplo da nossa ciência da computação, a taxa de sucesso na L1 de S graduados, assim, manteve-se acima 85% ao longo dos últimos três anos. Esta taxa de sucesso até excede 90% S para os graduados com honras. reciprocamente, as situações d & rsquo são extremamente mais fracasso para muitos outros solteiros, que muitas vezes abandonam a universidade durante o ano. Quelques statistiques à ce sujet :
وإذا أخذنا مثالا على علم جهاز الكمبيوتر الخاص بنا, خريجي بالتالي فإن معدل النجاح في L1 من S فوق 85% على مدى السنوات الثلاث الماضية. هذا معدل نجاح حتى يتجاوز 90% S للخريجين مع مرتبة الشرف. في و[رسقوو]؛ العكس, الأوضاع د & رسقوو] هي أكثر للغاية فشل لكثير من العزاب أخرى, الذين غالبا ما ينقطعون عن الجامعة خلال العام. بعض الإحصاءات حول هذا الموضوع :
Αν πάρουμε το παράδειγμα της επιστήμης των υπολογιστών μας, το ποσοστό επιτυχίας στο L1 της S αποφοίτων έτσι παρέμεινε πάνω 85% κατά τα τελευταία τρία χρόνια. Αυτό το ποσοστό επιτυχίας ακόμη και υπερβαίνει 90% S για πτυχιούχους με άριστα. Αντιστρόφως, D & rsquo καταστάσεις είναι εξαιρετικά πιο αποτυχία για πολλά άλλα εργένηδες, οι οποίοι συχνά εγκαταλείπουν το πανεπιστήμιο κατά τη διάρκεια του έτους. Quelques statistiques à ce sujet :
Als we het voorbeeld nemen van onze computer science, het slagingspercentage in L1 S afgestudeerden dus boven gebleven 85% in de afgelopen drie jaar. Dit slagingspercentage zelfs overschrijdt 90% S voor afgestudeerden met onderscheiding. At & rsquo; tegenovergestelde, de d & rsquo situaties zijn zeer meer mislukking voor veel andere bachelors, die vaak drop-out van de universiteit in de loop van het jaar. Quelques statistiques à ce sujet :
我々はコンピュータサイエンスの例を取る場合, S卒業生のL1での成功率は、このように上記のままでした 85% 過去3年間. この成功率も超えて 90% 優等で卒業生のためのS. 逆に, D&rsquoの状況は、他の多くの独身のための非常に複数の障害が発生しています, 多くの場合、年度中に大学を中退者. Quelques statistiques à ce sujet :
Ako uzmemo primjer našeg informatike, stopa uspjeha u L1 S diplomiranih tako ostao iznad 85% u protekle tri godine. Ova stopa uspjeh čak i premašuje 90% S za maturante sa počastima. AT & rsquo; suprotno, d & rsquo situacije su izuzetno više neuspjeh za mnoge druge neženje, koji često napuštaju univerziteta u toku godine. Quelques statistiques à ce sujet :
Ако вземем примера на нашия компютърни науки, Така процентът на успеваемост в L1 на S завършилите остана горе 85% през последните три години. Този процент на успеваемост дори надхвърля 90% S за завършили с отличие. Обратно, на г & rsquo ситуации са изключително по-провал за много други ергени, които често отпадат от университета през годината. Quelques statistiques à ce sujet :
Si prenem l'exemple del nostre informàtica, la taxa d'èxit en la L1 de S graduats d'aquesta manera es va mantenir per sobre 85% durant els últims tres anys. Aquesta taxa d'èxit fins i tot supera 90% S per als graduats amb honors. al revés, les situacions d & rsquo són extremadament més el fracàs de molts altres solters, que sovint abandonen la universitat durant l'any. Quelques statistiques à ce sujet :
Ako uzmemo za primjer naše računalne znanosti, uspješnost u L1 S. čime diplomanata ostao iznad 85% u posljednje tri godine. Ovaj uspjeh stopa čak i veći od 90% S za maturirati sa počastima. obrnuto, D & rsquo situacije su iznimno više neuspjeh mnogih drugih neženja, koji često ispada iz sveučilišta tijekom godine. Quelques statistiques à ce sujet :
Vezmeme-li jako příklad naší počítačové vědy, úspěšnost v L1 S absolventi tak zůstala výše 85% v posledních třech letech. Tato úspěšnost dokonce převyšuje 90% S pro absolventy s vyznamenáním. AT & rsquo; naproti, D & rsquo situace jsou extrémně více porucha pro mnoho dalších bakaláře, kteří často vypadnout z univerzity v průběhu roku. Quelques statistiques à ce sujet :
Hvis vi tager eksemplet med vores computer science, succesraten i L1 S kandidater således holdt sig over 85% løbet af de sidste tre år. Denne succesrate endda overstiger 90% S for kandidater med udmærkelse. Omvendt, D & rsquo situationer er ekstremt mere fiasko for mange andre bachelorer, der ofte dropper ud af universitetet i løbet af året. Quelques statistiques à ce sujet :
Jos otamme esimerkkiä meidän tietojenkäsittelytiede, onnistumisprosentti on L1 S valmistuneet näin pysynyt yli 85% yli kolmen viime vuoden. Tämä onnistumisprosentti jopa ylittää 90% S valmistuneiden arvosanoin. Kääntäen, d & rsquo tilanteet ovat erittäin enemmän vika monille muille poikamiehiä, jotka usein jättävät yliopiston vuoden aikana. Quelques statistiques à ce sujet :
Ha vesszük például a számítógépes tudomány, a siker mértéke a L1 S diplomások így maradt fent 85% Az elmúlt három évben. Ez a siker arány még nagyobb 90% S a diplomások kitüntetéssel. Fordítva, A d & rsquo helyzetek rendkívül több hiba sok más agglegények, akik gyakran kiesnek az egyetemi év során. Quelques statistiques à ce sujet :
Jika kita mengambil contoh dari ilmu komputer kita, tingkat keberhasilan di L1 dari S lulusan sehingga tetap di atas 85% selama tiga tahun terakhir. Tingkat keberhasilan ini bahkan melebihi 90% S untuk lulusan dengan pujian. sebaliknya, d & rsquo situasi sangat lebih banyak kegagalan bagi banyak bujangan lainnya, yang sering putus universitas selama tahun. Beberapa statistik tentang hal itu :
우리는 우리의 컴퓨터 과학의 예를 취할 경우, S의 L1의 성공률 따라서 위의 남아 졸업생 85% 지난 3 년 동안. 이 성공률도 초과 90% 명예와 졸업생을위한 S. 에서 했음; 반대, 는 D 했음 상황이 다른 많은 학사 매우 더 실패하다, 종종 한 해 동안 대학 중퇴 사람. Quelques statistiques à ce sujet :
Jeigu mes priimsime į mūsų kompiuterių mokslo pavyzdį, Taigi sėkmės rodiklis L1 S absolventų išliko aukščiau 85% per pastaruosius trejus metus. Tai sėkmės rodiklis net viršija 90% S absolventų su pagyrimu. Priešingai, D & rsquo situacijos yra labai daugiau nesėkmė daugelį kitų viengungių, kurie dažnai iškrenta iš universiteto per metus. Quelques statistiques à ce sujet :
Hvis vi tar eksempel på vår informatikk, suksessraten i L1 av S nyutdannede dermed holdt seg over 85% i løpet av de siste tre årene. Denne suksessraten overstiger selv 90% S for kandidater med laud. Motsatt, D & rsquo situasjoner er ekstremt mer fiasko for mange andre ungkarer, som ofte faller ut av universitetet i løpet av året. Quelques statistiques à ce sujet :
Jeśli weźmiemy przykład z naszej informatyki, wskaźnik sukcesu w L1 S absolwentów pozostając powyżej 85% W ciągu ostatnich trzech lat. Ten wskaźnik sukcesu nawet przewyższa 90% S dla absolwentów z wyróżnieniem. odwrotnie, D & rsquo sytuacje są niezwykle więcej niewydolność wielu innych kawalerów, którzy często rezygnują z uniwersytetu w ciągu roku. Quelques statistiques à ce sujet :
Dacă luăm exemplul științei noastre calculator, rata de succes în L1 S absolvenți, astfel, a rămas de mai sus 85% în ultimii trei ani. Această rată de succes mai mare chiar 90% S pentru absolvenți cu onoruri. La & rsquo; opus, D & rsquo situații sunt extrem de mult de eșec pentru multe alte burlaci, care abandonează adesea pe parcursul anului universitar. Quelques statistiques à ce sujet :
Если мы возьмем пример нашей компьютерной науки, вероятность успеха в L1 из S выпускников, таким образом, оставалась выше 85% в течение последних трех лет. Этот показатель успеха даже превосходит 90% S для выпускников с отличием. наоборот, й-& Rsquo ситуации чрезвычайно более неудача для многих других холостяков, которые часто выпадают из университета в течение года. Некоторые статистические данные о нем :
Ако узмемо пример наше рачунарске науке, стопа успеха у Л1 С дипломаца тако остала изнад 85% током последње три године. Ова стопа успеха превазилази чак и 90% С за дипломце са почастима. Ат & рскуо; напротив, Д & рскуо ситуације изузетно су више неуспех за многе друге момке, који често напуштају универзитета у току године. Quelques statistiques à ce sujet :
Ak vezmeme ako príklad našej počítačovej vedy, úspešnosť v L1 S absolventi tak zostala vyššie 85% v posledných troch rokoch. Táto úspešnosť dokonca prevyšuje 90% S pre absolventov s vyznamenaním. AT & rsquo; naproti, D & rsquo situácie sú extrémne viac porucha pre mnoho ďalších bakalára, ktorí často vypadnúť z univerzity v priebehu roka. Quelques statistiques à ce sujet :
Če vzamemo primer našega računalništva, stopnja uspešnosti v L1 od S diplomantov tako ostala nad 85% v zadnjih treh letih. Ta stopnja uspešnosti celo presega 90% S diplomantov z odliko. Nasprotno, D & rsquo situacije so zelo bolj neuspeh pri mnogih drugih dodiplomskih, ki se pogosto izpadejo iz univerze v letu. Quelques statistiques à ce sujet :
Om vi ​​tar exemplet med vår datavetenskap, andelen framgångsrika i L1 S utexaminerade därmed kvar över 85% Under de senaste tre åren. Denna framgång överstiger även 90% S för akademiker med utmärkelser. AT & rsquo; motsatt, de d & rsquo situationer är extremt mer misslyckande för många andra ungkarlar, som ofta försvinner från universitetet under året. Quelques statistiques à ce sujet :
ถ้าเราเอาตัวอย่างของวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ของเรา, อัตราความสำเร็จใน L1 ของ S บัณฑิตยังคงอยู่จึงข้างต้น 85% ในช่วงสามปีที่ผ่านมา. อัตราความสำเร็จนี้ยังเกิน 90% S สำหรับผู้สำเร็จการศึกษาด้วยเกียรตินิยม. โดยตรงกันข้าม, สถานการณ์ D & rsquo เป็นความล้มเหลวมากขึ้นอย่างมากสำหรับปริญญาตรีอื่น ๆ อีกมากมาย, ที่มักจะออกจากมหาวิทยาลัยในช่วงระหว่างปี. สถิติบางอย่างเกี่ยวกับ :
bizim bilgisayar bilimi örneğini ele alırsak, S L1 başarı oranı böylece yukarıda kalmıştır mezunları 85% Son üç yılda. Bu başarı oranı bile aşıyor 90% derece ile mezun S. tersine, d & rsquo durumlar diğer birçok lisans için son derece fazla başarısızlık vardır, genellikle yıl boyunca üniversite terk eden. Quelques statistiques à ce sujet :
Nếu chúng ta lấy ví dụ về khoa học máy tính của chúng tôi, tỷ lệ thành công trong L1 của S sinh viên tốt nghiệp do đó duy trì trên 85% trong ba năm qua. tỷ lệ thành công này thậm chí vượt quá 90% S cho sinh viên tốt nghiệp với bằng danh dự. Tại & rsquo; ngược lại, các tình huống d & rsquo là thất bại rất nhiều cho nhiều cử nhân khác, những người thường xuyên bỏ học của trường đại học trong năm. Một số thống kê về nó :
אם ניקח את הדוגמא של מדעי המחשב שלנו, שיעור הצלחת L1 של S ובכך בוגרים נותר מעל 85% במהלך שלוש השנים האחרונות. שיעור הצלחה זו גם עולה 90% S לבוגרי בהצטיינות. לעומת זאת, מצבי ד & rsquo הם מאוד יותר כישלון עבור רווקים רבים אחרים, אשר לעתים קרובות לעזוב את האוניברסיטה בשנה. כמה נתונים סטטיסטיים על זה :
Ja mēs ņemtu piemēru no mūsu datorzinātņu, tādējādi veiksmes rādītājs L1 S absolventu saglabājās virs 85% Pēdējo trīs gadu laikā. Šis panākums rādītājs pat pārsniedz 90% S absolventiem ar izcilību. At & rsquo; pretējs, D & rsquo situācijas ir ļoti daudz neveiksme daudziem citiem bakalauri, kuri bieži pamet universitātes gada laikā. Quelques statistiques à ce sujet :
如果我們把我們的計算機科學的例子, S中的L1成功率畢業生從而保持以上 85% 在過去三年. 這個成功率甚至超過 90% S代表以優異的成績畢業. AT&rsquo的;相反, 在D&rsquo的情況是許多其他單身漢極為更多的失敗, 誰經常在這一年休學大學. Quelques statistiques à ce sujet :
Jika kita mengambil contoh sains komputer kita, kadar kejayaan dalam L1 S itu graduan kekal di atas 85% dalam tempoh tiga tahun yang lalu. kadar kejayaan ini walaupun melebihi 90% S untuk graduan dengan Kepujian. Sebaliknya, situasi d & rsquo amat lebih kegagalan untuk banyak sarjana muda lain, yang sering keluar dari universiti pada tahun ini. Beberapa statistik mengenainya :
  Direktori – d.i. Blois ...  
Avamine ärimaailmas algab esimene aasta litsents (Moodul eelkutseõppe) ja siis jätkub crescendo. seega, kolmanda aasta litsents, paljud kursused on õpetanud IT-spetsialiste (üle + 30% magistri- ja kutsetunnistus) ja internatuuri 2 kuni 4 kuu litsentsi ja 6 Meister kuud peab täitma meie õppekava.
Opening up the world of business starts in the first year license (Module pre-vocational) and then continues crescendo. So, by the third year of license, many courses are taught by IT professionals (over + 30% in master and professional license) and Internship 2 at 4 month license and 6 Master in months must complete our curriculum. Our master students and are engineering positions from obtaining their master, more than 80% CDI and many in the Centre Region.
Das Öffnen der Welt der Wirtschaft beginnt im ersten Jahr Lizenz bis (Modul Polytechnischen) und dann weiter Crescendo. so, im dritten Jahr der Lizenz, viele Kurse werden von IT-Profis gelehrt (über + 30% im Master-und Profi-Lizenz) und Praktikum 2 zu 4 Monats-Lizenz und 6 Master in Monaten müssen unseren Lehrplan vervollständigen. Unsere Master-Studenten und sind technische Positionen aus den Erhalt ihres Herrn, mehr als 80% CDI und viele in der Region Centre.
La apertura del mundo del negocio comienza en el primer año de licencia (Módulo de pre-profesional) y luego continúa in crescendo. así, por el tercer año de licencia, muchos cursos son impartidos por los profesionales de TI (más de + 30% en el maestro y la licencia profesional) y prácticas 2 a 4 mes y licencia 6 Master en meses debe completar nuestro plan de estudios. Nuestros estudiantes de maestría y están modificando las posiciones de la obtención de su amo, más que 80% CDI y muchos en la Región Centro.
L'apertura del mondo di avviamenti commerciali nel primo anno di licenza (Modulo pre-professionale) e poi continua in crescendo. così, per il terzo anno di licenza, molti corsi sono tenuti da professionisti IT (oltre + 30% in master e licenza professionale) e stage 2 a 4 licenza mese e 6 Master in mesi deve completare il nostro programma di studi. I nostri studenti master e sono l'ingegneria posizioni di ottenere il loro padrone, oltre 80% CDI e molti nella regione Centro.
Abrindo o mundo de arranques de negócios no primeiro ano de licença (Módulo de pré-profissional) e, em seguida, continua crescendo. assim, no terceiro ano de licença, muitos cursos são ministrados por profissionais de TI (sobre + 30% em master e licença profissional) e Estágio 2 para 4 licença de mês e 6 Mestre em meses deve completar o nosso currículo. Nossos alunos de mestrado e estão criando posições de obter seu mestre, mais do que 80% CDI e muitos na Região Centro.
الانفتاح على العالم من بدء العمل في الترخيص السنة الأولى (وحدة ما قبل المهني) ثم تواصل تصعيد. وهكذا, بحلول عام ثالث من ترخيص, وتدرس العديد من الدورات التي كتبها متخصصي تكنولوجيا المعلومات (أكثر + 30% في الماجستير والرخصة المهنية) والتدريب 2 إلى 4 رخصة الشهر و 6 الماجستير في أشهر يجب إكمال المناهج الدراسية لدينا. لدينا طلاب الماجستير وهي الهندسة المواقف من الحصول على سيدهم, أكثر من 80% CDI وكثيرين في منطقة المركز.
Το άνοιγμα στον κόσμο των επιχειρήσεων ξεκινά στην πρώτη άδεια έτους (Ενότητα προεπαγγελματική) και στη συνέχεια συνεχίζει κρεσέντο. έτσι, από το τρίτο έτος της άδειας, Τα πολλά μαθήματα που διδάσκονται από τους επαγγελματίες IT (πάνω από + 30% στην κύρια και επαγγελματική άδεια) και Πρακτική 2 να 4 άδεια μήνα και 6 Master in μήνες πρέπει να ολοκληρώσει το πρόγραμμα σπουδών μας. Οι μεταπτυχιακούς φοιτητές μας και μηχανικούς θέσεις από την απόκτηση κύριό τους, περισσότερο από 80% CDI και πολλά στην περιοχή Κέντρο.
De openstelling van de wereld van het bedrijfsleven begint in het eerste jaar licentie (Module voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs) en dan verder crescendo. dus, het derde jaar van de licentie, veel cursussen worden gegeven door IT-professionals (meer dan + 30% in de master en professionele licentie) en Stage 2 naar 4 maand licentie en 6 Master in maanden moeten ons curriculum te voltooien. Onze masterstudenten en zijn engineering posities van het verkrijgen van hun meester, meer dan 80% CDI en velen in de regio Centre.
初年度ライセンスでビジネスの開始の世界を開きます (モジュールプレ職業) そしてその後、クレッシェンドを継続. このようにして, ライセンスの第三年までに, 多くのコースは、IT専門家によって教えられています (+オーバー 30% マスターとプロのライセンスで) そして、インターンシップ 2 へ 4 月のライセンスと 6 ヶ月でマスターは私たちのカリキュラムを完了する必要があります. 私たちのマスターの学生とそのマスターを取得からの位置を設計しています, 超えます 80% CDIとセンター地域の多くの.
Otvaranje svijetu biznisa počinje u licenci prvoj godini (Modul pred-stručnog) a zatim nastavlja Crescendo. tako, do treće godine licence, mnogi predmeti se predaju IT profesionalaca (više + 30% u master i profesionalne licence) i Internship 2 u 4 mjesec licence i 6 Master u mjesecima moraju završiti naš nastavni plan i program. Naš master studenti i inženjerske pozicije od dobijanja njihov gospodar, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Отварянето на света на бизнес започва през първата лицензия година (Модул предварително професионално) и след това продължава кресчендо. по този начин, от третата година на лиценз, много курсове се преподават от ИТ специалисти (над + 30% в господар и професионален лиценз) и Internship 2 за 4 месец лиценз и 6 Магистър по месеца, трябва да попълните нашата учебна програма. Нашите студенти по магистърски програми и са инженерно позиции от получаване на господаря си, повече от 80% CDI и много регион Център.
L'obertura del món del negoci comença en el primer any de llicència (Mòdul de pre-professional) i després continua in crescendo. així, pel tercer any de llicència, molts cursos són impartits pels professionals de TI (més de + 30% en el mestre i la llicència professional) i pràctiques 2 a 4 mes i llicència 6 Màster en mesos ha de completar el nostre pla d'estudis. Els nostres estudiants de mestratge i estan modificant les posicions de l'obtenció del seu amo, més que 80% CDI i molts a la Regió Centre.
Otvaranje u svijet poslovnih počinje u prvoj godini licencu (Modul pre-profesionalno) a zatim nastavlja svoj vrhunac. tako, do treće godine licencom, mnogi predmeti izvode IT profesionalce (više + 30% u gospodara i profesionalne licence) i staž 2 u 4 mjesec dozvola i 6 Majstor u mjesecima mora završiti naš plan i program. Naši majstori studenti i su inženjering pozicije od dobivanja svog gospodara, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Otevření světě obchodu startů v prvním roce licence (Modul pre-odborné) a pak pokračuje crescendo. tudíž, třetí rok licence, Mnoho kurzy jsou vyučovány odborníky v oblasti IT (nad + 30% v masteru a profesionální licence) a Internship 2 na 4 měsíc a licence 6 Mistr v měsících musí dokončit naši osnov. Naši studenti magisterského a jsou inženýrské pozice v získání svého pána, víc než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Åbning verden af ​​business starter i det første år licens (Modul pre-erhvervs-) og derefter fortsætter crescendo. således, af det tredje år af licens, mange kurser bliver undervist af IT-professionelle (løbet + 30% i master og professionel licens) og Praktik 2 til 4 måned licens og 6 Master i måneder skal udfylde vores pensum. Vores master-studerende og er ingeniør positioner fra at opnå deres herre, mere end 80% CDI og mange region Centre.
Avaaminen liikemaailman alkaa ensimmäisenä vuonna ajokortin (Moduuli pre-ammatillinen) ja jatkaa sitten voimistuva. näin, kolmas vuosi lisenssin, monet kurssit opettavat IT-ammattilaisille (yli + 30% master ja ammattiluvasta) ja Työharjoittelu 2 että 4 kuukausi luvan ja 6 Master kuukausina on täytettävä opetussuunnitelmaa. Meidän master-opiskelijoille ja ovat ritehtävät hankkimasta isäntäänsä, yli 80% CDI ja monet keskuksen alueella.
Megnyitása az üzleti világban kezdődik az első évben engedély (Modul szakmai előkészítő) majd folytatja a crescendo. így, A harmadik évben a licenc, Sok tanfolyamok tanítják az informatikai szakemberek (felett + 30% a mester és a hivatásos jogosítvány) és bentlakásos 2 hogy 4 hónapos licenc és 6 Mester hónappal ki kell töltenie a tananyag. A mesterképzésben részt vevő hallgatók és mérnöki pozíciók megszerzése uruk, több, mint 80% CDI és sok a Centre régióban.
Membuka dunia mulai bisnis di lisensi tahun pertama (Modul kejuruan) dan kemudian berlanjut crescendo. demikian, pada tahun ketiga lisensi, banyak pelajaran diajarkan oleh para profesional IT (lebih dari + 30% di master dan lisensi profesional) dan Magang 2 untuk 4 lisensi bulan dan 6 Guru di bulan harus menyelesaikan kurikulum kami. mahasiswa master dan rekayasa posisi dari memperoleh tuannya, lebih dari 80% CDI dan banyak di Pusat Region.
첫 해 라이센스 사업 시작의 세계를 열기 (모듈 사전 직업) 다음 크레센도 계속. 이렇게, 라이센스의 세 번째 연도 별, 많은 과정은 IT 전문가에 의해 진행됩니다 (+ 이상 30% 마스터 및 전문 라이센스에) 및 인턴쉽 2 에 4 달의 라이센스 및 6 개월 마스터는 우리의 교육 과정을 완료해야합니다. 우리의 마스터 학생들과 자신의 마스터를 획득하는 위치를 엔지니어링하는, 이상 80% CDI와 센터 지역​​에 많은.
Atvėrus verslo pradžios pasaulį pirmoje metų licencija (Modulis ikiprofesinis) o toliau crescendo. taip, trečiosios metus licencijos, daugelis kursai yra dėstomi IT specialistams (per + 30% į laivo kapitono ir profesinės licencijos) ir stažuotės 2 į 4 mėnesį licencija ir 6 Master mėnesius privalo užpildyti mūsų mokymo programą. Mūsų magistrantai ir inžinerija pozicijas iš gauti savo šeimininką, daugiau nei 80% CDI ir daugelis centras regione.
Åpne opp en verden av virksomheten starter i første års lisens (Modul pre-yrkes) og fortsetter deretter crescendo. dermed, etter det tredje året av lisens, mange kurs blir undervist av IT-profesjonelle (løpet + 30% i master og profesjonell lisens) og Internship 2 til 4 måneders lisens og 6 Master i måneder må fullføre vår læreplan. Våre masterstudenter og er tekniske stillinger fra å skaffe sin herre, mer enn 80% CDI og mange i Centre-regionen.
Otwarcie na świat rozpocznie działalność w pierwszym roku licencji (Moduł pre-zawodowe) a następnie kontynuuje crescendo. a zatem, przez trzeci rok z licencją, liczne kursy są prowadzone przez specjalistów IT (ponad + 30% master i licencji zawodowej) i Praktyk 2 do 4 Licencja miesięcy oraz 6 Mistrz w miesiącach musi wypełnić nasz program. Nasi uczniowie są podstawowe i inżynierii pozycje z uzyskaniem swego pana, ponad 80% CDI i wielu w regionie Centre.
Deschiderea lumea începe activitatea în primul an de licență (Modul pre-profesional) și continuă apoi CRESCENDO. astfel, de al treilea an de licență, multe cursuri sunt predate de către profesioniștii IT (peste + 30% în masterat și licență profesională) și Internship 2 la 4 Licență pe lună și 6 Master în luni trebuie să completeze curriculum-ului nostru. Studenții noștri masterat și sunt inginerie poziții de obținere a stăpânului, mai mult 80% CDI și multe din Regiunea Centru.
Открытие мира бизнеса начинается в первой лицензии года (Модуль допрофессиональное) а затем продолжает крещендо. таким образом, на третий год лицензии, многие курсы обучают ИТ-специалистов (над + 30% в мастера и профессиональной лицензии) и интернатура 2 к 4 месяц лицензии и 6 Мастер в месяцах должен завершить свою учебную программу. Наши магистранты и инжиниринговые позиции от получения своего хозяина, более 80% CDI и многие в центре региона.
Отварање свет пословних почиње у дозволи првој години (Модул пред-професионално) а онда наставља врхунац. тако, од треће године дозволе, многи курсеви изводе ИТ професионалаца (над + 30% у мастер и професионалном лиценцом) и Пракса 2 у 4 месец дозвола и 6 Мастер у месецима морају да заврше нашу наставни план. Наши мастер студенти и су технички позиције од добијања свог господара, више од 80% ЦДИ и многи у центар Регион.
Otvorenie svete obchodu štartov v prvom roku licencie (Modul pre-odbornej) a potom pokračuje crescendo. teda, tretí rok licencie, Mnoho kurzy sú vyučované odborníkmi v oblasti IT (nad + 30% v masteri a profesionálnej licencie) a Internship 2 na 4 mesiac a licencie 6 Majster v mesiacoch musí dokončiť našu osnov. Naši študenti magisterského a sú inžinierske pozície v získaní svojho pána, viac než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Odpiranje v svet poslovnih začne v licenci prvem letu (Modul pre-poklicno) in potem nadaljuje crescendo. tako, ki ga že tretje leto licence, mnogi tečaji poučujejo IT strokovnjake (več + 30% v glavno in profesionalno licenco) in Internship 2 za 4 mesec dovoljenje in 6 Master v mesecih morajo izpolniti svoj kurikulum. Naši mojstri študenti in so inženirska pozicije pridobiti svoj mojster, največ 80% CDI in mnogi v regiji Center.
Öppnandet av näringslivet startar under det första året licens (Modul yrkesförberedande) och sedan fortsätter crescendo. sålunda, av det tredje året av licens, många kurser ges av IT-personal (över + 30% i master och yrkeslicens) och Praktik 2 till 4 månaders licens och 6 Master i månader måste fylla vår läroplan. Våra masterstudenter och är tekniska positioner från att få sin herre, mer än 80% CDI och många region Centre.
เปิดขึ้นในโลกของการเริ่มต้นธุรกิจในใบอนุญาตปีแรก (โมดูลก่อนอาชีวศึกษา) และจากนั้นยังคง Crescendo. ดังนั้น, โดยในปีที่สามของใบอนุญาต, หลายหลักสูตรสอนโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอที (กว่า + 30% ในระดับปริญญาโทและใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ) และการฝึกงาน 2 ไปยัง 4 ใบอนุญาตเดือน 6 ปริญญาโทในเดือนที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของเรา. นักเรียนนายของเราและวิศวกรรมจากการได้รับตำแหน่งเจ้านายของตน, กว่า 80% CDI และจำนวนมากในภาคศูนย์.
İlk yıl lisans iş başlar dünyasını açılması (Modül meslek öncesi) ve doruk devam. böylece, lisansın üçüncü yıl, Birçok kurslar BT uzmanları tarafından verilmektedir (+ üzerinde 30% Master ve profesyonel lisans) ve Staj 2 için 4 aylık lisans ve 6 aylarda Usta bizim müfredat tamamlamak zorundadır. Usta öğrenciler ve onların usta elde etmesini pozisyonları mühendislik vardır, daha 80% CDI ve Merkezi Bölgesinde birçok.
Mở cửa thế giới bắt đầu kinh doanh trong giấy phép năm đầu tiên (Mô-đun trước nghề) và sau đó tiếp tục crescendo. như vậy, đến năm thứ ba của giấy phép, nhiều khóa học được giảng dạy bởi các chuyên gia CNTT (hơn + 30% trong tổng thể và giấy phép chuyên nghiệp) và tập 2 đến 4 giấy phép tháng và 6 Thạc sĩ tháng phải hoàn thành chương trình đào tạo của chúng tôi. học viên cao học của chúng tôi và được kỹ thuật vị trí từ có được chủ nhân của mình, hơn 80% CDI và nhiều người ở khu vực trung tâm.
נפתח את עולם התחלות עסק ברישיון בשנה הראשון (טרום מקצועי מודול) ואז ממשיך קרשנדו. ובכך, עד שנת רישיון השלישית, קורסים רבים מועברים על ידי מומחי IT (על + 30% במורת רישיון מקצועי) וההתמחות 2 כדי 4 חודש רישיון 6 שני חודשים חייבים להשלים תכנית הלימודים שלנו. סטודנטי אדוננו הם הנדסו עמדות מלהשיג אדונם, יותר מ 80% CDI ורבים באזור המרכז.
Atvēršana pasauli bizness sākas pirmajā gadu licenci (Modulis pirmsskolas profesionālās) un pēc tam turpina kreščendo. tā, līdz trešā gada licence, daudzi kursi māca IT speciālistiem (vairāk + 30% in kapteinis un profesionālo licenci) un prakse 2 līdz 4 mēneša licence un 6 Maģistrs mēnešos jāaizpilda mūsu mācību programmu. Mūsu maģistranti un ir inženierzinātņu pozīcijas no iegūt savu meistaru, vairāk nekā 80% CDI un daudzi Centra reģionā.
Membuka dunia bermula perniagaan dalam lesen tahun pertama (Modul pra-vokasional) dan kemudian terus dimainkan semakin keras. dengan itu, dalam tahun ketiga lesen, banyak kursus diajar oleh profesional IT (lebih + 30% dalam induk dan lesen profesional) dan Internship 2 kepada 4 lesen bulan dan 6 Master dalam bulan mesti melengkapkan kurikulum. pelajar sarjana kami dan kejuruteraan jawatan daripada mendapatkan tuan mereka, lebih daripada 80% CDI dan banyak di Centre Region.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Euroopa litsentsi ECS (Euroopa Computer Science), tagatud üldise litsentsi, pakub kaks kraadi (traditsioonilise litsentsi ja Bachelor of Science Euroopa partner) Pärast käigus 2 aastatel Prantsusmaal (L1 ja L2) ja aasta L3 välismaal.
European License ECS (European Computer Science), backed by the general license, provides a double degree (traditional license and Bachelor of Science with a European partner) after a course of 2 years in France (L1 and L2) and a year of L3 abroad. This final year is necessarily done in an ECS network partners in the following languages : English, German, Spanish (Castilian), Portuguese or Italian. The François Rabelais University of Tours, with the University of Lorraine, the only French partner ECS network of excellence.
Europäische Lizenz ECS (European Computer Science), durch die allgemeine Lizenz gesichert, bietet einen Doppelabschluss (traditionelle Lizenz und Bachelor of Science mit einem europäischen Partner) nach einem Kurs von 2 Jahre in Frankreich (L1 und L2) und ein Jahr von L3 im Ausland. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Englisch, Deutsch, Spanisch (Kastilisch), Portugiesisch oder Italienisch. Die François Rabelais University of Tours, mit der Universität Lothringen, der einzige Französisch Partner ECS Exzellenznetz.
Licencia Europea ECS (Ciencias de la Computación Europea), respaldado por la licencia general, proporciona una doble titulación (licencia tradicional y Licenciatura en Ciencias con un socio europeo) después de un curso de 2 año en Francia (L1 y L2) y un año de L3 en el extranjero. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Inglés, alemán, español (castellano), Portugués o italiano. La Universidad François Rabelais de Tours, con la Universidad de Lorena, el único socio de la red francesa de excelencia ECS.
Licenza europea ECS (Computer Science europea), sostenuto dalla licenza generale, fornisce una doppia laurea (licenza tradizionale e Corso di laurea con un partner europeo) dopo un corso di 2 anni in Francia (L1 e L2) e un anno di L3 all'estero. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : inglese, tedesco, spagnolo (castigliano), Portoghese o italiano. L'Università Francois Rabelais di Tours, con l'Università di Lorena, l'unico partner francese ECS rete di eccellenza.
Licença Europeia ECS (Ciência da Computação Europeia), apoiada pela licença geral, proporciona um duplo grau (licença tradicional e Bachelor of Science com um parceiro europeu) depois de um curso de 2 anos na França (L1 e L2) e um ano de L3 no estrangeiro. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Inglês, alemão, espanhol (castelhano), Português ou italiano. O Rabelais University François de Tours, com a Universidade de Lorraine, a única rede ECS parceiro francês de excelência.
رخصة الأوروبي ECS (علوم الحاسوب الأوروبي), بدعم من رخصة عامة, يوفر درجة مزدوجة (رخصة التقليدي، وبكالوريوس في العلوم مع الشريك الأوروبي) بعد دورة 2 سنوات في فرنسا (L1 و L2) وعام من L3 في الخارج. ويتم ذلك في السنة النهائية بالضرورة في شبكة الشركاء ECS في اللغات التالية : الإنجليزية, ألماني, الأسبانية (القشتالية), البرتغالية أو الإيطالية. جامعة فرانسوا رابليه تور, مع جامعة لورين, الشريك الشبكة الفرنسية الوحيدة ECS التميز.
Ευρωπαϊκή Άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών), που υποστηρίζεται από τη γενική άδεια, παρέχει ένα διπλό πτυχίο (παραδοσιακές άδεια και Bachelor of Science με έναν ευρωπαίο εταίρο) μετά από μια πορεία των 2 χρόνια στη Γαλλία (L1 και L2) και ένα έτος L3 στο εξωτερικό. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Αγγλικά, Γερμανός, ισπανικά (καστιλιάνικα), Πορτογαλικά ή ιταλικά. Ο François Rabelais Πανεπιστήμιο της Tours, με το Πανεπιστήμιο της Λωρραίνης, η μόνη γαλλική εταίρος ECS δίκτυο αριστείας.
Europese licentie ECS (European Computer Science), gesteund door de algemene vergunning, zorgt voor een double degree (traditionele licentie en Bachelor of Science met een Europese partner) na een cursus van 2 jaar in Frankrijk (L1 en L2) en een jaar van L3 in het buitenland. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Engels, Duits, Spaans (Castiliaans), Portugees en Italiaans. De François Rabelais Universiteit van Tours, met de Universiteit van Lotharingen, de enige Franse partner ECS topnetwerk.
ヨーロッパのライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス), 一般的なライセンスに裏打ちされました, 二重学位を提供 (欧州のパートナーとの伝統的なライセンスと科学の学士号) もちろん後 2 フランスの年 (L1とL2) 海外L3の年. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : 英語, ドイツ語, スペイン語 (キャステリャ), ポルトガル語やイタリア語. ツアーのフランソワ・ラブレー大学, ロレーヌの大学と, 卓越性の唯一のフランスのパートナーECSネットワーク.
Evropski licence ECS (European Computer Science), podržan od strane licenciranja, pruža dvostruku diplomu (tradicionalne licence i Bachelor of Science sa evropskim partnerom) nakon kurs 2 godine u Francuskoj (L1 i L2) a godinu dana L3 u inostranstvu. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engleski, njemački, španski (Castilian), Portugalski ili talijanski. U François Rabelais Univerziteta u Tours, sa University of Lorraine, jedini francuski partner ECS mreže izvrsnosti.
Европейската License ECS (European Computer Science), подкрепена от общата лицензия, осигурява двойна степен (Традиционният лиценз и бакалавърска с европейски партньор) след курс на 2 години в Франция (L1 и L2) и една година на L3 чужбина. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : английски, немски, испански (кастилски), Португалски или италиански. Най-Франсоа Рабле университета в Tours, с Университета в Лотарингия, единственият френски партньор ECS мрежа за върхови постижения.
Llicència Europea ECS (Ciències de la Computació Europea), recolzat per la llicència general, proporciona una doble titulació (llicència tradicional i Llicenciatura en Ciències amb un soci europeu) després d'un curs de 2 any a França (L1 i L2) i un any de L3 a l'estranger. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : Anglès, alemany, espanyol (castellà), Portuguès o italià. La Universitat François Rabelais de Tours, amb la Universitat de Lorraine, l'únic soci de la xarxa francesa d'excel·lència ECS.
Europska licenca ECS (European Computer Science), potpomognuti opće dozvole, pruža dvostruku stupanj (Tradicionalni licence i diplomirao s Europskom partnera) nakon što je tečaj 2 godine u Francuskoj (L1 i L2) a godinu dana od L3 inozemstvu. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engleski, njemački, španjolski (Castilian), Portugalski ili talijanski. Francois Rabelais Sveučilište u Tours, sa Sveučilišta u Lorraine, jedini francuski partner ECS mreža izvrsnosti.
Evropská licence ECS (European Computer Science), opírající se o generální licence, nabízí dvojí titul (Tradiční licence a Bachelor of Science s evropským partnerem) po běhu 2 let ve Francii (L1 a L2) a rokem L3 v zahraničí. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angličtina, Němec, španělský (Castilian), Portugalský nebo italský. François Rabelais University of Tours, s University of Lorraine, jediným francouzským partnerem ECS síť excelence.
EU Licens ECS (Europæisk datalogi), bakket op af den generelle tilladelse, giver en dobbelt grad (traditionelle licens og Bachelor of Science med en europæisk partner) efter et kursus af 2 år i Frankrig (L1 og L2) og et år med L3 udlandet. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engelsk, tysk, spansk (castiliansk), Portugisisk eller italiensk. Den François Rabelais Universitet Tours, med University of Lorraine, den eneste franske partner ECS netværk af ekspertise.
Eurooppalainen Lisenssi ECS (European Computer Science), tukema yleinen lisenssi, tarjoaa kaksoistutkintoon (perinteinen lisenssin ja kandidaatti on eurooppalainen kumppani) jälkeen kurssin 2 vuotta Ranskassa (L1 ja L2) ja vuoden L3 ulkomailla. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : englanti, saksa, espanjalainen (kastilialainen), Portugali tai Italia. François Rabelais University of Tours, yliopiston kanssa Lorraine, ainoa ranskalainen kumppani ECS huippuosaamisen verkoston.
Európai License ECS (Európai Számítógép-tudomány), mögött az általános engedély, egy kettős diplomát (hagyományos engedély és Bachelor of Science egy európai partner) kúra után a 2 években Franciaországban (L1 és L2) és egy év L3 külföldön. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angol, német, spanyol (kasztíliai), Portugál vagy az olasz. A François Rabelais University of Tours, A University of Lorraine, az egyetlen francia partner ECS kiválósági hálózat.
Lisensi Eropa ECS (Ilmu Komputer Eropa), didukung oleh lisensi umum, memberikan gelar ganda (lisensi tradisional dan Bachelor of Science dengan mitra Eropa) setelah kursus 2 tahun di Prancis (L1 dan L2) dan tahun L3 luar negeri. tahun terakhir ini selalu dilakukan dalam mitra jaringan ECS dalam bahasa berikut : Inggris, Jerman, Spanyol (Kastilia), Portugis atau Italia. The François Rabelais University of Tours, dengan University of Lorraine, satu-satunya jaringan ECS mitra Perancis keunggulan.
유럽​​의 라이센스 ECS (유럽​​의 컴퓨터 과학), 일반 라이센스에 의해 뒷받침, 이중 학위를 제공합니다 (유럽​​의 파트너와 함께 기존의 라이센스 및 과학 학사) 의 과정 후 2 프랑스 년 (L1 및 L2) 해외 L3의 해. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : 영어, 독일의, 스페인어 (카스티야), 포르투갈어 또는 이탈리아어. 투어의 프랑수아 라블레 대학교, 로렌의 대학과, 우수성의 유일한 프랑스어 파트너 ECS 네트워크.
Europos Licencija EKS (Europos kompiuterio vartotojo Mokslas), remiamas bendrojo licencijos, suteikia dvigubo laipsnio (Tradicinis licencija ir mokslo bakalauras su Europos partneriu) po kurso 2 metų Prancūzijoje (L1 ir L2) ir L3 metus užsienyje. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : anglų, vokiečių, ispanų (kastilų), Portugalų arba italų. François Rabelais universitetas Ekskursijos, su Lorraine universiteto, vienintelis prancūzų partneris ECS tinklas kompetencijos.
European License ECS (European Computer Science), støttet av den generelle lisens, gir en dobbel grad (tradisjonell lisens og Bachelor of Science med en europeisk partner) etter et kurs av 2 år i Frankrike (L1 og L2) og et år med L3 utlandet. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engelsk, tysk, spansk (kastiljansk), Portugisisk eller italiensk. Den François Rabelais universitet Tours, med Universitetet i Lorraine, den eneste franske partner ECS nettverk for forskning.
Europejskie prawo ECS (European Computer Science), poparte ogólnym licencji, zapewnia podwójny stopień (Tradycyjny licencji i Bachelor of Science z europejskim partnerem) Po przebiegu 2 roku we Francji (L1 i L2) a rok L3 granicą. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angielski, niemiecki, hiszpański (kastylijskim), Portugalski, włoski. Francois Rabelais University of Tours, z University of Lorraine, jedynym francuskim partnerem ECS sieć doskonałości.
Permisul European ECS (Știință European Computer), susținută de licența generală, oferă un grad dublu (Licență tradițională și Bachelor of Science, cu un partener european) după un curs de 2 ani în Franța (L1 și L2) și un an de L3 în străinătate. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engleză, germană, spaniolă (castilian), Portugheză sau italiană. Rabelais Universitatea François Tours, cu Universitatea din Lorena, singura rețea franceză ECS partener de excelență.
Европейская Лицензия ECS (European Computer Science), при поддержке генеральной лицензии, обеспечивает двойную степень (традиционная лицензия и степень бакалавра наук с европейским партнером) после курса 2 лет во Франции (L1 и L2) и год L3 за рубежом. Этот последний год обязательно делается в сети партнеров ECS на следующих языках : английский, немецкий, испанский (кастильский), Португальский или итальянский. Франсуа Рабле университет Турский, с университетом Лотарингии, единственный французский партнер ECS сеть передового опыта.
Европска лиценца ЕЦС (Европска Цомпутер Сциенце), подржан од стране опште дозволе, даје двоструко степен (традиционална дозвола и дипломирани са европским партнером) након тока 2 године у Француској (Л1 и Л2) и годину дана Л3 у иностранству. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : енглески, немачки, шпански (Цастилиан), Португалски или Италијански. Францоис Рабелаис Университи Тоурс, са Универзитета у Лорраине, једини француски партнера Биостар мрежа изврсности.
Európska licencie ECS (European Computer Science), opierajúci sa o generálny licencie, ponúka dvojaký titul (Tradičné licencie a Bachelor of Science s európskym partnerom) po behu 2 rokov vo Francúzsku (L1 a L2) a rokom L3 v zahraničí. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angličtina, Nemec, španielsky (Castilian), Portugalský alebo taliansky. François Rabelais University of Tours, s University of Lorraine, jediným francúzskym partnerom ECS sieť excelentnosti.
Evropska License ECS (Evropska Računalništvo), podprta s splošno dovoljenje, zagotavlja dvojno stopnjo (tradicionalna dovoljenja in Bachelor of Science z evropskim partnerjem) po poteku 2 leta v Franciji (L1 in L2) in leto L3 tujini. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angleščina, nemški, španski (kasteljanski), Portugalski ali italijanski. François Rabelais University of Tours, z University of Lorraine, edini francoski partner ECS mreža odličnosti.
Europeiska License ECS (Europeiska datavetenskap), backas upp av det generella tillståndet, ger en dubbel examen (traditionell licens och Bachelor of Science med en europeisk partner) efter en kurs av 2 år i Frankrike (L1 och L2) och ett år av L3 utomlands. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : engelska, tysk, spanska (kastilianska), Portugisiska eller italienska. François Rabelais universitet Tours, med University of Lorraine, den enda franska partner ECS expertnätverk.
ใบอนุญาตยุโรป ECS (วิทยาการคอมพิวเตอร์ยุโรป), ได้รับการสนับสนุนโดยใบอนุญาตทั่วไป, ยังมีการศึกษาระดับปริญญาคู่ (ใบอนุญาตแบบดั้งเดิมและปริญญาตรีสาขาวิทยาศาสตร์กับพันธมิตรยุโรป) หลังจากจบหลักสูตรของ 2 ปีที่ผ่านมาในประเทศฝรั่งเศส (L1 และ L2) และอีกหนึ่งปีของ L3 ต่างประเทศ. ปีสุดท้ายนี้จะกระทำจำเป็นในพันธมิตรเครือข่าย ECS ในภาษาต่อไป : อังกฤษ, เยอรมัน, สเปน (Castilian), โปรตุเกสหรืออิตาลี. มหาวิทยาลัย Francois Rabelais ทัวร์, กับมหาวิทยาลัยลอเรน, เพียงพันธมิตรเครือข่าย ECS ฝรั่งเศสของความเป็นเลิศ.
Avrupa Lisansı ECS (Avrupa Bilgisayar Bilimleri), Genel lisansı tarafından desteklenen, Bir çift diploma sağlar (Avrupa ortağı ile geleneksel lisans ve Lisans) Bir ders sonra 2 Fransa'da yıllar (L1 ve L2) ve yurt dışında L3 bir yıl. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : İngilizce, Alman, İspanyolca (Kastilya), Portekizce ya da İtalyan. Tours François Rabelais Üniversitesi, Lorraine Üniversitesi ile, mükemmellik sadece Fransız ortağı ECS ağı.
Giấy phép châu Âu ECS (Khoa học máy tính châu Âu), được hỗ trợ bởi các giấy phép chung, cung cấp một văn bằng kép (Giấy phép truyền thống và Cử nhân Khoa học với một đối tác châu Âu) sau một khóa học của 2 năm ở Pháp (L1 và L2) và một năm L3 ở nước ngoài. năm cuối cùng này là nhất thiết thực hiện trong một ECS đối tác mạng trong các ngôn ngữ sau : Anh, người Đức, Tây Ban Nha (Castilian), Bồ Đào Nha hoặc Ý. Các François Rabelais Đại học Tours, với trường Đại học Lorraine, chỉ đối tác ECS mạng Pháp xuất sắc.
ECS רישיון האירופי (מדעי מחשב אירופיים), מגובה על ידי הרישיון הכללי, מספק מידה כפולה (רישיון מסורתי בוגר במדעים עם שותף אירופאי) לאחר קורס של 2 שנים בצרפת (L1 ו- L2) ושנה של L3 בחו"ל. בשנה האחרונה זה נעשה בהכרח בתוך שותפים ברשת ECS בשפות הבאות : אנגלית, גרמני, ספרדי (הקסטיליאנית), פורטוגזי או איטלקי. האוניברסיטה פרנסואה רבלה מטור, עם האוניברסיטה לוריין, הרשת של מצוינות ECS השותף הצרפתית בלבד.
Eiropas License ECS (Eiropas Computer Science), nodrošināti ar vispārēju licenci, nodrošina dubultu grādu (Tradicionālā licence un zinātņu bakalaurs ar Eiropas partneri) Pēc kursa 2 gados Francijā (L1 un L2) un gads L3 ārvalstīs. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : angļu, vācu, spāņu (kastīliešu), Portugāļu vai itāļu. Fransuā Rablē Universitāte Tours, ar Universitātes Lorraine, vienīgais franču partneris ECS tīkls izcilības.
歐洲許可ECS (歐洲計算機科學), 由通用許可支持, 提供雙學位 (傳統的許可證和科學學士與歐洲的合作夥伴) 一個療程後 2 年代在法國 (L1和L2) 並在一年L3國外. Cette dernière année d’étude se fait obligatoirement chez un des partenaires du réseau ECS dans une des langues suivantes : 英語, 德國, 西班牙語 (卡斯蒂利亞), 葡萄牙或意大利. 圖爾的拉伯雷大學, 與洛林大學, 卓越的唯一合作夥伴法國精英網.
Lesen Eropah ECS (Sains Komputer Eropah), disokong oleh lesen am, menyediakan tahap dua (lesen tradisional dan Ijazah Sarjana Muda Sains dengan rakan kongsi Eropah) selepas kursus 2 tahun di Perancis (L1 dan L2) dan suatu tahun L3 luar negara. Ini tahun akhir semestinya dilakukan dalam rakan kongsi rangkaian ECS dalam bahasa-bahasa berikut : English, Jerman, Sepanyol (Castilian), Portugis atau Itali. The François Rabelais University of Tours, dengan University of Lorraine, satu-satunya Perancis rakan kongsi rangkaian ECS kecemerlangan.
  Korduma kippuvad küsimu...  
aga, kui sa tahad suunata teid ees pikk kursused ja on saavutanud häid tulemusi BTS oma taotluse saab hinnata. Kui te saanud BTS SIO (Arvutiteenused organisatsioonide rohkem 14/20 keskmine ja on tugeva aluse matemaatika andmebaasi ja programmeerimiskeele, saab taotleda kande kolmas aasta litsents.
The BTS are not expected to continue in long chains (ferry +5). A professional license is possible prosecution. However, if you want to redirect you towards long courses and have achieved good results in BTS your application can be assessed. If you obtained a BTS SIO (Computer services organizations with more 14/20 average and have a solid foundation in mathematics database and programming language, you can apply for an entry in the third year of license. If you got it over with BTS 12 medium and you do not have a mathematical gaps, integration in the second year of license is possible.
Die BTS sind nicht in langen Ketten weiterhin erwartet (Fähre +5). Eine professionelle Lizenz ist möglich Strafverfolgung. jedoch, wenn Sie möchten, dass Sie zu lange Kurse umleiten und haben gute Ergebnisse erzielt in BTS kann Ihre Anwendung bewertet werden. Wenn Sie ein BTS SIO erhalten (Computerdienstleistungen Organisationen mit mehr 14/20 Durchschnitt und eine solide Grundlage in der Mathematik-Datenbank und Programmiersprache haben, Sie können im dritten Jahr der Lizenz für einen Eintrag beantragen. Wenn Sie es bekommen mit BTS über 12 Medium, und Sie haben keine mathematische Lücken, Integration in das zweite Jahr der Lizenz ist möglich.
No se espera que la BTS para continuar en largas cadenas (transbordador +5). Una licencia profesional es posible procesamiento. sin embargo, si desea redirigir hacia cursos de larga duración y ha logrado buenos resultados en su aplicación BTS se puede evaluar. Si obtuvo una BTS SIO (servicios informáticos organizaciones con más 14/20 media y tienen una base sólida en la base de datos de las matemáticas y lenguaje de programación, usted puede solicitar una entrada en el tercer año de licencia. Si lo ha hecho de nuevo con BTS 12 medio y que no tienen una brechas matemáticos, la integración en el segundo año de la licencia es posible.
I BTS non si prevede di continuare a lunghe catene (traghetto +5). Una licenza professionale è possibile accusa. tuttavia, se si desidera reindirizzare voi verso corsi lunghi e hanno ottenuto buoni risultati nel BTS l'applicazione può essere valutata. Se avete ottenuto una BTS SIO (Computer, servizi organizzazioni con più 14/20 media e hanno una solida base nella banca dati della matematica e linguaggio di programmazione, è possibile applicare per una voce nel terzo anno di licenza. Se hai finita BTS 12 media e non si hanno un gap matematici, integrazione nel secondo anno di licenza è possibile.
Os BTS não são esperados para continuar em longas cadeias (balsa +5). A licença profissional é possível processo. contudo, se você deseja redirecionar-lo para os cursos longos e têm conseguido bons resultados na BTS sua aplicação podem ser avaliados. Se você obteve um SIO BTS (serviços informáticos organizações com mais 14/20 média e ter uma base sólida na base de dados da matemática e linguagem de programação, você pode aplicar para uma entrada no terceiro ano de licença. Se você tem sobre isso com BTS 12 médio e você não tem um lacunas matemáticas, integração no segundo ano de licença é possível.
وليس من المتوقع أن يستمر في سلاسل طويلة البنك التونسي للتضامن (العبارة +5). والرخصة المهنية هو احتمال محاكمة. لكن, إذا كنت ترغب في توجيهك نحو دورات طويلة وحققوا نتائج جيدة في BTS يمكن تقييم طلبك. إذا كنت حصلت على BTS شافي (منظمات خدمات الكمبيوتر مع أكثر 14/20 المتوسط ​​ولها أساس متين في قاعدة بيانات الرياضيات ولغة البرمجة, يمكنك التقدم للحصول على دخول في السنة الثالثة من رخصة. إذا كنت حصلت على أكثر من ذلك مع BTS 12 أنت المتوسطة وليس لديها ثغرات الرياضية, التكامل في السنة الثانية من رخصة ممكن.
Τα BTS δεν αναμένεται να συνεχίσει σε μεγάλες αλυσίδες (πορθμείο +5). Μια επαγγελματική άδεια είναι δυνατόν δίωξη. ωστόσο, αν θέλετε να σας ανακατευθύνει προς μεγάλη μαθήματα και έχουν επιτύχει καλά αποτελέσματα στο BTS μπορεί να αξιολογηθεί η εφαρμογή σας. Εάν αποκτήσατε ένα BTS SIO (Υπηρεσίες πληροφορικής οργανώσεις με περισσότερα 14/20 μέση και να έχουν μια σταθερή βάση σε βάση δεδομένων τα μαθηματικά και τη γλώσσα προγραμματισμού, μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για εγγραφή στο τρίτο έτος της άδειας. Αν το πήρε πάνω με BTS 12 μεσαίες και δεν έχετε μια μαθηματική κενά, ολοκλήρωσης κατά το δεύτερο έτος της άδειας είναι δυνατό.
De BTS zijn niet naar verwachting doorzetten in lange ketens (veerboot +5). Een professionele licentie is mogelijke vervolging. echter, als je wilt je richten op de lange gangen en hebben goede resultaten in BTS uw aanvraag kan worden beoordeeld bereikt. Als je behaalde een BTS SIO (Computerdiensten organisaties met meer 14/20 gemiddelde en hebben een solide basis in de wiskunde database en programmeertaal, u in aanmerking voor een vermelding in het derde jaar van de licentie. Als je hebt het over met BTS 12 medium en je hoeft niet een wiskundige hiaten, integratie in het tweede jaar van de licentie is mogelijk.
BTSは、長い鎖で継続すると予想されていません (フェリー +5). プロライセンスが可能起訴あります. しかしながら, あなたが長いコースに向かってあなたをリダイレクトすると、アプリケーションが評価することができるBTSに良い結果を達成している場合. あなたはBTS SIOを取得した場合 (それ以上とコンピュータサービス機関 14/20 平均と数学のデータベースやプログラミング言語の強固な基盤を持っています, ライセンスの3年目のエントリーを申請することができます. あなたはBTSとそれを乗り越えた場合 12 メディアとあなたの数学のギャップを持っていません, ライセンスの2年目統合が可能です.
se ne očekuje BTS nastaviti u dugim lancima (trajekt +5). Profesionalni licenca je moguće gonjenja. međutim, Ako želite da vas preusmjeriti prema dugo kurseve i postigli dobre rezultate u BTS može se ocijeniti vašu aplikaciju. Ako ste dobili BTS SIO (Informatičke usluge organizacije s više 14/20 prosjeka i imaju čvrste temelje u matematici baze podataka i programski jezik, možete podnijeti zahtjev za upis u treću godinu licence. Ako imaš ga sa BTS 12 srednje i nemate matematički praznine, Integracija u drugoj godini licence je moguće.
На BTS не се очаква да продължи и в дълги вериги (ферибот +5). А професионален лиценз е възможно съдебно преследване. обаче, ако искате да ви пренасочи към дълги курсове и са постигнали добри резултати в BTS могат да бъдат оценени вашето приложение. Ако сте получили BTS SIO (Компютърни услуги организации с по- 14/20 Средната и имат солидна основа по математика база данни и език за програмиране, можете да кандидатствате за вписване в третата година на лиценз. Ако го преодоля с BTS 12 среда и не е нужно математическа пропуски, интеграция през втората година на лиценз е възможно.
No s'espera que la BTS per continuar en llargues cadenes (transbordador +5). Una llicència professional és possible processament. però, si voleu redirigir cap a cursos de llarga durada i ha aconseguit bons resultats en la seva aplicació BTS es pot avaluar. Si va obtenir una BTS SIO (serveis informàtics organitzacions amb més 14/20 mitjana i tenen una base sòlida a la base de dades de les matemàtiques i llenguatge de programació, vostè pot demanar una entrada al tercer any de llicència. Si ho ha fet de nou amb BTS 12 mitjà i que no tenen una bretxes matemàtics, la integració en el segon any de la llicència és possible.
U BTS se ne očekuje da nastavi u dugim lancima (trajekt +5). Profesionalni licencu moguće je tužiteljstvo. međutim, ako želite da vas preusmjeriti prema dugih predmeta i postigli dobre rezultate u BTS vaš zahtjev je moguće procijeniti. Ako dobivao BTS SiO (Računalne usluge organizacije s više 14/20 prosjek i imaju solidne temelje u matematici baze podataka i programski jezik, možete podnijeti zahtjev za upis u treću godinu licence. Ako ste ga dobili s više od BTS 12 srednja i nemate matematička praznine, Integracija u drugoj godini dozvole je moguće.
BTS Neočekává se, že pokračovat v dlouhých řetězech (trajekt +5). Profesionální licence je možné stíhání. nicméně, Chcete-li přesměrovat na dlouhé tratě a dosáhli dobrých výsledků v BTS může být vaše žádost posouzena. Pokud jste získal BTS SIO (Počítačové služby organizace s více 14/20 průměr a mít pevný základ v databázi matematiky a programovací jazyk, můžete požádat o vstupu do třetí rok licence. Pokud máte to za sebou BTS 12 střední a nemáte matematickou mezery, Integrace v druhém roce licence je možný.
BTS forventes ikke at fortsætte i lange kæder (færge +5). En professionel licens er mulig retsforfølgelse. dog, hvis du ønsker at omdirigere dig mod lange kurser og har opnået gode resultater i BTS din ansøgning kan vurderes. Hvis du har fået en BTS SIO (Computer Services organisationer med mere 14/20 gennemsnittet og har et solidt fundament i matematik database og programmeringssprog, du kan søge om en post i det tredje år af licens. Hvis du fik det over med BTS 12 medium og du ikke har en matematisk huller, integration i det andet år af licens er mulig.
BTS ei odoteta jatkuvan pitkiä ketjuja (lautta +5). Ammatillinen lupa on mahdollista syytteeseenpanoa. kuitenkin, jos haluat ohjata sinua kohti pitkiä kursseja ja ovat saavuttaneet hyviä tuloksia BTS hakemus voidaan arvioida. Jos saadaan BTS SIO (Tietokoneen palvelut järjestöille enemmän 14/20 keskimääräinen ja vankan perustan matematiikan tietokantaan ja ohjelmointikieli, voi hakea merkintää kolmannen vuoden lisenssin. Jos valinta on yli BTS 12 keskipitkän ja sinulla ei ole matemaattinen aukkoja, integroituminen toisena lisenssi on mahdollista.
A BTS nem várható, hogy továbbra is a hosszú láncok (komp +5). A szakmai engedéllyel lehetséges ügyészség. viszont, ha azt szeretnénk átirányítani a hosszú tanfolyamok és jó eredményt ért el a BTS az alkalmazás lehet értékelni. Ha kapunk egy BTS SIO (Számítógépes szolgáltatások szervezetek számára nagyobb 14/20 átlagos és van egy szilárd alapot a matematika adatbázis és programozási nyelv, akkor lehet alkalmazni, egy bejegyzést a harmadik évben a licenc. Ha van rajta BTS 12 közepes és nincs matematikai hiányosságok, integráció, a második évben a licenc lehetséges.
BTS tidak diharapkan untuk melanjutkan rantai panjang (feri +5). Sebuah lisensi profesional mungkin penuntutan. namun, jika Anda ingin mengarahkan Anda ke arah program lama dan telah mencapai hasil yang baik dalam BTS aplikasi Anda dapat dinilai. Jika Anda memperoleh BTS SIO (layanan komputer organisasi dengan lebih 14/20 rata-rata dan memiliki dasar yang kuat dalam database matematika dan bahasa pemrograman, Anda dapat mengajukan permohonan untuk entri di tahun ketiga lisensi. Jika Anda mendapatkannya lebih dengan BTS 12 menengah dan Anda tidak memiliki kesenjangan matematika, integrasi pada tahun kedua dari lisensi adalah mungkin.
기지국은 긴 사슬에 계속 될 것으로 예상되지 않는다 (나룻배 +5). 전문 라이센스가 가능 기소하다. 그러나, 당신은 긴 과정으로 리디렉션하고 싶은 응용 프로그램이 평가 될 수있다 BTS에서 좋은 결과를 달성 한 경우. 당신은 BTS SIO를 구입 한 경우 (더와 컴퓨터 서비스 조직 14/20 평균 수학 데이터베이스와 프로그램 언어의 튼튼한 기반이, 당신은 라이센스의 세 번째 해에있는 항목을 신청할 수 있습니다. 당신은 BTS와 함께 이상 가지고있는 경우 12 매체 당신은 수학 틈이 없습니다, 라이센스의 두 번째 해에 통합이 가능합니다.
BTS nesitikima, kad ir toliau ilgas grandines (keltas +5). Profesionalus licencija Galimas patraukimas baudžiamojon atsakomybėn. tačiau, jei norite nukreipti jus į ilgus kursus ir pasiekė gerų rezultatų BTS jūsų paraiška gali būti vertinami. Jei gavo BTS SIO (Kompiuterinės paslaugos organizacijoms daugiau 14/20 vidutiniškai ir turi tvirtą pagrindą matematikos duomenų bazės ir programavimo kalba, galite kreiptis dėl trečiojo metų licencijos įrašą. Jei jūs turite jį per su BTS 12 vidutinio ir jūs neturite matematinius spragas, integracija į antrus metus licencijos yra įmanoma.
BTS er ikke forventet å fortsette i lange kjeder (ferje +5). En profesjonell lisens er mulig påtale. men, Hvis du ønsker å omdirigere deg til lange kurs og har oppnådd gode resultater i BTS søknaden kan vurderes. Hvis du fikk en BTS SIO (Computer Services organisasjoner med mer 14/20 gjennomsnitt og har et solid fundament i matematikk database og programmeringsspråk, du kan søke om en oppføring i det tredje året av lisens. Hvis du fikk det med BTS 12 medium, og du trenger ikke en matematisk hull, integrering i det andre året av lisensen er mulig.
Nie oczekuje się, BTS nadal w długich łańcuchach (prom +5). Licencja zawodowa jest możliwe ściganie. jednak, jeśli chcesz przekierować cię do długich kursów i osiągnęły dobre wyniki w BTS aplikacja może być oceniana. Jeśli uzyskał BTS SIO (Organizacje usługi komputerowe z więcej 14/20 średnie i mieć solidne podstawy w bazie matematyki i języka programowania, można ubiegać się o wpis na trzecim roku licencji. Jeśli masz to już za sobą BTS 12 średnie i nie trzeba matematycznego luk, Integracja w drugim roku licencji jest możliwe.
BTS nu sunt de așteptat să continue în lanțuri lungi (bac +5). O licență profesională este posibilă urmărirea penală. totuși, dacă doriți să vă redirecționați spre cursuri lungi și s-au obținut rezultate bune în BTS cererea dumneavoastră poate fi evaluată. Dacă ați obținut un BTS SIO (Servicii informatice organizații cu mai mult 14/20 medie și au o bază solidă în baza de date matematică și limbaj de programare, puteți aplica pentru o intrare în al treilea an de licență. Dacă ați luat-o cu peste BTS 12 tu mediu și nu au o lacune matematice, Integrarea în al doilea an de licență este posibilă.
ПБС не ожидается, сохранится и в длинных цепях (паром +5). Профессиональная лицензия возможно преследование. однако, если вы хотите, чтобы перенаправить вас к длительные курсы и достигли хороших результатов в БПС можно оценить приложение. Если вы получили БПС SIO (Компьютерные услуги организации с более 14/20 среднего и имеют прочную основу в области математики базы данных и языка программирования, вы можете подать заявление на запись в третий год лицензии. Если вы получили это с БПС 12 средний и вы не имеете математические пробелы, интеграция во второй год действия лицензии возможно.
БТС се не очекује да настави у дугим ланцима (трајект +5). Професионална лиценца је могуће гоњење. међутим, ако желите да вас преусмерити ка дугим курсева и постигли добре резултате у БТС ваша апликација може се проценити. Ако сте добили БТС Сио (Цомпутер Сервицес организације са више 14/20 просек и имају солидну основу из математике базе података и програмског језика, можете поднети захтев за упис у трећу годину дозволе. Ако га преко са БТС 12 средње и ви немате математичке празнине, Интеграција у другој години дозволе је могуће.
BTS Neočakáva sa, že pokračovať v dlhých reťaziach (trajekt +5). Profesionálnej licencie je možné stíhanie. však, Ak chcete presmerovať na dlhé trate a dosiahli dobré výsledky v BTS môže byť vaša žiadosť posúdená. Ak ste získal BTS SIO (Počítačové služby organizácie s viacerými 14/20 priemer a mať pevný základ v databáze matematiky a programovací jazyk, môžete požiadať o vstupe do tretí rok licencie. Ak máte to za sebou BTS 12 strednej a nemáte matematickú medzery, Integrácia v druhom roku licencie je možný.
BTS se ne pričakuje, da bodo še naprej v dolgih verigah (trajekt +5). Profesionalna licenca mogoče pregon. vendar pa, Če želite, da vas preusmeri v dolgih predmetov in so dosegli dobre rezultate v BTS se lahko ocenijo aplikacija. Če ste pridobili BTS SIO (Računalniške storitve organizacije, ki imajo več 14/20 povprečja in imajo trdne temelje v matematiki podatkovne zbirke in programskega jezika, lahko zaprosi za vpis v tretji letnik dovoljenja. Če ga prebolel z BTS 12 srednje in nimate matematično vrzeli, integracija v drugem letu licence je mogoče.
BTS bedöms inte fortsätta i långa kedjor (färja +5). En professionell licens är möjligt åtal. emellertid, Om du vill att omdirigera dig till långa kurser och har uppnått goda resultat i BTS din ansökan kan bedömas. Om du fått en BTS SIO (Datatjänster organisationer med mer 14/20 genomsnittet och har en solid grund i matematik databas och programmeringsspråk, kan du ansöka om en post i det tredje året av licens. Om du fick det överstökat BTS 12 medium och du inte har en matematisk luckor, integration i det andra året av licens är möjlig.
บีทีเอสไม่คาดว่าจะยังคงอยู่ในโซ่ยาว (เรือข้ามฟาก +5). ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพคือการดำเนินคดีเป็นไปได้. อย่างไรก็ตาม, ถ้าคุณต้องการที่จะนำคุณไปสู่​​หลักสูตรที่ยาวนานและประสบความสำเร็จได้ผลลัพธ์ที่ดีในบีทีเอสแอพลิเคชันของคุณจะได้รับการประเมิน. หากคุณได้รับรถไฟฟ้า SIO (องค์กรบริการคอมพิวเตอร์ที่มีมากขึ้น 14/20 เฉลี่ยและมีรากฐานที่มั่นคงในฐานข้อมูลคณิตศาสตร์และภาษาการเขียนโปรแกรม, คุณสามารถใช้สำหรับรายการในปีที่สามของใบอนุญาต. หากคุณได้รับมันไปกับบีทีเอส 12 ขนาดกลางและคุณไม่ได้มีช่องว่างทางคณิตศาสตร์, บูรณาการในปีที่สองของใบอนุญาตเป็นไปได้.
BTS uzun zincirleri devam etmesi beklenmiyor (feribot +5). Profesyonel lisans olası kovuşturma olduğu. ancak, Uzun dersine yönelik sizi yönlendirmek istediğiniz ve uygulama değerlendirilebilir BTS iyi sonuçlar elde ettik eğer. Bir BTS SIO elde ederse (daha fazlası ile bilgisayar hizmetleri organizasyonları 14/20 ortalama ve matematik veritabanı ve programlama dilinde sağlam bir temele sahip, Eğer lisans üçüncü yılında bir giriş için başvurabilir. Eğer BTS ile üzerinde var ise 12 orta ve matematiksel boşluklar yok, lisans ikinci yılında entegrasyon mümkündür.
BTS không được dự kiến ​​sẽ tiếp tục trong chuỗi dài (phà +5). Một giấy phép chuyên nghiệp có thể bị truy tố. tuy nhiên, nếu bạn muốn chuyển hướng bạn tới các khóa học dài và đã đạt được kết quả tốt trong BTS ứng dụng của bạn có thể được đánh giá. Nếu bạn nhận được một SIO BTS (tổ chức dịch vụ máy tính với hơn 14/20 trung bình và có một nền tảng vững chắc trong cơ sở dữ liệu toán học và ngôn ngữ lập trình, bạn có thể áp dụng cho một mục trong năm thứ ba của giấy phép. Nếu bạn đã nhận nó hơn với BTS 12 vừa và bạn không có một khoảng cách toán học, hội nhập trong năm thứ hai của giấy phép là có thể.
ה- BTS אינם צפויים להמשיך שרשרות ארוכות (מעבורת +5). רישיון מקצועי תביעות אפשריות. אולם, אם אתה רוצה להפנות אותך לכיוון קורסים ארוכים השיג תוצאות טובות ב BTS בקשתך ניתן להעריך. אם שצברת BTS SIO (שירותי מחשוב לארגונים יותר 14/20 ממוצע ויש להם בסיס מוצק בבסיס נתונים מתמטיקה ושפת תכנות, אתה יכול להגיש בקשת כניסה בשנה השלישית של רישיון. אם התגברתי על זה עם BTS 12 בינוני ואתה אין פערים מתמטיים, אינטגרציה בשנת הרישיון השנייה אפשרית.
Par BTS nav sagaidāms, ka turpināsies ilgi ķēdes (prāmis +5). Profesionāls licence ir iespējama apsūdzība. tomēr, ja jūs vēlaties, lai novirzīt jūs uz ilgu kursu un ir sasnieguši labus rezultātus BTS jūsu pieteikums var novērtēt. Ja jūs ieguvis BTS SIO (Datoru pakalpojumi organizācijām ar vairāk 14/20 vidējo un ir ciets pamats matemātikā datubāzē un programmēšanas valodas, Jūs varat pieteikties uz ierakstu trešā gada licence. Ja jums ir vairāk nekā ar BTS 12 vidēja un jums nav matemātisku nepilnības, integrācija otrajā gadā licences ir iespējams.
BTS tidak dijangka berterusan dalam rantaian panjang (feri +5). A lesen profesional pendakwaan mungkin. bagaimanapun, jika anda mahu mengubah hala anda ke arah kursus panjang dan telah mencapai keputusan yang baik dalam BTS permohonan anda boleh dinilai. Jika anda mendapat SIO BTS (komputer organisasi dengan lebih 14/20 purata dan mempunyai asas yang kukuh di dalam pangkalan data matematik dan bahasa pengaturcaraan, anda boleh memohon untuk kemasukan pada tahun ketiga lesen. Jika anda mendapat ia lebih dengan BTS 12 sederhana dan anda tidak mempunyai jurang matematik, integrasi dalam tahun kedua lesen adalah mungkin.
  Korduma kippuvad küsimu...  
C Hõlpsasti; kuidas me eeldame, et õpilased, kes saabuvad litsentsi on matemaatika oskused on need, d Hõlpsasti; S terminal. C Hõlpsasti; on d Hõlpsasti; ka põhjus, miks esimene aasta L1 on ühine matemaatiline avaldused ja litsentseerimise arvutis.
Many students from different backgrounds join the computer science after the baccalauréat, convinced that we need no prerequisites to start such training. It is true that exception of option terminally S, and some lessons in some technological sections, it is not lessons; computer in secondary. It would be forgetting that mastering computer design requires certain formalization of skills and mathematical modeling. It is how we expect that students who arrive license have math skills are those S terminal. It is also why the first year of L1 is common to mathematical statements and licensing computer. Many of students from other bachelor courses ignore this fact, confusing use of computer tool (which does not affect the license) and design of software systems, and are in a difficult situation when they arrive home.
Viele von & rsquo; d & rsquo Studenten, verschiedene Hintergründe treten der Informatik nach dem Baccalauréat, dass & rsquo überzeugt; wir brauchen d & rsquo; keine Voraussetzungen eine solche Ausbildung zu beginnen. Es ist wahr, dass & rsquo; rsquo &; Ausnahme von & rsquo; ISN Option unheilbar S, und einige Lektionen in einigen technologischen Abschnitte, es n & rsquo; ist nicht d & rsquo; d & rsquo Unterricht, Computer in Sekundär. Es wäre zu vergessen, dass Design Mastering Computer gewisse Formalisierung der Fähigkeiten und der mathematischen Modellierung erfordert. C & rsquo; ist, wie wir, dass die Schüler erwarten, die Lizenz ankommen haben, sind mathematische Fähigkeiten diejenigen d & rsquo; S-Anschluss. C & rsquo; ist d & rsquo; warum auch das erste Jahr von L1 ist gemeinsam, mathematische Aussagen und Lizenzierung Computer. Viele von & rsquo; Studenten aus d & rsquo; andere Bachelor-Studiengänge ignorieren diese Tatsache, verwirrende Verwendung von & rsquo; Computer-Tool (das wirkt sich nicht auf die Lizenz) und Design von Softwaresystemen, und sind in einer schwierigen Situation, wenn sie nach Hause kommen.
Muchos de los y rsquo; d & rsquo estudiantes; diferentes orígenes se unen a la informática después del baccalauréat, convencido de que y rsquo; necesitamos d & rsquo; ningún requisito previo para iniciar dicha formación. Es cierto que y rsquo; a & rsquo; excepción de rsquo; ISN opción terminal S, y algunas lecciones en algunos sectores tecnológicos, que N & rsquo; no es d & rsquo; lecciones d & rsquo; equipo en secundaria. Sería olvidar que el dominio de diseño por ordenador requiere cierta formalización de habilidades y la modelización matemática. C & rsquo; es cómo podemos esperar que los estudiantes que llegan de licencia tienen habilidades matemáticas son los d & rsquo; S Terminal. C & rsquo; es d & rsquo; también el motivo por el primer año de L1 es común a los enunciados matemáticos y equipo de licencias. Muchos de los y rsquo; estudiantes de d & rsquo; otras formaciones de Grado ignoran este hecho, el uso confuso de rsquo; herramienta informática (que no afecta a la licencia) y el diseño de sistemas de software, y se encuentran en una situación difícil cuando llegan a casa.
Molti di & rsquo; d & rsquo studenti; diversa provenienza si uniscono l'informatica dopo il baccalauréat, convinto che & rsquo; abbiamo bisogno d & rsquo; prerequisiti per avviare tale formazione. E 'vero che & rsquo; a & rsquo; eccezione di & rsquo; opzione ISN terminale S, e alcune lezioni in alcune sezioni tecnologiche, esso n & rsquo; non è d & rsquo; d & rsquo lezioni; computer secondario. Sarebbe dimenticare che la padronanza di progettazione computer richiede certa formalizzazione delle competenze e modelli matematici. C & rsquo; è come ci aspettiamo che gli studenti che arrivano licenza hanno abilità matematiche sono quelli d & rsquo; terminale S. C & rsquo; è d & rsquo; anche per questo che il primo anno di L1 è comune alle dichiarazioni matematici e computer di licenza. Molti di & rsquo; studenti di d & rsquo; altri corsi di laurea ignorano questo fatto, uso confuso di & rsquo; strumento informatico (che non influisce sulla licenza) e progettazione di sistemi software, e sono in una situazione difficile quando arrivano a casa.
Muitos de & rsquo; d & rsquo estudantes; diferentes origens se juntar à ciência da computação após o baccalauréat, convencido de que & rsquo; precisamos d & rsquo; nenhum pré-requisito para iniciar essa formação. É verdade que & rsquo; a & rsquo; exceção de & rsquo; opção ISN terminal S, e algumas lições em algumas seções tecnológicos, que n & rsquo; não é d & rsquo; d & rsquo aulas; computador no secundário. Seria esquecer que dominar projeto do computador exige certa formalização de habilidades e modelagem matemática. C & rsquo; é como esperamos que os alunos que chegam licença tem habilidades matemáticas são aqueles d & rsquo; terminal S. C & rsquo; é d & rsquo; também por isso que o primeiro ano de L1 é comum às demonstrações matemáticas e computador de licenciamento. Muitos de & rsquo; estudantes de d & rsquo; outros cursos de bacharelato ignorar esse fato, a confusão no uso & rsquo; ferramenta informática (que não afecte a licença) e projeto de sistemas de software, e estão em uma situação difícil quando eles chegam em casa.
العديد من و[رسقوو]؛ د & [رسقوو الطلاب، خلفيات مختلفة الانضمام إلى علم الحاسوب بعد البكالوريا, مقتنعون بأن و[رسقوو]؛ نحتاج D & [رسقوو]؛ أي شروط مسبقة لبدء مثل هذا التدريب. صحيح أن و[رسقوو]؛ إلى & [رسقوو]؛ باستثناء و[رسقوو]؛ الخيار ISN عضال S, وبعض الدروس في بعض الأقسام التكنولوجية, ذلك ن و[رسقوو]؛ ليس [د & [رسقوو]؛ د & رسقوو] الدروس، كمبيوتر في الثانوية. وسيكون من متناسين ان اتقان تصميم الكمبيوتر يتطلب إضفاء الطابع الرسمي معين من المهارات والنمذجة الرياضية. C & [رسقوو]؛ هو كيف نتوقع أن الطلاب الذين يصلون رخصة لديهم مهارات الرياضيات هي تلك د و [رسقوو]؛ محطة S. C & [رسقوو]؛ هو D & [رسقوو]؛ أيضا لماذا السنة الأولى من L1 هو شائع على تصريحات الرياضية والكمبيوتر الترخيص. العديد من و[رسقوو]؛ الطلاب من د و [رسقوو]؛ غيرها من الدورات البكالوريوس تجاهل هذه الحقيقة, استخدام الخلط بين و[رسقوو]؛ أداة الكمبيوتر (الذي لا يؤثر على ترخيص) وتصميم نظم البرمجيات, ونحن في وضع صعب عندما تصل البيت.
Πολλοί από & rsquo? D & rsquo φοιτητές? Διαφορετικό υπόβαθρο ενταχθούν στην επιστήμη των υπολογιστών μετά το baccalauréat, πεπεισμένο ότι & rsquo? χρειαζόμαστε d & rsquo? υπάρχουν προϋποθέσεις για να ξεκινήσει τέτοιου είδους εκπαίδευση. Είναι αλήθεια ότι & rsquo? Με & rsquo? Εξαίρεση & rsquo? Επιλογή ISN τελικό S, και μερικά μαθήματα σε ορισμένα τεχνολογικά τμήματα, το ν & rsquo? δεν είναι d & rsquo? d & rsquo μαθήματα? υπολογιστών στη δευτεροβάθμια. Θα πρέπει να ξεχνάμε ότι το mastering σχεδιασμό ηλεκτρονικών υπολογιστών απαιτεί ορισμένες επισημοποίηση των δεξιοτήτων και μαθηματικών μοντέλων. C & rsquo? Είναι το πώς αναμένουμε ότι οι μαθητές που φθάνουν άδεια έχουν τις μαθηματικές ικανότητες είναι εκείνες d & rsquo? Ακροδέκτη S. C & rsquo? Είναι d & rsquo? Και γιατί το πρώτο έτος της L1 είναι κοινά σε μαθηματικές δηλώσεις και υπολογιστή αδειοδότησης. Πολλοί από & rsquo? Φοιτητές από d & rsquo? Άλλα μαθήματα bachelor αγνοήσει αυτό το γεγονός, σύγχυση χρήση του & rsquo? εργαλείο υπολογιστή (η οποία δεν επηρεάζει την άδεια) και το σχεδιασμό των συστημάτων λογισμικού, και είναι σε μια δύσκολη κατάσταση κατά την άφιξή τους στο σπίτι.
Veel van & rsquo; d & rsquo studenten; verschillende achtergronden toetreden tot de computer science na de baccalauréat, ervan overtuigd dat & rsquo; we moeten d & rsquo; geen vereisten voor een dergelijke opleiding te beginnen. Het is waar dat & rsquo; om rsquo van &; uitzondering van & rsquo; ISN optie terminaal S, en een aantal lessen in sommige technologische secties, Het n & rsquo; is niet d & rsquo; d & rsquo lessen; computer in het middelbaar. Het zou vergeten dat het beheersen van de computer ontwerpen vereist bepaalde formalisering van vaardigheden en wiskundige modellering. C & rsquo; is hoe we verwachten dat studenten die licentie aankomen hebben wiskundige vaardigheden zijn die d & rsquo; S terminal. C & rsquo; is d & rsquo; ook de reden waarom het eerste jaar van L1 is het gebruikelijk om wiskundige verklaringen en licentie-computer. Veel van & rsquo; studenten van d & rsquo; andere bacheloropleidingen negeert dit feit, verwarrende gebruik van & rsquo; computer hulpmiddel (die laat de licentie) en ontwerp van software systemen, en bevinden zich in een moeilijke situatie wanneer ze thuis komen.
D&rsquo学生;の&rsquo多くの異なる背景はバカロレア後にコンピュータサイエンスに参加, その&rsquoを確信し、我々はD&rsquo必要があります。前提条件は、そのようなトレーニングを開始しないように. これは、ことを&rsquo本当です; rsquoを、&する;&rsquoの例外; ISNオプションの末端S, そして、いくつかの技術のセクションでいくつかの教訓, それのn’ D&rsquoではありませんし; d&rsquoレッスン;二コンピュータ. コンピュータ設計をマスターするスキルと数学的モデリングの特定の形式化が必要であることを忘れされることになります. C’私たちはライセンスに到着学生は数学の能力は、それらのd&rsquoあるしていることを想定する方法であり、S端子. C’ D&rsquoであり、また、なぜL1の最初の年は、数学的な文とライセンスコンピュータに共通であります. 多くの’ D&rsquoからの留学生、他の学士コースは、この事実を無視します, &rsquoの混乱使用;コンピュータツール (ライセンスに影響を与えません) ソフトウェア・システムの設計, そして、彼らは家に到着したときに困難な状況にあります.
Mnogi & rsquo; d & rsquo studenata; različitih sredina pridružiti informatike nakon Baccalauréat, uvjeren da & rsquo; moramo d & rsquo; preduslovi za početak takve obuke. Istina je da & rsquo; u & rsquo; izuzetkom & rsquo; ISN opciju smrtno S, i neke lekcije u nekim tehnološkim sekcije, to n & rsquo; nije D & rsquo; d & rsquo lekcije; računar u srednjim. To bi se zaboravlja da je mastering dizajn računalo zahtijeva određene formalizacija znanja i matematičko modeliranje. C & rsquo; je kako očekujemo da studenti koji dolaze licencu imaju matematičke vještine su one D & rsquo; S terminala. C & rsquo; je D & rsquo; i zašto je prva godina L1 je zajedničko matematičke izjave i licenciranje računar. Mnogi & rsquo; studenata iz D & rsquo; drugi neženja kurseva zanemariti ovu činjenicu, zbunjujuće korištenja & rsquo; kompjuter alat (koji ne utječe na dozvolu) i dizajn softverskih sistema, i su u teškoj situaciji kada stignu kući.
Много от & rsquo; г & rsquo студенти; различен произход се присъединят към науката компютър след baccalauréat, убеден, че & rsquo; ние се нуждаем от г & rsquo; Няма предварителни условия за започване на такова обучение. Вярно е, че & rsquo; да & rsquo; изключение на & rsquo; ISN опция неизлечимо S, и някои уроци в някои технологични участъци, то п & rsquo; не е г & rsquo; г & rsquo уроци; компютър в средното. Тя ще се забравя, че овладяването на компютърен дизайн изисква известна формализация на умения и математическо моделиране. C & rsquo; е как можем да очакваме, че студентите, които пристигат лиценз имат математически умения са тези, г & rsquo; S терминал. C & rsquo; е г & rsquo; също така защо първата година от L1 е обща за математически твърдения и лицензиране компютър. Много от & rsquo; ученици от г & rsquo; други бакалавърски курсове игнорират този факт, объркващо използване на & rsquo; компютър инструмент (който не влияе на лиценза) и дизайн на софтуерни системи, и са в трудна ситуация, когато те пристигнат у дома.
Molts dels i rsquo; d & rsquo estudiants; diferents orígens s'uneixen a la informàtica després del baccalauréat, convençut que i rsquo; necessitem d & rsquo; cap requisit previ per iniciar aquesta formació. És cert que i rsquo; a & rsquo; excepció rsquo; ISN opció terminal S, i algunes lliçons en alguns sectors tecnològics, que N & rsquo; no és d & rsquo; lliçons d & rsquo; equip a secundària. Seria oblidar que el domini de disseny per ordinador requereix certa formalització d'habilitats i la modelització matemàtica. C & rsquo; és com podem esperar que els estudiants que arriben de llicència tenen habilitats matemàtiques són els d & rsquo; S Terminal. C & rsquo; és d & rsquo; també el motiu pel primer any de L1 és comú als enunciats matemàtics i equip de llicències. Molts dels i rsquo; estudiants de d & rsquo; altres formacions de Grau ignoren aquest fet, l'ús confús de rsquo; eina informàtica (que no afecta la llicència) i el disseny de sistemes de programari, i es troben en una situació difícil quan arriben a casa.
Mnogi od ć d & rsquo učenika, različitih pozadina pridružiti računalne znanosti nakon baccalauréat, uvjeren da ć moramo d & rsquo; nema preduvjeta za početak takvu obuku. Istina je da ć se ć izuzetak & rsquo; ISN opcija smrtno S, i neke lekcije u nekim tehnološkim dijelovima, to n & rsquo; nije d & rsquo; d & rsquo sati, računalo u sekundarnom. To bi se zaboravlja da je mastering računalni dizajn zahtijeva određenu formalizacije znanja i matematičko modeliranje. C & rsquo; je, kako očekujemo da će studenti koji dolaze licencu imaju matematičke vještine su oni d & rsquo; S terminala. C & rsquo; je d ć i zašto je prva godina L1 je zajednička matematičkih tvrdnji i licenciranja računala. Mnogi od ć studenti iz d & rsquo; drugi prvostupnika tečajevi ignorirati tu činjenicu, zbunjujuće upotreba & rsquo; računalni alat (što ne utječe na dozvolu) i dizajn programskih sustava, te su u teškoj situaciji kada stignu kući.
Mnoho & rsquo; d & rsquo studenti, různého původu připojit počítačovou vědu po baccalauréat, přesvědčeni, že & rsquo; potřebujeme d & rsquo; žádné požadavky na začátek takovýto výcvik. Je pravda, že & rsquo, na teplotu rsquo; výjimkou & rsquo; volba ISN terminálně S, a některé lekce v některých technologických úseků, to n & rsquo; není d & rsquo; d & rsquo lekce, počítač v sekundární. Bylo by zapomněl, že zvládnutí design počítače vyžaduje určité formalizaci dovedností a matematického modelování. C & rsquo; je, jak očekáváme, že studenti, kteří přijedou licenci mají matematické dovednosti jsou ty d & rsquo; S terminál. C & rsquo; je d & rsquo; také důvod, proč v prvním roce L1 je společná pro matematické výkazů a licenční počítače. Mnoho & rsquo; studentů z d & rsquo; ostatní bakalářské obory ignorovat tuto skutečnost, matoucí použití & rsquo; počítačový nástroj (která nemá vliv na licenci) a návrh softwarových systémů, a jsou v obtížné situaci, když dorazí domů.
Mange af & rsquo; d & rsquo studerende forskellige baggrunde deltage i datalogi efter studentereksamen, overbevist om, at & rsquo; vi har brug for d & rsquo; ingen forudsætninger for at starte en sådan uddannelse. Det er rigtigt, & rsquo; til & rsquo; undtagelse af & rsquo; ISN option terminalt S, og nogle lektioner i nogle teknologiske sektioner, det n & rsquo; er ikke d & rsquo; d & rsquo lektioner; computer i sekundær. Det ville være at glemme, at beherske computer design kræver visse formalisering af færdigheder og matematisk modellering. C & rsquo; er, hvordan vi forventer, at studerende, der ankommer licens har matematiske færdigheder er dem d & rsquo; S terminal. C & rsquo; er d & rsquo; også derfor det første år med L1 er fælles for matematiske udsagn og licenser computer. Mange af & rsquo; studerende fra d & rsquo; andre bacheloruddannelser kurser ignorere dette faktum, forvirrende brug af & rsquo; computer værktøj (som ikke påvirker licensen) og design af softwaresystemer, og er i en vanskelig situation, når de kommer hjem.
Monet & rsquo; d & rsquo opiskelijoiden erilaiset taustat liittyä tietojenkäsittelytieteen jälkeen ylioppilastutkinnon, vakuuttunut siitä, että & rsquo; tarvitsemme d & rsquo; ole edellytyksiä aloittaa tällaista koulutusta. On totta, että & rsquo; osoitteeseen & rsquo; lukuun ottamatta & rsquo; ISN vaihtoehto terminaalivaiheessa S, ja joitakin johtopäätöksiä joissakin tekniikan kohdissa, se n & rsquo; ei d & rsquo; d & rsquo oppitunteja; tietokone johdetussa. Olisi unohtaa, että hallitseminen tietokone suunnittelu vaatii tietyn virallistaminen taitojen ja matemaattisen mallinnuksen. C & rsquo; miten odotamme, että opiskelijat, jotka saapuvat lupa on matemaattisia taitoja ovat ne d & rsquo; S terminaali. C & rsquo; on d & rsquo; myös miksi ensimmäisen vuoden L1 on yhteinen matemaattinen lausuntoja ja lisensointi tietokone. Monet & rsquo; opiskelijaa d & rsquo; muut kandidaatin kursseja sivuuttaa tämän tosiasian, sekava käyttö & rsquo; tietotekniikkavälineen (joka ei vaikuta ajokortin) ohjelmistojen suunnittelu ja järjestelmien, ja ovat vaikeassa tilanteessa, kun he saapuvat kotiin.
Sok-ezte-ezte a diákok, a különböző háttérrel csatlakozzon a számítástechnika után érettségi, győződve arról, hogy-ezte meg kell d-ezte nincs előfeltétele kezdeni az ilyen képzés. Igaz, hogy az-ezte a-ezte kivételével-ezte ISN lehetőség gyógyíthatatlan S, és néhány leckét egyes technológiai szakaszok, ez n-ezte nem d-ezte-ezte tanulságok; számítógép másodlagos. Lenne elfelejti, hogy a mastering számítógépes tervezés megköveteli, hogy bizonyos hivatalossá készségek és matematikai modellezés. C-ezte, hogy hogyan azt várjuk, hogy a diákok, akik érkeznek engedély van matematikai készségek azok, d-ezte S terminál. C-ezte a d-ezte indokolja, hogy az első évben L1 közös matematikai állítások és az engedélyezési számítógépes. Sok-ezte diákok d-ezte más főiskolai kurzusok figyelmen kívül hagyja ezt a tényt, zavaró használata-ezte számítógépes eszköz (amely nem befolyásolja a licenc) és tervezése szoftver rendszerek, és a nehéz helyzetben, amikor megérkeznek haza.
Banyak & rsquo; d & rsquo siswa; latar belakang yang berbeda bergabung dengan ilmu komputer setelah baccalauréat tersebut, yakin bahwa & rsquo; kita perlu d & rsquo; ada prasyarat untuk memulai pelatihan tersebut. Memang benar bahwa & rsquo; ke & rsquo; pengecualian & rsquo; pilihan ISN parah S, dan beberapa pelajaran di beberapa bagian teknologi, itu n & rsquo; tidak d & rsquo; d & rsquo pelajaran; komputer di sekunder. Ini akan melupakan bahwa menguasai desain komputer membutuhkan formalisasi tertentu keterampilan dan pemodelan matematika. C & rsquo; adalah bagaimana kita mengharapkan bahwa siswa yang tiba lisensi memiliki keterampilan matematika adalah mereka d & rsquo; S terminal. C & rsquo; adalah d & rsquo; juga mengapa tahun pertama L1 adalah umum atas laporan matematika dan komputer perizinan. Banyak & rsquo; siswa dari d & rsquo; program sarjana lainnya mengabaikan fakta ini, penggunaan membingungkan dari rsquo &; alat komputer (yang tidak mempengaruhi lisensi) dan desain sistem perangkat lunak, dan berada dalam situasi yang sulit ketika mereka tiba di rumah.
의 했음 많은; D 했음 학생들은 서로 다른 배경은 바칼로레아 후 컴퓨터 과학 가입, 그 했음 확신, 우리는 D 했음 필요, 전제 조건은 훈련을 시작하지 않으려면. 했음를 &에; 그것은 그 했음에 해당하는 했음 및 제외, ISN 옵션 말기 S, 일부 기술적 인 부분에서 몇 가지 교훈, 그것은 N 했음은; D 했음 아니다 라 했음 수업, 보조 컴퓨터. 컴퓨터 디자인을 마스터하는 능력과 수학적 모델링의 특정 공식화 필요하다는 것을 잊고 될 것이다. S 단자, C 했음은 우리는 라이센스 도착 학생들이 수학 능력 그 라 했음있는이 기대하는 방법입니다. C 했음은; D 했음이며, 또한 L1의 첫 해가 수학적 진술과 라이선스 컴퓨터에 공통 이유. 많은 했음; D 했음 학생들, 다른 학사 과정은이 사실을 무시, 했음의 혼란을 사용, 컴퓨터 도구 (이는 라이센스에 영향을 미치지 않습니다) 소프트웨어 시스템의 설계, 그들이 집에 도착했을 때 어려운 상황에와 있습니다.
Daugelis & rsquo; D & rsquo studentai; įvairių sluoksnių prisijungti prie kompiuterių mokslą po bakalaureato, įsitikinęs, kad & rsquo; turime D & rsquo; nėra būtina sąlyga pradėti tokį mokymą. Tiesa, kad ir rsquo; į & rsquo; išimtis iš & rsquo; ISN variantas mirtinai S, ir kai kurie kai kurių technologinių skyriuose pamokos, jis n rsquo; nėra D & rsquo; D & rsquo pamokos; kompiuteris vidurinė. Tai būtų pamiršta, kad įvaldyti kompiuterinį dizainą reikalauja tam tikrų formalizavimas įgūdžių ir matematinio modeliavimo. C & rsquo;, kaip mes tikimės, kad studentai, kurie atvyksta licenciją turi matematikos įgūdžius tie D & rsquo; S terminalas. C & rsquo; yra D & rsquo; taip pat, kodėl pirmieji L1 yra bendras matematinių teiginių ir licencijavimo kompiuterio. Daugelis & rsquo; studentų iš D & rsquo; kitų bakalauro kursai ignoruoti šį faktą, paini naudojimas & rsquo; kompiuteris įrankis (kuris neturi įtakos licenciją) ir dizainas programinės įrangos sistemų, ir yra sunkioje padėtyje, kai jie atvyksta namus.
Mange av & rsquo; d & rsquo studenter, ulik bakgrunn delta i informatikk etter baccalauréat, overbevist om at & rsquo; vi trenger d & rsquo; ingen forutsetninger for å starte en slik opplæring. Det er sant at & rsquo; til & rsquo; unntak av & rsquo; ISN alternativ terminalt S, og noen leksjoner i noen teknologiske seksjoner, det n & rsquo; er ikke d & rsquo; d & rsquo leksjoner, datamaskin i videregående. Det ville være å glemme at mestre datamaskinen design krever visse formalisering av ferdigheter og matematisk modellering. C & rsquo; er hvordan vi forventer at studenter som kommer lisens har matematiske ferdigheter er de d & rsquo; S terminal. C & rsquo; er d & rsquo; også hvorfor det første året av L1 er felles for matematiske utsagn og lisensiering datamaskin. Mange av & rsquo; studenter fra d & rsquo; andre bachelorkurs ignorere dette faktum, forvirrende bruk av & rsquo; dataverktøy (som ikke påvirker den lisensen) og prosjektering av programvaresystemer, og er i en vanskelig situasjon når de kommer hjem.
Wiele & rsquo; d & rsquo studenci; różnych środowisk dołączyć do informatykę po baccalauréat, przekonany, że & rsquo; musimy d & rsquo; nie zachodzą przesłanki do rozpoczęcia takiego szkolenia. Prawdą jest, że & rsquo; & rsquo się; wyjątkiem & rsquo; opcja ISN terminalnie S, a niektóre lekcje w niektórych sekcjach technologicznych, to n & rsquo; nie jest d & rsquo; d & rsquo lekcje; komputera w wtórnego. Byłoby zapominając, że opanowanie projektowania komputerowego wymaga pewnej formalizacji umiejętności i modelowania matematycznego. C & rsquo; to, jak oczekujemy, że studenci, którzy przyjeżdżają licencję posiadają umiejętności matematyczne są ci d & rsquo; Złącze S. C & rsquo; d & rsquo jest, również, dlaczego w pierwszym roku L1 jest wspólne oświadczenia matematycznych i komputera licencyjnej. Wiele & rsquo; studenci z d & rsquo; inne kursy licencjackie ignorują ten fakt, mylące stosowanie & rsquo; narzędzie komputerowe (która nie ma wpływu na prawo jazdy) i projektowanie systemów informatycznych, i znajdują się w trudnej sytuacji, kiedy przybywa do domu.
Multe dintre & rsquo; d & rsquo studenți, diferite medii se alăture știința calculatorului după baccalauréat, convins că & rsquo; avem nevoie d & rsquo; nici premise pentru a începe o astfel de formare. Este adevărat că & rsquo; la & rsquo; excepția & rsquo; opțiunea ISN terminală S, iar unele lecții în unele secțiuni tehnologice, ea n & rsquo; nu este d & rsquo; d & rsquo lecții, calculator în secundar. Ar fi de a uita că stăpânirea de design de calculator necesită anumite formalizare de aptitudini și modelare matematică. C & rsquo; este modul în care ne așteptăm ca studenții care sosesc de licență au abilitățile matematice sunt acelea d & rsquo; S terminale. C & rsquo; este d & rsquo, de asemenea, de ce primul an de L1 este comun declarații matematice și de calculator de licențiere. Multe dintre & rsquo; studenți de la d & rsquo; alte cursuri de licență ignora acest fapt, utilizarea confuză a & rsquo; instrument de calculator (care nu afectează licența) și proiectarea sistemelor informatice, și sunt într-o situație dificilă atunci când ajung acasă.
Многие из & Rsquo; D & Rsquo студентов, различные фоны присоединиться к информатику после того, как бакалавриат, убеждены, что & Rsquo; нам нужно d & Rsquo; никаких предпосылок, чтобы начать такую ​​подготовку. Это правда, что & Rsquo; к & Rsquo; исключение & Rsquo; опция ISN неизлечимо S, и некоторые уроки в некоторых технологических секций, он п & Rsquo; не d & Rsquo; D & Rsquo уроки; компьютер во вторичной. Было бы забывая, что освоение компьютерного дизайна требует определенных навыков формализации и математического моделирования. C & Rsquo; как мы ожидаем, что студенты, которые имеют лицензию на прибывающим математические навыки являются те d & Rsquo; S терминал. C & Rsquo; является d & Rsquo; также, почему первый год L1 является общим для математических утверждений и лицензирования компьютера. Многие из & Rsquo; студенты из d & Rsquo; другие курсы бакалавриата игнорируют этот факт, запутанным использование & Rsquo; компьютерный инструмент (которая не влияет на лицензию) и проектирование программных систем, и находятся в сложной ситуации, когда они приходят домой.
Многи од & рскуо; д & рскуо ученика; различитог порекла укључе у компјутерске науке након баццалауреат, увјерен да и рскуо; морамо Д & рскуо; предуслови за почетак такву обуку. Тачно је да и рскуо; у & рскуо; изузетак од & рскуо; ИСН опција смртно М, и неке поуке у неким технолошким секција, то Н & рскуо; није Д & рскуо; д & рскуо часова, компјутер у средњу. То би се заборавља да је мастеринг дизајн рачунара захтева одређену формализацију знања и математичког моделирања. Ц & рскуо; како очекујемо да студенти који долазе дозволу имају математичке способности су они Д & рскуо; с терминала. Ц & рскуо; је д & рскуо; и зашто је прва година Л1 је заједнички за математичке изјаве и лиценцирање рачунара. Многи од & рскуо; студенти из Д & рскуо; други специално курсеви игноришу ову чињеницу, збуњујуће употреба & рскуо; рачунар алат (што не утиче на лиценцу) и дизајн софтверских система, и да су у тешкој ситуацији када стигну кући.
Mnoho & rsquo; d & rsquo študenti, rôzneho pôvodu pripojiť počítačovú vedu po baccalauréat, presvedčení, že & rsquo; potrebujeme d & rsquo; žiadne požiadavky na začiatok taký výcvik. Je pravda, že & rsquo, na teplotu rsquo; výnimkou & rsquo; voľba ISN terminálne S, a niektoré lekcie v niektorých technologických úsekov, to n & rsquo; nie je d & rsquo; d & rsquo lekcie, počítač v sekundárnej. Bolo by zabudol, že zvládnutie dizajn počítača vyžaduje určité formalizáciu zručností a matematického modelovania. C & rsquo; je, ako očakávame, že študenti, ktorí prídu licenciu majú matematické zručnosti sú tie d & rsquo; S terminál. C & rsquo; je d & rsquo; tiež dôvod, prečo v prvom roku L1 je spoločná pre matematické výkazov a licenčné počítače. Mnoho & rsquo; študentov z d & rsquo; ostatné bakalárske odbory ignorovať túto skutočnosť, mätúce použitie & rsquo; počítačový nástroj (ktorá nemá vplyv na licenciu) a návrh softvérových systémov, a sú v ťažkej situácii, keď dorazí domov.
Mnogi & rsquo; d & rsquo študente, različnih okolij pridruži računalništva po maturirala, prepričan, da & rsquo; moramo d & rsquo; ni predpogoj za začetek takega usposabljanja. Res je, da & rsquo; v & rsquo; izjemo & rsquo; možnost ISN neozdravljivo S, in nekaj lekcij v nekaterih tehnoloških oddelkov, je n & rsquo; ni d & rsquo; d & rsquo pouk, računalnik v sekundarni. To bi se pozablja, da je obvladovanje računalniško načrtovanje zahteva določeno formalizacijo spretnosti in matematičnega modeliranja. C & rsquo; je, kako pričakujemo, da študenti, ki pridejo licenco imajo znanje matematike, so tisti, d & rsquo; S terminal. C & rsquo; je d & rsquo; tudi, zakaj je prvo leto L1 skupna matematičnih izjav in licenčni računalnik. Mnogi & rsquo; študentov iz d & rsquo; drugi diplomski tečaji prezreti tega dejstva, zmedo uporabo & rsquo; računalniško orodje (ki ne vpliva licence) in oblikovanje sistemov programske opreme, in so v težkem položaju, ko prispejo domov.
Många av & rsquo; d & rsquo studenter, olika bakgrunder delta i datavetenskap efter studentexamen, övertygad om att & rsquo; vi behöver d & rsquo; inga förutsättningar för att starta en sådan utbildning. Det är sant att & rsquo; för & rsquo; undantag för & rsquo; ISN alternativ terminalt S, och några lektioner i vissa tekniska delar, det n & rsquo; inte d & rsquo; d & rsquo lektioner, dator i sekundär. Det skulle glömma att bemästra dator design kräver viss formalisering av kompetens och matematisk modellering. C & rsquo; är hur vi förväntar oss att studenter som anländer licens har matematiska kunskaper är de d & rsquo; S terminal. C & rsquo; är d & rsquo; också varför det första året av L1 är gemensam för matematiska uttalanden och licensiering dator. Många av och rsquoen; studenter från d & rsquo; andra bachelor kurser ignorera detta faktum, förvirrande användning av & rsquo; datorverktyg (vilket inte påverkar licensen) och utformning av programvarusystem, och befinner sig i en svår situation när de kommer hem.
หลาย & rsquo; D & rsquo นักเรียนภูมิหลังต่างกันเข้าร่วมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์หลังจากที่baccalauréat, เชื่อว่า & rsquo; เราต้อง D & rsquo; ไม่มีข้อกำหนดเบื้องต้นจะเริ่มต้นการฝึกอบรมดังกล่าว. มันเป็นความจริงที่ & rsquo; ที่ & rsquo; ยกเว้น & rsquo; ISN ตัวเลือกสุดท้าย S, และบทเรียนบางอย่างในส่วนเทคโนโลยีบางอย่าง, มัน N & rsquo; ไม่ D & rsquo; บทเรียน D & rsquo; คอมพิวเตอร์ในระดับมัธยมศึกษา. มันจะลืมว่าการเรียนรู้การออกแบบด้วยคอมพิวเตอร์ต้อง formalization บางอย่างของทักษะและแบบจำลองทางคณิตศาสตร์. C & rsquo; คือวิธีที่เราคาดหวังว่านักเรียนที่เดินทางมาถึงใบอนุญาตมีทักษะทางคณิตศาสตร์เป็นผู้ D & rsquo; S ขั้ว. C & rsquo; คือ D & rsquo; ยังเป็นเหตุผลที่ปีแรกของ L1 เป็นเรื่องธรรมดาที่งบคณิตศาสตร์และคอมพิวเตอร์การออกใบอนุญาต. หลาย & rsquo; นักเรียนจาก D & rsquo; หลักสูตรปริญญาตรีอื่น ๆ ไม่สนใจความเป็นจริงนี้, ใช้สับสนและ rsquo; เครื่องมือคอมพิวเตอร์ (ซึ่งไม่ส่งผลกระทบต่อใบอนุญาต) และการออกแบบระบบซอฟแวร์, และอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากเมื่อพวกเขากลับมาถึงบ้าน.
ve & rsquo birçok d & rsquo öğrenciler, farklı geçmişlere Bakalorya sonra bilgisayar bilimi katılmak, Bu & rsquo ikna, biz d & rsquo gerekir, herhangi bir önkoşul böyle bir eğitime başlamak için. rsquo için &;; o & rsquo doğrudur rsquo & istisna; ISN seçeneği ölümcül S, Bazı teknolojik bölümlerde bazı dersler, Daha sonra N görmezler d görmezler değildir; d rsquo ders ikincil bilgisayar. Bilgisayar tasarımı mastering beceri ve matematiksel modelleme belli resmileştirilmesi gerektirdiğini unutmadan olacak. S terminali C & rsquo; biz lisansı varmak öğrenciler matematik becerileri olanlar d & rsquo olan var bekliyoruz nasıl. C & rsquo; d & rsquo olduğu; ayrıca L1 ilk yılı matematiksel tabloları ve lisans bilgisayara yaygın neden. Birçok & rsquo; d & rsquo öğrenciler, diğer lisans dersleri bu gerçeği göz ardı, & Rsquo kafa karıştırıcı kullanımı; bilgisayar aracı (hangi lisans etkilemez) yazılım sistemlerinin tasarım, Onlar eve geldiğinde zor bir durumda ve vardır.
Nhiều người trong số & rsquo; d & rsquo sinh viên; nền tảng khác nhau tham gia các khoa học máy tính sau khi nhận bằng tú tài, thuyết phục rằng về lĩnh chúng ta cần d & rsquo; không có điều kiện tiên quyết để bắt đầu đào tạo như vậy. Đúng là về lĩnh để & rsquo; ngoại trừ về lĩnh ISN lựa chọn nan S, và một số bài học trong một số bộ phận công nghệ, nó n & rsquo; không phải là d & rsquo; d & rsquo bài học; máy tính tại trung học. Nó sẽ được quên rằng thành thạo thiết kế máy tính đòi hỏi phải chính thức hóa một số kỹ năng và mô hình toán học. C & rsquo; là cách chúng ta mong đợi rằng những sinh viên đến giấy phép có kỹ năng toán học là những d & rsquo; S thiết bị đầu cuối. C & rsquo; là d & rsquo; cũng là lý do năm đầu tiên của L1 là phổ biến cho báo cáo toán học và máy tính cấp phép. Nhiều người trong số về lĩnh sinh viên từ d & rsquo; các khóa học cử nhân khác bỏ qua thực tế này, sử dụng khó hiểu của & rsquo; công cụ máy tính (mà không ảnh hưởng đến giấy phép) và thiết kế các hệ thống phần mềm, và đang ở trong một tình huống khó khăn khi họ về đến nhà.
רבים & rsquo; ד & rsquo תלמידים; מרקעים שונים להצטרף מדעי המחשב לאחר הבגרות, משוכנע & rsquo; אנחנו צריכים ד & rsquo; אין תנאים מוקדמים כדי להתחיל אימון כזה. נכון & rsquo; ל & rsquo; למעט & rsquo; אפשרות ISN סופני S, וכמה שיעורים חלקים מסוימים טכנולוגי, זה n & rsquo; הוא לא ד & rsquo; ד & rsquo שיעורים; המחשב המשני. זה יהיה שוכח כי מאסטרינג עיצוב המחשב דורש פורמליזציה מסוים של מיומנויות מודלים מתמטיים. C & rsquo; כך אנו מצפים שהתלמידים המגיעים רישיון יש כישורי המתמטיקה הם אלה ד & rsquo; מסוף S. C & rsquo; הוא ד & rsquo; גם מדוע בשנה הראשונה של L1 משותפת משפטים מתמטיים מחשב רישוי. רבים & rsquo; תלמידי ד & rsquo; קורסים ראשונים אחרים להתעלם מעובדה זו, שימוש מבלבל של & rsquo; כלי מחשב (אשר אינו משפיע על הרישיון) עיצוב של מערכות תוכנה, ונמצא במצב קשה כשהם מגיעים הביתה.
Daudzi & rsquo; d & rsquo studenti; dažādi foni pievienoties datorzinātnes pēc zinātņu bakalaura, pārliecināts, ka & rsquo; mums ir nepieciešams, d & rsquo; nav priekšnoteikumi, lai sāktu šādas apmācības. Tā ir taisnība, ka & rsquo; uz & rsquo; izņēmums & rsquo; ISN iespēja neārstējami S, un dažas nodarbības dažās tehnoloģiskās sadaļās, tas n & rsquo; nav d & rsquo; d & rsquo nodarbības; dators vidusskolas. Būtu aizmirstot, ka apgūt datora dizainu prasa noteiktu oficiālu prasmes un matemātiskās modelēšanas. C & rsquo; ir, kā mēs sagaidām, ka studenti, kas ierodas licence ir math prasmes ir tie d & rsquo; S termināls. C & rsquo; ir d & rsquo; arī kāpēc pirmais gads L1 ir kopīgs matemātisko paziņojumiem un licencēšanas datoru. Daudzi & rsquo; studenti no d & rsquo; citas bakalaura kursi ignorēt šo faktu, mulsinoši izmantošana & rsquo; dators instruments (kas neietekmē licenci) un dizains programmatūras sistēmu, un ir sarežģītā situācijā, kad viņi ierodas mājās.
Ramai daripada & rsquo; d & rsquo pelajar; latar belakang yang berbeza menyertai sains komputer selepas baccalauréat yang, yakin itu masih kita perlu d & rsquo; ada prasyarat untuk memulakan latihan seperti. Memang benar bahawa & rsquo; & rsquo; kecuali & rsquo; opsyen ISN maut S, dan beberapa pelajaran di beberapa bahagian teknologi, ia n & rsquo; tidak d & rsquo; d & rsquo pelajaran; komputer di menengah. Ia akan lupa bahawa menguasai reka bentuk komputer memerlukan perasmian tertentu kemahiran dan pemodelan matematik. C & rsquo; adalah bagaimana kami menjangkakan bahawa pelajar yang tiba lesen mempunyai kemahiran matematik adalah mereka d & rsquo; S terminal. C & rsquo; adalah d & rsquo; juga mengapa tahun pertama L1 adalah perkara biasa untuk pernyataan matematik dan komputer pelesenan. Ramai daripada & rsquo; pelajar dari d & rsquo; kursus sarjana muda lain mengabaikan hakikat ini, penggunaan mengelirukan rsquo &; alat komputer (yang tidak menjejaskan lesen) dan reka bentuk sistem perisian, dan berada dalam keadaan yang sukar apabila mereka tiba di rumah.