ab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  manuals.playstation.net
  Verwenden der Kontrollm...  
Spielt die Slideshow wiederholt ab.
Plays the slideshow repeatedly
Lit l'intégralité du diaporama de manière répétée
Reproduce la presentación repetidamente.
Riproduce ripetutamente la galleria
Reproduz a apresentação repetidamente
De diashow steeds opnieuw afspelen
슬라이드 쇼를 반복 재생합니다.
Повторное воспроизведение слайд-шоу
  Anzeigen von Bildern  
Die folgenden Symbole werden unter Foto angezeigt. Welche Symbole angezeigt werden, hängt von den Nutzungsbedingungen ab.
The following icons are displayed under Photo. The icons displayed vary depending on the conditions of use.
Les icônes suivantes sont affichées sous Photo. Les icônes affichées varient selon les conditions d'utilisation.
En Foto se muestran los siguientes iconos que variarán en función de las condiciones de uso.
Sotto Foto sono visualizzate le seguenti icone. Le icone visualizzate variano in base alle condizioni di utilizzo.
Os ícones seguintes são apresentados no menu Fotografia. Os ícones apresentados variam consoante as condições de utilização.
De volgende pictogrammen worden getoond onder de optie Foto. De pictogrammen die worden weergeven, zijn afhankelijk van de gebruikscondities.
В разделе "Фото" отображаются следующие значки. Набор значков может быть различным в зависимости от условий использования.
  Verwenden von Remote Pl...  
Schließen Sie die Registrierung (das Pairing) nach den Anweisungen auf dem Bildschirm ab.
Follow the on-screen instructions to complete the registration (pairing).
Suivez les instructions affichées pour terminer l'enregistrement (association).
Siga las instrucciones en pantalla para completar el registro (emparejamiento).
Per completare la registrazione (accoppiamento), seguire le istruzioni sullo schermo.
Siga as instruções no ecrã para concluir o registo (em par).
Volg de instructies op het scherm om de registratie (koppeling) te voltooien.
Для завершения регистрации (подключения) следуйте инструкциям на экране.
  Verwalten von Kontoinfo...  
Welche Optionen Sie überprüfen bzw. bearbeiten können, hängt vom Kontotyp sowie vom Land bzw. der Region ab. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim technischen Support für Ihre Region.
Items that you can check or edit vary depending on the type of account and on the country or region of use. For details, contact the technical support line for your region.
Les éléments que vous pouvez vérifier ou modifier varient selon le type de compte et selon le pays ou la région d'utilisation. Pour plus de détails, contactez la ligne d'assistance technique de votre région.
Los elementos que puede comprobar o editar varían en función del tipo de cuenta y del país o región donde se utilice el sistema. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su región.
Le voci verificabili o modificabili dipendono dal tipo di account e dal paese o dalla regione di residenza. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla linea di supporto tecnico per la propria regione.
Os itens que pode verificar ou editar variam consoante o tipo de conta e o país ou região de utilização. Para obter detalhes, contacte a linha de suporte técnico da sua região.
De items die u kunt controleren of bewerken, verschillen naargelang het accounttype en het land of de regio. Voor details, neem contact op met de telefoonlijn voor technische ondersteuning van uw regio.
Элементы, которые можно выбрать или изменить, различаются в зависимости от типа учетной записи и страны или региона. За дополнительной информацией обратитесь в службу технической поддержки вашего региона.
  PS3™ | Foto-Kategorie  
(Foto) angezeigt. Welche Icons angezeigt werden, hängt von den Nutzungsbedingungen ab.
(Photo). The icons displayed vary depending on the conditions of use.
(Photo). Les icônes affichées varient en fonction des conditions d'utilisation.
(Foto) se muestran los siguientes iconos. Los iconos pueden variar en función de las condiciones de uso.
(Foto) sono visualizzate le seguenti icone. Le icone visualizzate variano in base alle condizioni di utilizzo.
(Fotografia). Os ícones apresentados variam consoante as condições de utilização.
(Foto). De pictogrammen die worden weergeven, zijn afhankelijk van de gebruikscondities.
(Foto). De viste ikoner afhænger af brugsbetingelserne.
(Foto). Ikonene som vises, varierer avhengig av bruksvilkårene.
(Zdjęcia) wyświetlane są następujące ikony. Wyświetlane ikony różnią się w zależności od warunków użytkowania.
(Foto). Ikonerna som visas varierar beroende på vilka villkor som används.
(Fotoğraf) altında görüntülenir. Görüntülenen simgeler kullanım koşullarına göre değişir.
  PS3™ | Anzeigen von Pro...  
Während ein Profil angezeigt wird, können Sie über die Kontrollmenüs verschiedene Funktionen ausführen. Welche Icons auf den Kontrollmenüs angezeigt werden, hängt vom Status des Freundes ab.
While viewing a profile, you can perform various operations using the control panel. Icons that are displayed on the control panel vary depending on the Friend's status.
Pendant l'affichage d'un profil, vous pouvez exécuter différentes opérations à l'aide du panneau de configuration. Les icônes affichées sur le panneau de configuration varient selon l'état de l'Ami.
Al consultar un perfil, puede realizar distintas operaciones mediante el panel de control. Los iconos que aparecen en el panel de control varían según el estado de los amigos.
Durante la visualizzazione di un profilo, è possibile eseguire diverse operazioni utilizzando il pannello di controllo. Le icone visualizzate nel pannello di controllo dipendono dallo stato dell'amico.
Quando visualizar um perfil, pode executar várias operações com o painel de controlo. Os ícones apresentados no painel de controlo dependem do estado do Amigo.
Terwijl u een profiel bekijkt, kunt u verschillende handelingen uitvoeren met behulp van het bedieningspaneel. Pictogrammen die worden weergegeven op het bedieningspaneel verschillen afhankelijk van de status van de vriend.
Når en profil vises, kan der udføres forskellige handlinger ved hjælp af kontrolpanelet. De ikoner, der vises på kontrolpanelet, afhænger af vennens status.
Ohjauspaneelin avulla voit suorittaa monenlaisia tehtäviä, kun tarkastelet profiilia. Ohjauspaneelissa näkyvät kuvakkeet vaihtelevat ystävän tilan mukaan.
Mens du viser en profil kan du utføre ulike oppgaver med kontrollpanelet. Ikonene som vises på kontrollpanelet varierer med vennens status.
Wyświetlając profil, za pomocą panelu sterowania można wykonywać różne operacje. Ikony wyświetlane na panelu sterowania zmieniają się w zależności od stanu znajomego.
При просмотре профиля можно выполнять некоторые действия с помощью контрольной панели. Набор пиктограмм на контрольной панели зависит от статуса друга.
När en profil visas, kan du utföra olika handlingar med kontrollpanelen. Ikoner som visas på kontrollpanelen varierar beroende på vännens status.
  Jetzt PlayStation®Plus ...  
Welche Inhalte und Typen von Diensten zur Verfügung stehen, hängt vom Land bzw. der Region ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
Content and types of services vary depending on the country or region. For details, visit the SCE Web site for your region.
Le contenu et les types de services varient selon le pays ou la région. Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région.
El contenido y los tipos de servicios varían en función del país o la región. Para obtener más información, visite el sitio web de SCE de su región.
I contenuti e i tipi di servizi variano a seconda del Paese o della regione. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web SCE della propria regione.
O conteúdo e os tipos de serviços variam consoante o país ou a região. Para mais informações, visite o Web site SCE da sua região.
De inhoud en de soorten diensten zijn afhankelijk van het land of de regio. Meer informatie vindt u op de website van SCE voor uw regio.
Indhold og typer af tjenester varierer, afhængigt af land eller område. Du kan finde flere detaljer på SCE-webstedet for din region.
Palveluiden sisältö ja tyypit vaihtelevat maittain ja alueittain. Voit katsoa lisätietoja alueesi SCE-verkkosivustolta.
Innhold og tjenestetyper varierer avhengig av landet eller regionen. For detaljer besøk SCE-nettsidene for din region.
Zawartość i rodzaje usług różnią się w zależności od kraju lub regionu. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w witrynie internetowej SCE dla danego regionu.
Материалы и виды услуг различаются для разных стран и регионов. Подробнее см. на сайте SCE вашего региона.
Innehåll och typer av tjänster varierar beroende på landet eller regionen. Mer information finns på SCE-webbplatsen för din region.
Hizmetlerin içeriği ve türü ülkeye veya bölgeye göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bölgenizin SCE Web sitesini ziyaret edin.
  Verwenden eines öffentl...  
Im Abschnitt [Grundlegende Einstellungen] finden Sie Informationen zum Herstellen einer Netzwerkverbindung für einen öffentlichen WLAN-Service. SSID, Sicherheitsinformationen und andere Einstellungen hängen vom Serviceprovider ab.
Refer to the [Common settings] section to create a network connection for use with a public wireless LAN service. SSID, security information and other settings vary depending on the service provider.
Pour créer une connexion réseau à utiliser avec un service de réseau local public sans fil, reportez-vous à la section [Paramètres courants]. Le SSID, les informations de sécurité et d'autres paramètres varient selon le fournisseur de services.
Consulte la sección [Ajustes comunes] para crear una conexión de red y utilizarla con un servicio de LAN inalámbrica público. El SSID, la información de seguridad y otros ajustes variarán en función del proveedor de servicios.
Consultare la sezione [Impostazioni comuni] per creare una connessione di rete da utilizzare con un servizio WLAN pubblico. L'SSID, le informazioni di sicurezza e altre impostazioni variano in base al fornitore del servizio.
Consulte a secção [Definições Gerais] para criar uma ligação de rede para usar com uma rede WLAN pública. O SSID, as informações de segurança e outras definições variam consoante o fornecedor do serviço.
Raadpleeg het onderdeel [Gemeenschappelijke instellingen] om een netwerkverbinding aan te maken voor gebruik met een openbare WLAN-service. SSID, beveiligingsinformatie en andere instellingen variëren naargelang de serviceprovider.
См. раздел [Общие настройки] для получения информации о создании сетевого соединения для использования службы общедоступной беспроводной сети LAN. SSID, информация по безопасности и другие настройки могут различаться в зависимости от поставщика услуг.
  PS3™ | Anzeigen von Pro...  
Während ein Profil angezeigt wird, können Sie über die Kontrollmenüs verschiedene Funktionen ausführen. Welche Icons auf den Kontrollmenüs angezeigt werden, hängt vom Status des Freundes ab.
While viewing a profile, you can perform various operations using the control panel. Icons that are displayed on the control panel vary depending on the Friend's status.
Pendant l'affichage d'un profil, vous pouvez exécuter différentes opérations à l'aide du panneau de configuration. Les icônes affichées sur le panneau de configuration varient selon l'état de l'Ami.
Al consultar un perfil, puede realizar distintas operaciones mediante el panel de control. Los iconos que aparecen en el panel de control varían según el estado de los amigos.
Durante la visualizzazione di un profilo, è possibile eseguire diverse operazioni utilizzando il pannello di controllo. Le icone visualizzate nel pannello di controllo dipendono dallo stato dell'amico.
Quando visualizar um perfil, pode executar várias operações com o painel de controlo. Os ícones apresentados no painel de controlo dependem do estado do Amigo.
Terwijl u een profiel bekijkt, kunt u verschillende handelingen uitvoeren met behulp van het bedieningspaneel. Pictogrammen die worden weergegeven op het bedieningspaneel verschillen afhankelijk van de status van de vriend.
Når en profil vises, kan der udføres forskellige handlinger ved hjælp af kontrolpanelet. De ikoner, der vises på kontrolpanelet, afhænger af vennens status.
Ohjauspaneelin avulla voit suorittaa monenlaisia tehtäviä, kun tarkastelet profiilia. Ohjauspaneelissa näkyvät kuvakkeet vaihtelevat ystävän tilan mukaan.
Mens du viser en profil kan du utføre ulike oppgaver med kontrollpanelet. Ikonene som vises på kontrollpanelet varierer med vennens status.
Wyświetlając profil, za pomocą panelu sterowania można wykonywać różne operacje. Ikony wyświetlane na panelu sterowania zmieniają się w zależności od stanu znajomego.
När en profil visas, kan du utföra olika handlingar med kontrollpanelen. Ikoner som visas på kontrollpanelen varierar beroende på vännens status.
Bir profil görüntülenirken, kontrol panelini kullanarak çeşitli işlemleri gerçekleştirebilirsiniz. Kontrol panelinde görüntülenen simgeler Arkadaşın durumuna bağlı olarak değişir.
  Verwenden eines öffentl...  
Mit einem öffentlichen WLAN-Service können Sie ein WLAN für eine Verbindung zum Internet nutzen, wenn Sie sich nicht zu Hause, sondern an öffentlichen Orten befinden. Einzelheiten, wie z. B. Nutzungsgebühren und Aufstellort des Zugriffspunkts, hängen vom Serviceprovider ab.
A public wireless LAN service allows you to use a wireless LAN to connect to the Internet while away from home and in public places. Details such as usage fees and access point setup location may vary depending on the service provider.
Un service de réseau public local sans fil permet d'utiliser un réseau local sans fil pour se connecter à Internet hors du domicile ou dans des lieux publics. Certains détails, tels que les frais d'utilisation et l'emplacement d'installation du point d'accès, peuvent varier selon le fournisseur de services.
Los servicios de LAN inalámbrica públicos permiten utilizar una red LAN inalámbrica para conectarse a Internet desde fuera de casa o en lugares públicos. Detalles como las tarifas de uso y la ubicación de configuración de los puntos de acceso pueden variar en función del proveedor de servicios.
Un servizio WLAN pubblico consente di utilizzare una WLAN per collegarsi a Internet in viaggio o nei luoghi pubblici. I vari dettagli, tra cui tariffe di utilizzo e ubicazione di configurazione di punti di accesso possono variare in funzione del fornitore del servizio.
Uma rede WLAN pública permite-lhe usar a rede para se ligar à Internet fora de casa e em lugares públicos. Os detalhes acerca das taxas ou da definição da localização do ponto de acesso varia consoante o fornecedor do serviço.
Een openbare draadloze LAN-service laat u toe om met een draadloze LAN-verbinding te maken met het internet, weg van huis of op openbare plaatsen. Details als gebruiksvergoedingen en de opstellingslocatie van het toegangspunt kunnen variëren naargelang de serviceprovider.
Служба общедоступной беспроводной сети LAN позволяет использовать беспроводную сеть для доступа в Интернет, находясь дома или в общественных местах. Такие детали, как плата за использование и местоположение папки настройки точки доступа, могут различаться в зависимости от поставщика услуг.
  PS3™ | Foto-Kategorie  
Herstellen einer Verbindung mit DLNA-Medienservern und Anzeigen der gespeicherten Bilder. Die eingeblendeten Icons hängen vom Typ des Servers ab.
Connect to DLNA Media Servers and view the stored images. The icon displayed varies depending on the type of server.
Pour vous connecter à des serveurs multimédia DLNA et afficher les images stockées. L'icône affichée dépend du type de serveur.
Permite conectarse a los servidores multimedia DLNA y visualizar las imágenes almacenadas. El icono mostrado variará en función del tipo de servidor.
Consente di connettersi ai server multimediali DLNA e di visualizzare le immagini memorizzate. L'icona visualizzata dipende dal tipo di server.
Ligue aos Servidores Multimédia DLNA e visualize as imagens guardadas. O ícone apresentado varia dependendo do tipo de servidor.
Verbinding maken met DLNA-mediaservers en de opgeslagen afbeeldingen bekijken. Het weergegeven pictogram varieert naargelang het type server.
Dette ikon betyder, at du kan oprette forbindelse til DLNA-medieservere og se gemte billeder. Det viste ikon afhænger af servertypen.
Kople til DLNA Media Servers og vise de lagrede bildene. Ikonet som vises varierer avhengig av type server.
Łączenie z serwerami multimedialnymi DLNA i wyświetlanie przechowywanych na nich obrazów. Wyświetlane ikony różnią się w zależności od typu serwera.
Anslut till DLNA-mediaservrar och visa de lagrade bilderna. Vilken ikon som visas varierar med typen av server.
DLNA Ortam Sunucularına bağlanın ve depolanan görüntüleri görüntüleyin. Görüntülenen simge sunucu türüne göre değişir.
  Kontoinformationen | Pl...  
Welche Optionen geprüft und geändert werden können, hängt vom Land bzw. der Region und dem Kontotyp ab. Einzelheiten dazu erhalten Sie beim Kundensupport in Ihrem Land bzw. Ihrer Region.
The items that can be reviewed and modified vary depending on the country or region and the type of account. Contact customer support in your country or region for details.
Les éléments qui peuvent être consultés et modifiés varient selon le pays ou la région et selon le type de compte. Contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région pour plus de détails.
Los elementos que se pueden revisar y modificar varían en función del país o la región, así como del tipo de cuenta. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de su país o región.
Gli elementi che è possibile rivedere e modificare variano a seconda del paese o della regione e del tipo di account. Rivolgersi al servizio clienti nel proprio paese o regione per ulteriori informazioni.
Os itens que podem ser revistos e modificados variam consoante o país ou região e o tipo de conta. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
De items die herzien en aangepast kunnen worden, verschillen naargelang het accounttype en het land of de regio. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
Elementer, der kan gennemses og ændres efter behov varierer, afhængigt af land eller område og kontotypen. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
Tarkasteltavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat maittain ja alueittain ja eri tyyppisten tilien välillä. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
Elementene som kan gjennomgås og tilpasses varierer avhengig av landet eller regionen og type konto. Ta kontakt med kundestøtte i landet ditt eller regionen din for detaljer.
Elementy, które można sprawdzać i modyfikować różnią się w zależności od kraju lub regionu oraz typu konta. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w odpowiednim kraju lub regionie.
Элементы, которые можно проверить и изменить, различаются для разных стран и регионов и для разных типов учетных записей. За дополнительной информацией обратитесь в службу поддержки в вашей стране или регионе.
Vilka objekt som kan visas och ändras varierar beroende på land eller region och vilken typ av konto det gäller. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
Gözden geçirilebilecek ve değiştirilebilecek öğeler, ülkelere veya bölgelere ve hesap türüne göre değişiklik gösterir. Ayrıntılı bilgi için ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
  PS3™ | Verwalten von Ko...  
Welche Optionen Sie überprüfen bzw. bearbeiten können, hängt vom PlayStation®Network-Kontotyp sowie vom Land bzw. der Region ab. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim technischen Support für Ihre Region.
Items that you can check or edit vary depending on the type of PlayStation®Network account and on the country or region of use. For details, contact the technical support line for your region.
Les éléments que vous pouvez vérifier ou modifier varient selon le type de compte PlayStation®Network et selon le pays ou la région d'utilisation. Pour plus de détails, contactez la ligne d'assistance technique de votre région.
Los elementos que puede verificar o editar variarán en función del tipo de cuenta de PlayStation®Network y del país o región de uso. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su región.
Le voci verificabili o modificabili dipendono dal tipo di account PlayStation®Network e dal paese o dalla regione di utilizzo. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla linea di supporto tecnico per la propria regione.
Os itens que pode verificar ou editar variam consoante o tipo de conta PlayStation®Network e o país ou região de uso. Para obter detalhes, contacte a linha de suporte técnico da sua região.
De items die u kunt controleren of bewerken verschillen naargelang het PlayStation®Network-accounttype en het land of de regio waar u het toestel gebruikt. Voor details, neem contact op met de telefoonlijn voor technische ondersteuning van uw regio.
De punkter, som du kan kontrollere eller redigere, varierer afhængigt af typen på din PlayStation®Network-konto og land eller område. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte teknisk support for dit land/område.
Tarkistettavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat PlayStation®Network-tilin tyypin sekä käyttömaan tai -alueen mukaan. Lisätietoja saat alueesi teknisestä tuesta.
Elementer du kan velge eller redigere varierer avhengig av type PlayStation®Network-konto og landet eller regionen for bruk. Hvis du vil ha flere opplysninger, kan du ta kontakt med teknisk støtte for din region.
Elementy, które można zaznaczyć lub edytować, różnią się w zależności od typu konta PlayStation®Network oraz kraju lub regionu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z działem pomocy technicznej w swoim regionie.
De alternativ som du kan kontrollera eller redigera varierar beroende på vilket PlayStation®Network-konto och i vilket land du bor. För mer information, kontakta teknisk support för din region.
Kontrol edebileceğiniz veya düzenleyebileceğiniz öğeler PlayStation®Network hesabının türüne ve kullanılan ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Ayrıntılar için, bölgeniz için olan teknik destek hattına başvurun.
  Spielen mit Software im...  
Das PlayStation®Network und der PlayStation®Store stehen nur in bestimmten Ländern und Regionen und in bestimmten Sprachen zur Verfügung. Welche Arten von Inhalten und Services vom PlayStation®Store angeboten werden und welche Inhalte erhältlich sind, hängt vom Land und der Region ab.
PlayStation®Network and PlayStation®Store are only available in certain countries and regions, and in certain languages. Also, the types of content and services offered by PlayStation®Store, and the specific content available, vary by country and region. For details, contact customer support in your country or region.
PlayStation®Network et PlayStation®Store ne sont disponibles, ni dans tous les pays et régions, ni dans toutes les langues. Par ailleurs, les types de contenus et de services proposés par PlayStation®Store, ainsi que les contenus proprement dits, varient selon le pays et la région. Pour plus de détails, contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région.
PlayStation®Network y PlayStation®Store solo se encuentran disponibles en determinados países, regiones e idiomas. Asimismo, los tipos de contenido y servicios ofrecidos por PlayStation®Store, así como el contenido específico disponible, varían en función del país y la región. Para obtener más información, comunícate con el centro de atención al cliente de su país o región.
PlayStation®Network e PlayStation®Store sono disponibili solo in determinati paesi/regioni e lingue specifiche. Inoltre, i tipi di contenuti e servizi offerti da PlayStation®Store e i contenuti specifici a disposizione variano da paese a paese e da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio clienti nel proprio paese o regione.
PlayStation®Network e PlayStation®Store estão disponíveis apenas em determinados países, regiões e idiomas. Além disso, os tipos de conteúdos e serviços oferecidos pela PlayStation®Store e os conteúdos específicos disponíveis variam consoante o país e a região. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
PlayStation®Network en PlayStation®Store zijn enkel beschikbaar in bepaalde landen, regio's en talen. De verschillende content en diensten van PlayStation®Store, en de content die beschikbaar is, zijn ook afhankelijk van het land of de regio. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
PlayStation®Network og PlayStation®Store er kun tilgængelige i bestemte lande og områder og på bestemte sprog. Indholdet og tjenesterne, der tilbydes i PlayStation®Store, og tilgængeligt indhold, kan variere, afhængigt af land og område. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
PlayStation®Network ja PlayStation®Store ovat käytettävissä vain joissakin maissa ja joillakin alueilla ja kielillä. Lisäksi PlayStation®Store-kaupan tarjoamien palveluiden ja sisällön tyyppi ja tarjottu sisältö vaihtelee eri maissa ja eri alueilla. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
PlayStation®Network og PlayStation®Store er bare tilgjengelige i enkelte land og regioner, og på enkelte språk. Typer innhold og tjenester som tilbys av PlayStation®Store, og spesifikk innhold som er tilgjengelig, er også avhengig av land og region. Ta kontakt med kundestøtte i landet ditt eller regionen din for mer informasjon.
Sieć PlayStation®Network i sklep PlayStation®Store są dostępne tylko w niektórych krajach i regionach oraz w określonych językach. Rodzaj zawartości i usług oferowanych w sklepie PlayStation®Store oraz szczegółowa zawartość różni się w zależności od kraju i regionu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w odpowiednim kraju lub regionie.
PlayStation®Network и PlayStation®Store доступны не во всех странах и регионах и не на всех языках. Кроме того, в разных регионах мира материалы и услуги, предлагаемые в PlayStation®Store и доступные в разные периоды времени, отличаются. За дополнительной информацией обратитесь в службу технической поддержки в вашей стране или регионе.
PlayStation®Network och PlayStation®Store finns bara tillgängligt i vissa länder och på vissa språk. Dessutom varierar de olika typer av innehåll och tjänster som erbjuds av PlayStation®Store beroende på land och region. Även det specifika innehållet varierar. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
PlayStation®Network ve PlayStation®Store, yalnızca belirli ülkelerde ve bölgelerde ve belirli dillerde kullanılabilir. Ayrıca, PlayStation®Store tarafından sunulan içerik ve hizmet türleri ve kullanılabilir belirli içerikler, ülkeye ve bölgeye göre değişiklik gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için, ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
  Internet-Browser-Lizenz...  
UND/ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN AB, DIE IHNEN DIREKT, AN IHRER SOFTWARE, IHREN DATEN ODER DRITTEN DURCH VERLUSTE ODER SCHÄDEN DURCH DIE VERWENDUNG DES INTERNET-BROWSERS ENSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN DIREKT ODER INDIREKT, ZUFÄLLIG ODER FOLGEND AUS DER NUTZUNG DES INTERNET-BROWSERS ENTSTANDEN SIND.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS OR REGULATIONS, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. AND/OR ITS AFFILIATED COMPANIES DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO YOU, YOUR SOFTWARE, YOUR DATA, OR TO ANY THIRD PARTY, OR FOR LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE USE OF THE INTERNET BROWSER, WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS THE RESULT OF DIRECT OR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL USE OF THE INTERNET BROWSER.
DANS LES MESURES PERMISES PAR LES LOIS ET REGULATIONS EN VIGUEUR, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ET/OU SES COMPAGNIES AFFILIEES DEMENT TOUTE ET ENTIERE RESPONSABILITE RELATIVE A LA PERTE OU AU DOMMAGE SUBI PAR VOUS, VOTRE LOGICIEL, VOS DONNEES OU UN TIERS, OU POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSE PAR L'USAGE DE, QUE LA PERTE OU DOMMAGE SOIT OU NON LE RESULTAT DE L'USAGE DE, DIRECT OU INDIRECT, ACCIDENTEL OU NON.
HASTA DONDE PERMITAN LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. Y/O SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS NO SE HARÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA USTED, SUS PROGRAMAS, SUS DATOS O QUE SE CAUSEN A UN TERCERO. TAMPOCO SE HARÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS PROVOCADOS POR EL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET, SIN IMPORTAR QUE EL DAÑO O LA PÉRDIDA SEAN EL RESULTADO DIRECTO O INDIRECTO, CASUAL O CAUSAL DEL USO DEL NAVEGADOR DE INTERNET.
FINO AI LIMITI CONSENTITI DAI REGOLAMENTI O DALLE LEGGI VIGENTI IN MATERIA, SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/O LE SUE COMPAGNIE AFFILIATE RIFIUTANO DI AMMETTERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO SUBITO DALL'UTENTE, DAL SUO SOFTWARE, DAI SUOI DATI O DA QUALSIASI TERZA PARTE, NONCHÉ PER QUALUNQUE PERDITA O DANNO CAUSATO DALL'USO DEL BROWSER INTERNET, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PERDITA O IL DANNO SIA IL RISULTATO DELL'USO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE, DIRETTO O INDIRETTO DEL BROWSER INTERNET
ATÉ AO LIMITE DAS LEIS OU REGULAMENTAÇÕES APLICÁVEIS, A SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. E/OU AS SUAS EMPRESAS SUBSIDIÁRIAS EXCLUEM TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS AO UTILIZADOR, AO SOFTWARE DO UTILIZADOR, AOS DADOS DO UTILIZADOR, OU A QUAISQUER TERCEIROS, OU PELAS PERDAS OU DANOS PROVOCADOS PELA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET, QUER ESTAS PERDAS OU DANOS SEJAM OU NÃO RESULTADO DIRECTO OU INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE DA UTILIZAÇÃO DO BROWSER DA INTERNET.
VOOR ZOVER DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN OF REGLEMENTEN DOEN SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. EN/OF DIENS AANGESLOTEN MAATSCHAPPIJEN AFSTAND VAN ALLE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES OF SCHADE AAN U, UW SOFTWARE, UW GEGEVENS OF AAN DERDEN, OF VOOR VERLIES OF SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER, ONGEACHT OF DIT VERLIES OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN DIRECT OF INDIRECT, INCIDENTEEL OF RESULTEREND GEBRUIK VAN DE INTERNETBROWSER.
法令の規定により免責が認められない場合を除き、株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメントおよび/またはその協力会社は、お客様、お客様のソフトウェア、お客様のデータまたは第三者についての損害もしくは“インターネットブラウザー”の使用によって生じた損害について、当該損害が“インターネットブラウザー”の使用によって直接的もしくは間接的に生じたものであるかまたは付随的もしくは偶発的なものであるかにかかわらず、一切の責任を負いかねます。
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ КОМПАНИЯ SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. И/ИЛИ АФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ НАСТОЯЩИМ СНИМАЮТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ИЛИ ДАННЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, А ТАКЖЕ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ ПРЯМЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ, СЛУЧАЙНЫМ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОЗРЕВАТЕЛЯ ИНТЕРНЕТА.
  Verwenden eines Bluetoo...  
Das Gerät und der Daten-/Netzwerkzugang sind separat erhältlich. Die Verbindungsverfügbarkeit und Geschwindigkeiten hängen vom Serviceprovider des Benutzers ab. ALLE KOSTEN UND GEBÜHREN IM ZUSAMMENHANG MIT DER INTERNETNUTZUNG ODER -VERBINDUNG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERTRAGS-, DATEN- ODER ANDERE VON SERVICEPROVIDERN ODER DRITTEN ERHOBENEN GEBÜHREN, GEHEN ZU LASTEN DER BENUTZER.
This product can connect to the Internet through the use of a device, including a mobile phone, that provides for data and network connectivity and is connected with this product by Bluetooth®*. Devices and data/network plans must be purchased separately.  Connection availability and speeds vary depending on the user's service provider. USERS ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ALL FEES AND CHARGES RELATED TO INTERNET USE OR CONNECTION, INCLUDING BUT WITHOUT LIMITATION TO, ANY SUBSCRIPTION, DATA OR OTHER USAGE FEES CHARGED BY SERVICE PROVIDERS OR OTHER THIRD PARTIES. Please confirm your service provider's rate plan charges in advance. Service providers' flat rate plans may not cover Internet connection using Bluetooth® and additional charges may apply depending on the size of the content to be downloaded and connection time. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries are not liable for fees, damages or liabilities arising from Internet use or data transfers.
Ce produit peut se connecter à Internet par l'intermédiaire d'un appareil, tel qu'un téléphone mobile, qui assure la connectivité au réseau et aux données tout en étant raccordé à ce produit via Bluetooth®*. L'appareil et le forfait de données/réseau doivent être achetés séparément. La disponibilité et la vitesse de connexion varient en fonction du fournisseur de services de l'utilisateur. LES UTILISATEURS SONT SEULS RESPONSABLES DE TOUS LES MONTANTS ET FRAIS LIÉS À LA CONNEXION À INTERNET OU À SON UTILISATION, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES ÉVENTUELS ABONNEMENTS, DONNÉES OU AUTRES FRAIS D'UTILISATION FACTURÉS PAR LES FOURNISSEURS DE SERVICES OU DES TIERS. Veuillez vérifier au préalable les coûts forfaitaires auprès de votre fournisseur de services. Il se peut que le forfait du fournisseur de services exclut la connexion à Internet via Bluetooth® et que des frais supplémentaires soient applicables en fonction du volume téléchargé et de la durée de connexion. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales ne peuvent être tenus responsables de tous frais, dommages ou responsabilités découlant de l'utilisation d'Internet ou du transfert de données.
Este producto puede conectarse a Internet mediante el uso de un dispositivo, como un teléfono móvil, que proporciona datos y conectividad de red y se conecta a este dispositivo mediante Bluetooth®*. El plan de datos/red del dispositivo se debe adquirir por separado. La disponibilidad de conexión y la velocidad varían en función del proveedor de servicios del usuario. LOS USUARIOS SON LOS ÚNICOS RESPONSABLES DE LAS CUOTAS Y CARGOS RELACIONADOS CON EL USO DE INTERNET Y LA CONEXIÓN, INCLUSO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER SUSCRIPCIÓN, DATOS U OTRAS CUOTAS QUE SE APLIQUEN POR LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS O POR TERCEROS. Compruebe con antelación las tarifas de su proveedor de servicios. Puede que la tarifa plana del proveedor de servicios no cubra la conexión con Bluetooth® y se pueden aplicar cargos adicionales en función del tamaño de descarga o del tiempo de conexión. Sony Computer Entertainment Inc. y sus subsidiarias no son responsables de las tarifas, daños o responsabilidades derivadas del uso de Internet o de la transferencia de datos.
Il prodotto può connettersi a Internet mediante l'uso di un dispositivo, come un telefono cellulare, che sia dotato di connettività dati e rete e che sia connesso con questo prodotto via Bluetooth®*. Il dispositivo e il piano dati/di rete vanno acquistati separatamente. La disponibilità di connessione e le relative velocità dipendono dal provider di servizi dell'utente. GLI UTENTI SONO GLI UNICI RESPONSABILI DEL PAGAMENTO DI TUTTE LE TARIFFE E DI TUTTI I COSTI RELATIVI ALL'UTILIZZO O ALLA CONNESSIONE INTERNET, COMPRESI, SENZA PRETESA DI ESAUSTIVITÀ, ABBONAMENTI, DATI E ALTRE TARIFFE DI UTILIZZO ADDEBITATE DAI PROVIDER DI SERVIZI O DA ALTRE TERZE PARTI. Gli utenti sono pregati di verificare in anticipo gli addebiti dei piani tariffari dei propri provider di servizi. I piani tariffari flat possono non coprire la connessione a Internet tramite Bluetooth® ed è possibile che vengano addebitati costi aggiuntivi a seconda delle dimensioni dei contenuti scaricati e del tempo di connessione. Sony Computer Entertainment Inc. e le sue consociate non sono responsabili per tariffe, danni o responsabilità derivanti dall'utilizzo di Internet o dal trasferimento di dati.
Este produto pode ligar-se à Internet através da utilização de um dispositivo, incluindo um telemóvel, que proporciona conectividade de dados e de rede estando ligado a este produto por Bluetooth®*. O dispositivo e o plano de dados/rede devem ser adquiridos em separado. A disponibilidade de ligação e as velocidades variam de acordo com o fornecedor de serviços do utilizador. OS UTILIZADORES SÃO OS ÚNICOS RESPONSÁVEIS POR TODAS AS TAXAS E DESPESAS DE ACESSO RELATIVAS À USR OU À LIGAÇÃO À INTERNET, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER SUBSCRIÇÕES, DADOS OU OUTRAS TAXAS COBRADAS PELOS FORNECEDORES DE SERVIÇOS OU POR TERCEIROS. Confirme antecipadamente as despesas do plano de tarifário do seu fornecedor de serviços. Os planos de taxas básicos dos fornecedores de serviços podem não cobrir a ligação à Internet com Bluetooth® podendo implicar despesas adicionais de acordo com o tamanho da transferência e o tempo de ligação. A Sony Computer Entertainment Inc. e as suas subsidiárias não são responsáveis por taxas, danos ou obrigações relativos à utilização da Internet ou à transferência de dados.
Dit product kan verbinding maken met het internet via een apparaat, waaronder een mobiele telefoon, dat zorgt voor gegevens- en netwerkverbinding en met dit product is verbonden via Bluetooth®*. Het apparaat en het gegevens-/netwerkplan moeten afzonderlijk worden aangekocht. De beschikbaarheid van de verbinding en de verbindingssnelheden variëren afhankelijk van de serviceprovider van de gebruiker. GEBRUIKERS ZIJN ZELF VERANTWOORDELIJK VOOR ALLE KOSTEN EN SCHULDEN AANGAANDE INTERNETGEBRUIK OF -VERBINDING, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GEBRUIKSKOSTEN VOOR ABONNEMENTEN, GEGEVENS OF ANDERE, AANGEREKEND DOOR SERVICEPROVIDERS OF DERDEN. Controleer vooraf de tariefplannen van uw serviceprovider. Mogelijk dekken de standaardtariefplannen van serviceproviders een internetverbinding via Bluetooth® niet en kunnen bijkomende kosten worden aangerekend afhankelijk van het downloadformaat en de verbindingstijd. Sony Computer Entertainment Inc. en haar dochtermaatschappijen kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor kosten, schade of verplichtingen die voortvloeien uit internetgebruik of gegevensoverdracht.
Данный продукт может подключаться к Интернету посредством другого устройства, в том числе мобильного телефона, которое обеспечивает сетевое соединение и передачу данных и подключено к данному продукту через Bluetooth®*. Устройство и услуги передачи данных по сети приобретаются отдельно. Доступность и скорость соединения зависят от поставщика соответствующих услуг. ВСЕ УСЛУГИ, СВЯЗАННЫЕ С ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ИНТЕРНЕТУ И ПЕРЕДАЧЕЙ ДАННЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ ПОДПИСКИ И ДРУГИЕ УСЛУГИ ОПЕРАТОРА СВЯЗИ И ПРОЧИХ ТРЕТЬИХ СТОРОН, ОПЛАЧИВАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. Заранее ознакомьтесь с тарифами на услуги вашего оператора связи. Стандартный тарифный план может не содержать сведений об оплате услуг соединения с Интернетом через Bluetooth®, и дополнительная плата может взиматься в зависимости от объема переданных и загруженных данных, а также времени соединения. Sony Computer Entertainment Inc. и ее дочерние компании не несут ответственности за расходы, убытки и обязательства, связанные с использованием Интернета и передачей данных.