ab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 402 Results  www.molnar-banyai.hu
  Service - FAQ  
JBL Niagara: Ab wann bilden sich in so einem Brunnen Keime die dem Tier schaden?
JBL Niagara : à partir de quand se forment-ils, dans une fontaine, des germes susceptibles de nuire à l'animal ?
JBL Niagara: ¿A partir de cuándo aparecen en una fuente de este tipo gérmenes nocivos para los animales?
JBL Niagara: quando iniziano a svilupparsi i germi nocivi per gli animali in questo tipo di fontanella?
JBL Niagara: a partir de quando começam a desenvolver-se germes numa fonte destas que prejudicam o animal?
JBL Niagara: When do germs, which can harm the animal, start to develop in this type of fountain?
  Service - FAQ  
Eine UV-C Lampe tötet alle frei im Wasser schwebenden Organismen ab, demnach auch Cyanobakterien.
Una lámpara UV-C mata todos los organismos que haya en suspensión en el agua y, por tanto, también a las algas verdeazuladas.
Una lampada UVC uccide tutti gli organismi che circolano in acqua, e di conseguenza verranno eliminati anche i cianobatteri.
УФ излучение типа С убивает все плавающие водные организмы, и цианобактерии тоже.
UV-C lambaları siyano bakterileri de dahil olmak üzere suda yüzen bütün organizmaları öldürür.
  Service - FAQ  
Kann ich das JBL SilicatEX auch im Trinkwasser der Badebecken verwenden? Gibt dieses Material irgendwelche Substanzen an das Wasser ab?? Könnten diese schädlich für meine Echsen sein?
Kan ik JBL SilicatEx ook in het drinkwater gebruiken? Geeft dit schadelijke stoffen aan het water af? Kan dat schadelijk voor mijn hagedissen zijn?
Можно ли мне использовать JBL SilicatEX в питьевой воде в бассейне? Он выделяет что-нибудь в воду? Повредит ли это моим ящерицам?
  Das JBL Teichlabor: Vol...  
Was läuft im Hintegrund nach Eingabe der erforderlichen Werte ab ?
Que se passe-t-il en arrière-plan après la saisie des paramètres nécessaires ?
  Wasserparameter im Gart...  
Bei Einsetzen von Kühlwetterphasen im Frühjahr/Sommer oder nach heftigen Gewittern stirbt das Zooplankton häufig ab und bildet Dauerstadien aus. Das Wasser wird klar, die Nährstoffe werden freigesetztm sind jedoch nicht oder nur ganz kurzzeitig im Wasser nachweisbar.
Lorsqu'arrivent des phases de temps frais au printemps et en été ou après de violents orages, il arrive souvent que le zooplancton meurt et forme des kystes au stade dormant. L'eau devient transparente, les nutriments sont libérés, mais ne sont pas détectables dans l'eau ou seulement sur une période très brève. Pourquoi, puisqu'ils sont toujours présents ?
  JBL ProSilent TekAir  
Die Membran einer Luftpumpe / Membranpumpe arbeitet unaufhörlich. Wie ein Autoreifen nutzt sich die Membran mit der Zeit ab.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
  Wasserparameter im Gart...  
Im Herbst kehrt sich die Situation um: Die Organismen bereiten sich auf ihre Winterruhe vor, Algen und Pflanzen als auch Zooplankton sterben ab, die Nährstoffe werden wieder freigesetzt und damit nachweisbar.
À l'automne, la situation s'inverse, les organismes se préparent à leur dormance hivernale, les algues, les plantes et le zooplancton meurent, les nutriments sont de nouveau libérés et donc détectables.
  Service - FAQ  
Ein UV-C Brenner tötet auch frei im Wasser schwebende Cyanobakterien ab.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
Une lampe UV-C tue aussi les cyanobactéries qui flottent librement dans l’eau.
Una lámpara UV-C mata también las algas verdeazuladas que estén suspendidas en el agua.
Una lampada UVC uccide anche i cianobatteri che circolano nell'acqua.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
  Biologische Prozesse am...  
Als erstes nimmt bei einem ruhenden Wasserkörper der Sauerstoffgehalt mit zunehmender Tiefe ab. Dies ist eine wichtige Voraussetzung für die am Gewässerboden ablaufenden Prozesse.
Premièrement, dans une masse d’eau stagnante, plus la profondeur augmente, plus le taux d’oxygène diminue. C’est une condition importante pour les processus qui se déroulent au fond de l’eau.
  Service - FAQ  
Nach Anwendung von AlgoPond Direct sterben die Algen zwar ab, lösen sich aber nicht von den Steinen.
Aunque después de usar AlgoPond Direct se mueren las algas, no se desprenden de las piedras.
Una somministrazione di AlgoPond Direct ha ucciso le alghe, ma non si staccano dalle rocce.
Após a aplicação do AlgoPond Direct, as algas morrem, mas não se soltam das pedras.
An application of AlgoPond Direct has killed the algae, but they are still on the stones.
  Biologische Prozesse am...  
Am Boden eines jeden Gewässers und damit auch Gartenteichs lagern sich im Laufe der Zeit Sedimente ab, das Gewässer verlandet. Was passiert eigentlich in diesem Teichschlamm, vor allem dann, wenn er nährstoffreich ist ?
Au fond de toutes les eaux, et donc aussi au fond du bassin de jardin, des sédiments se déposent au fil du temps, l’eau s’envase. Que se passe-t-il vraiment dans cette vase de bassin, surtout quand elle est riche en nutriments ? Les processus biologiques et chimiques sont résumés dans l’illustration.
  Shop Vorteile  
Versandkostenfreie Lieferung ab 19 Euro
Delivery free of charge with orders starting at 19 Euro
Livraison sans frais de port à partir de 19 euros
Spedizione gratuita a partire da 19 Euro
Envio grátis a partir de 19 euros
Levering zonder verzendkosten vanaf 19 euro
19 Euro üzeri gönderiler ücretsizdir
  Shop Vorteile  
Privatkunden ab dem 31. Tag nach Lieferung
Private customers from the 31st day after delivery
Clients privés à partir du 31e jour après la livraison
Clienti privati a partire dal 31esimo giorno dopo la consegna
Clientes particulares a partir do 31º dia após a entrega
Privéklanten vanaf de 31e dag na levering.
Bireysel müşteriler, gönderimi izleyen 31. günden itibaren
  Goldfisch-Aquarientyp J...  
ab 22,68 €
from 22,68 €
desde 22,68 €
od 22,68 €
с 22,68 €
  Goldfisch-Aquarientyp J...  
ab 31,92 €
from 31,92 €
desde 31,92 €
od 31,92 €
с 31,92 €
  JBL Sansibar RIVER  
Drei neue Aquarienbodengründe mit dem Namen Sansibar bietet JBL ab Februar an. JBL Sansibar Bodengründe müssen nicht aufwändig gewaschen werden, sondern können sofort in das Aquarium oder Aqua-Terrarium eingebracht werden und ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
JBL proposera à partir du mois de février trois nouveaux substrats de sol pour aquariums du nom de Sansibar. Les substrats de sol JBL Sansibar n'ont pas besoin d'être nettoyés soigneusement au préalable, ils peuvent aussitôt être placés dans l'aquarium ou dans l'aquaterrarium.
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
  JBL | Themenwelt  
Achtung: Der Einsatz von antibakteriellen Medikamenten wie z. B. JBL Ektol bac Plus 250 tötet auch Ihre vorhandenen nützlichen Reinigungsbakterien ab. Daher müssen Sie Ihr Aquarium nach Abschluss der Behandlung wie bei einem Neustart des Aquariums neu mit Bakterien animpfen.
Attention : l'utilisation de médicaments antibactériens comme p. ex. JBL Ektol bac Plus 250 tue aussi les bactéries nettoyantes utiles présentes dans votre aquarium. Au terme du traitement, vous devrez donc réinoculer votre aquarium avec des bactéries comme pour un redémarrage de l'aquarium.
Atención: el uso de medicamentos antibacterianos como, p. ej., JBL Ektol bac Plus 250 , mata también a sus beneficiosas bacterias purificadoras. Por eso, después de concluir un tratamiento debe volver a suministrar un cultivo de bacterias en el acuario, del mismo modo que cuando se arranca.
Let op! De inzet van antibacteriële medicijnen, zoals JBL Ektol bac Plus 250 doodt ook de aanwezige nuttige reinigingsbacteriën. Om deze reden moet u het aquarium na afsluiting van de behandeling, net als bij een nieuw opgestart aquarium, opnieuw bacteriën toevoegen.
Attention: The use of antibacterial medicines, such as JBL Ektol bac Plus 250 will also kill the available beneficial bacteria. Therefore you will need to inoculate your aquarium again with bacteria after the treatment, as you do for an initial setup.
  Service - FAQ  
Lediglich eine starke Dehnung oder das Auseinanderziehen strapaziert das Material. Daher ist es wichtig den Reaktor nach vorne herauszunehmen und nicht seitlich. Brechen die Clipse einmal ab, deutet dieses auf eine Überdehnung hin.
The clips are made of plexiglass and therefore wear very slowly. Excessive stretching or pulling can however strain the material. It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways. The breaking of the clips is a sign of over-stretching.
Os clipes são feitos de acrílico e, portanto, envelhecem muito lentamente devido a influências externas. Apenas uma expansão forte ou extensão desgasta o material. Portanto, é importante remover o reator pela frente e não lateralmente. Se os clipes uma alguma vez quebrarem, isso indica uma expansão excessiva.
De clips zijn gemaakt van plexiglas en slijten daardoor langzaam door invloeden van buitenaf. Alleen een sterke rek of het uitelkaar trekken beïnvloedt het materiaal. Hierdoor is het belangrijk de reactor naar de voorzijde te verwijderen en niet aan de zijkant. Indien de clips afbreken, duidt op een hyperextensie.
The clips are made of plexiglass and therefore wear very slowly. Excessive stretching or pulling can however strain the material. It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways. The breaking of the clips is a sign of over-stretching.
  JBL TestLab sinnvoll er...  
Lieferbar ab Januar 2013
В продаже с января 2013
  Weiße Kugeln für Bakter...  
Bei den JBL CristalProfi e greenline Außenfiltern gibt es eine schöne Überraschung: Alle JBL Außenfilter werden nun im untersten Filterkorb ab Werk mit gesinterten Glaskugeln ( JBL Micromec ) ausgestattet!
There is a wonderful surprise with the CristalProfi e greenline external filters: All JBL Filtro esterno are now equipped with sintered glass balls ( JBL Micromec ) in the lowest filter basket!
There is a wonderful surprise with the CristalProfi e greenline external filters: All JBL Filtro exterior are now equipped with sintered glass balls ( JBL MicroMec ) in the lowest filter basket!
There is a wonderful surprise with the CristalProfi e greenline external filters: All JBL Dış filtre are now equipped with sintered glass balls ( JBL Micromec ) in the lowest filter basket!
  Den Teich richtig auf d...  
Jetzt ist auch genau die richtige Zeit, um den vorhandenen Schlamm am Boden zu reduzieren, mit JBL SediEx Pond . Dieses Produkt baut die Schlammschicht mit Hilfe von Bakterien und Aktivsauerstoff ab und reinigt so den Teich biologisch.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
  Shop Vorteile  
ab dem 31. Tag nach Lieferung
from the 31st day after delivery
à partir du 31e jour après la livraison
a partire dal 31esimo giorno dopo la consegna
a partir do 31º dia após a entrega
vanaf de 31e dag na levering
gönderimi izleyen 31. günden itibaren
  Unternehmen - AGB  
4.2. Sofern nicht anders vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Lager Neuhofen auf Kosten und Gefahr des Kunden.
4.2. Sauf autre accord, la livraison est effectuée depuis l’entrepôt de Neuhofen aux frais et aux risques et périls de l’acheteur.
4.2. En tanto no se acuerde otra cosa, el suministro tiene lugar desde el almacén Neuhofen por cuenta y riesgo del cliente
4.2. Fatti salvi accordi differenti, la consegna ha luogo franco magazzino Neuhofen a spese e a rischio del cliente.
4.2. Salvo acordo em contrário, o fornecimento a partir do armazém de Neuhofen é por conta e risco do cliente.
4.2. O ile nic innego nie zostanie ustalone, dostawa z magazynu Neuhofen będzie realizowana na koszt i ryzyko Klienta.
4.2. Если не оговорено иное, поставка осуществляется со склада Нойгофена за счет и на риск заказчика.
4.2. Sözleşmede aksi belirtilmedikçe mal teslimi, masraf ve riski alıcıya ait olmak üzere Neuhofen deposundan yapılır.
  Unternehmen - AGB  
3.2. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten die Preise "ab Lager Neuhofen/Pfalz".
3.2. Sauf stipulation contraire figurant sur la confirmation de commande, les prix s'entendent « départ usine Neuhofen/Pfalz ».
3.2. En tanto que en la confirmación del pedido no se indique otra cosa, los precios se entienden «franco almacén Neuhofen/Palatinado».
3.2. A condizione che dalla conferma dell’incarico non risulti diversamente, i prezzi s’intendono “franco magazzino Neuhofen/Pfalz”.
3.2. Desde que a confirmação da encomenda não indique nada em contrário, são válidos os preços “à saída do armazém Neuhofen/Pfalz”.
3.2. O ile nic innego nie wynika z potwierdzenia zamówienia, obowiązują ceny na warunkach „loco magazyn Neuhofen/Pfalz”.
3.2. Если в подтверждении получения заказа не указано иное, действуют цены «со склада Нойгофен/ Пфальц».
3.2. Siparişin kabul beyanında aksi belirtilmedikçe, fiyatlar malların “Neuhofen/Pfalz deposunda teslim” fiyatlarıdır.
  JBL mit neuem Fischfang...  
Der JBL Fischfangbecher kann ab sofort auch von Aquarianern im Zoofachhandel erworben werden.
The JBL Fish handling cup can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Le JBL Bac à pêche est immédiatement disponible aussi pour les aquariophiles dans les animaleries.
The JBL Taza manipulación peces can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Il JBL Trappola per pesci can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
The JBL Copo para apanhar peixes can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
De JBL Waterbeker kan vanaf heden ook door aquarianen in dierenspeciaalzaken worden gekocht.
The JBL Pojemnik do odłowu ryb can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
  Service - FAQ  
Gase wie auch Flüssigkeiten suchen sich unter Druck immer den Weg des geringsten Widerstands. Insofern ist es normal, daß die Blasen bei einem Keramikdiffusor nicht überall gleichmäßig verteilt abgegeben werden.
Os gases e os líquidos quando estão sob pressão procuram sempre o caminho de menor resistência. A este respeito, é normal que as bolhas não sejam distribuídas uniformemente no difusor de cerâmica. Naturalmente, a distribuição depende ainda de outros parâmetros. Aumentando, por exemplo, a pressão do dióxido de carbono, ocorre uma liberação mais uniforme, mas também é pressionado mais dióxido de carbono através do JBL Taifun P.
Gassen, evenals vloeistoffen, zoeken onder druk altijd de weg van de minste weerstand. In zoverre is het normaal dat de bellen bij een keramische diffuser niet overal gelijkmatig verdeeld afgegeven worden. De verdeling hangt natuurlijk van verdere parameters af. Verhoogt men bijvoorbeeld de druk van de kooldioxide dan volgt een gelijkmatigere afgifte echter word dan ook meer kooldioxide door de JBL Taifun P gedrukt.
Both gases and fluids always seek the path of least resistance when under pressure. Accordingly, it is normal for the bubble production of a ceramic diffusor not to be evenly distributed everywhere. Of course, the distribution depends on other parameters as well. For example, if the pressure of the carbon dioxide is increased, the bubble production is more uniform, but more carbon dioxide is pressed through the JBL Taifun P as well.
Gazlar da sıvılar gibi basınç altında direncin en az olduğu yolu arar. Bir seramik difüzörün kabarcıkları eşit olarak dağıtmaması belli bir yere kadar normaldir. Dağılım tabi ki başka parametrelere de bağlıdır. Örneğin karbondioksit basıncı yükseltildiğinde kabarcık dağılımı daha eşit hale gelir ama o zaman JBL Taifun P'den daha fazla karbondioksit basılmış olur.
  Goldfisch-Aquarientyp J...  
ab 114,71 €
from 114,71 €
desde 114,71 €
od 114,71 €
с 114,71 €
  Achtung Frost: Ist Ihr ...  
Bitte NICHT: Leider wird es noch häufig praktiziert das Eis aufzuklopfen, bitte sehen Sie davon ab. Die Druckwellen werden von den Fischen vielfach verstärkt wahrgenommen und sorgen für enormen Stress.
WARNING: It is still, unfortunately, common practice to break the ice. Please do not. The blast waves are passed on to the fish in a vastly intensified form, causing them enormous stress.
WARNING: It is still, unfortunately, common practice to break the ice. Please do not. The blast waves are passed on to the fish in a vastly intensified form, causing them enormous stress.
A.u.b. NIET DOEN: Helaas zijn er nog steeds veel mensen die het ijs met geweld breken. Gelieve dit niet te doen. De drukgolven worden door de vissen vaak versterkt waargenomen en zorgen voor enorme stress.
  JBL CristalProfi greenl...  
JBL CristalProfi greenline Filter ab sofort mit Biofilterschwämmen
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi greenline filters vanaf nu met biofiltersponzen
Filtr JBL CristalProfi Greeline dostępny teraz z biologicznymi gąbkami filtracyjnymi.
  JBL Aquaristikrechner –...  
Der clevere Lichtrechner fragt nicht nur die genaue Lichtart, -länge und -stärke ab, sondern zeigt auch sehr deutlich, dass Reflektoren die Lichtausbeute verdoppeln. Mit Hilfe dieser einfach zu bedienenden Rechner können nicht nur engagierte Scaper, sondern wirklich jeder Aquarianer zu einem perfekt funktionierenden Aquarium mit kräftigem Pflanzenwuchs gelangen.
Intelligent, le calculateur de lumière ne demande pas seulement de renseigner le type exact d’éclairage, sa longueur et sa puissance, il montre aussi très nettement que des réflecteurs doublent l’éclairement lumineux. Avec l’aide de ce calculateur facile à utiliser, non seulement les aquascapers engagés, mais vraiment tous les aquariophiles peuvent obtenir un aquarium fonctionnant à la perfection, avec une croissance vigoureuse de leurs plantes.
La ingeniosa calculadora de luz no solo consulta el tipo exacto de luz, el tiempo o la intensidad de la iluminación, sino que muestra además claramente que los reflectores duplican el rendimiento luminoso. Gracias a esta calculadora fácil de manejar, no solo los aficionados al paisajismo acuático sino realmente cualquier amante del acuario podrá conseguir un acuario que tenga una vegetación vigorosa y que funcione perfectamente.
The smart Light Calculator doesn‘t only request the precise values about type , length and output of the lamp, but also shows very clearly that reflectors double the light output. With the help of this easy-to-use calculator not only dedicated scapers, but really every aquarium owner will be able to run an efficient aquarium with sturdy plant growth.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow